Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen bereichen zügig wesentliche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

- Auch Politikfelder mit Binnenmarktbezug haben, wie bereits dargelegt wurde, weit reichende positive Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit, da sie die Liberalisierung des Marktes und die Angleichung der Rechtsvorschriften fördern, obgleich nicht in allen Bereichen einheitlich gute Fortschritte gemacht wurden und manchmal noch Handlungsbedarf herrscht.

* Beleidsmaatregelen in verband met de interne markt hebben in het algemeen ook een positief effect op het concurrentievermogen, zoals hierboven al werd besproken, in het bijzonder omdat zij gericht zijn op de liberalisatie van markten en de harmonisatie van regels.


Die Halbzeitbewertung hat bestätigt, dass bei der Umsetzung des Aktionsplans in allen Bereichen insgesamt gute Fortschritte erzielt wurden.

De evaluatie halverwege heeft bevestigd dat in het algemeen goede vorderingen zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan van de consensus.


Unter Kenntnisnahme der bereits unternommenen Reformanstrengungen fordert der Rat Bulgarien auf, energisch darauf hinzuarbeiten, dass in allen Bereichen zügig wesentliche Fortschritte erzielt werden.

De Raad neemt nota van alle inspanningen die Bulgarije qua hervormingen reeds heeft geleverd en verzoekt het land zich er krachtig voor in te zetten dat er snel op alle gebieden beslissende vorderingen worden gemaakt.


Der Plan hat wesentliche Fortschritte in folgenden Bereichen ermöglicht:

Het plan heeft geleid tot wezenlijke vooruitgang, met name op de volgende terreinen:


(5) Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011-2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, bekräftigte seine Entschlossenheit, geschlechtsspezifische Unterschiede vor allem in drei Bereichen, die für die Gleichstellung der Geschlechter sehr wichtig sind, nämlich Beschäftigung, Bildung und Förderung der sozialen Inklusion, abzubauen, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht werden kö ...[+++]

(5) In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen, kondigde hij aan zich te zullen blijven inspannen om de kloof tussen mannen en vrouwen te dichten teneinde de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, met name op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en sociale inclusie – drie gebieden die van groot belang zijn voor de gelijkheid van mannen en vrouwen – en drong hij aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle niveaus en in alle ...[+++]


Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011-2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, und forderte mit Nachdruck eine gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern an Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen und in allen Bereichen, damit alle Talente in ...[+++]

In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat beleid inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen. De Raad drong dan ook aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle niveaus en in alle sectoren gelijkelijk bij besluitvorming te betrekken, teneinde alle talent optimaal te benutten.


Um zu einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern in Führungspositionen in allen Bereichen und auf allen Ebenen zu gelangen, ist daher rascher Fortschritt vonnöten.

Er moet dus snel werk worden gemaakt van een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in hogere functies, in elk domein en op elk niveau.


im Hinblick auf die Ermittlung gemeinsamer Verfahrensweisen und europäischer Module zur Unterstützung des Integrationsprozesses, einschließlich wesentlicher Bestandteile wie Einführungs- und Sprachkurse, ein festes Engagement der Aufnahmegesellschaft und die aktive Teilhabe der Zuwanderer an allen Bereichen des Zusammenlebens.

met het oog op de vaststelling van gezamenlijke werkwijzen en Europese modules ter ondersteuning van het integratieproces; dit behelst essentiële elementen zoals introductiestages en taalcursussen, een krachtige inzet van de ontvangende samenleving en de actieve deelname van immigranten aan alle aspecten van het samenleven.


Wie im Frühjahrsbericht der Kommission dargelegt, wurden zwar Fortschritte in nahezu allen Bereichen der Lissabonner Strategie erzielt, waren diese Fortschritte jedoch weder schnell noch gezielt und koordiniert genug, um die nötigen Ergebnisse zu zeitigen.

Zoals gesteld in het voorjaarsverslag van de Commissie , is er weliswaar op bijna alle gebieden van de strategie van Lissabon vooruitgang geboekt, maar was die te traag en te weinig gericht en gecoördineerd om de nodige resultaten op te leveren.


Obgleich ich alle Meinungen respektiere, möchte ich nachdrücklich hervorheben, dass die neue Verfassung gegenüber den bestehenden Verträgen in allen Bereichen einen wesentlichen Fortschritt darstellt.

Hoewel ik alle meningen respecteer, wil ik er met klem op wijzen dat de nieuwe Grondwet op alle gebieden grote stappen vooruit zet in vergelijking met de bestaande verdragen.


w