Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen bereichen zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

sicherstellen, dass sich Akteure aus allen einschlägigen Bereichen (insbesondere allgemeine und berufliche Bildung, Beschäftigung, Wirtschaft, Soziales, Gesundheitswesen, Wohnungsbau, Jugend, Kultur und Sport) auf allen Ebenen und ebenenübergreifend engagieren und langfristig zusammenarbeiten, wobei die jeweiligen Aufgaben und Verantwortlichkeiten klar zu definieren sind und eine enge Koordinierung erfolgen muss.

de geëngageerde participatie en samenwerking op de lange termijn van belanghebbenden uit alle relevante terreinen, met name onderwijs en opleiding, werkgelegenheid, economische zaken, sociale zaken, gezondheid, huisvesting, jeugdzaken, cultuur en sport.


Er wird somit mit allen Kommissionsmitgliedern zusammenarbeiten, aber aufgrund des engen thematischen Zusammenhangs mit den Bereichen Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit besonders eng mit der Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung sowie dem Kommissar für Migration und Inneres kooperieren.

Hij zal samenwerken met alle commissarissen, en in het bijzonder met de commissaris voor justitie, consumentenbeleid en gelijke-kansenbeleid en de commissaris voor migratie en binnenlandse zaken, gezien de nauwe samenhang met de grondrechten en de rechtsstaat.


Ich wurde eingeladen, um mit Ihnen hier über Europa 2020 zu sprechen. Es ergibt jedoch nicht wirklich Sinn, dieses Maßnahmenpaket für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum isoliert zu betrachten, denn eine der wichtigsten Schlussfolgerungen aus der gegenwärtigen Krise ist, dass wir auf allen Ebenen und in allen Bereichen zusammenarbeiten müssen, um die Lücken im Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte zu schließen, makroökonomische Stabilität und gesunde öffentliche Finanzen wiederherzustellen und die strukturellen Reformen einzuführen, die Europa auf einen Weg des nachhaltigen Wachstums und der Beschäftigung f ...[+++]

Ik ben uitgenodigd om het met u te hebben over Europa 2020, maar het is niet echt zinvol om dit pakket maatregelen voor slimme, duurzame en inclusieve groei op zichzelf te bekijken, want een van de belangrijkste conclusies die we kunnen trekken uit de crisis die we nu doormaken, is dat we op alle niveaus en op alle gebieden moeten samenwerken om de hiaten in het kader voor regulering van en toezicht op de financiële markten op te vullen, om de macro-economische stabiliteit ...[+++]


(37) Die Zentralbehörden der Mitgliedstaaten für den gewerblichen Rechtsschutz sollten miteinander und mit der Agentur der Europäischen Union für Marken, Muster und Modelle („Agentur“) in allen Bereichen der Markeneintragung und -verwaltung zusammenarbeiten, um die Abstimmung von Verfahren und Instrumenten wie die Einrichtung und Pflege gemeinsamer oder vernetzter Datenbanken und Portale zu Abfrage- und Recherchezwecken zu fördern.

(37) De centrale diensten voor industriële eigendom van de lidstaten moeten onderling en met het Agentschap voor merken, tekeningen en modellen van de Europese Unie (hierna “Agentschap”) samenwerken op alle gebieden met betrekking tot de inschrijving en het beheer van merken, teneinde de convergentie te bevorderen van praktijken en instrumenten, zoals de oprichting en het bijhouden van gemeenschappelijke of onderling verbonden gegevensbanken en portalen voor raadpleging en recherche.


Nichtregierungsorganisationen, staatliche Stellen, internationale Organisationen und lokale Gebietskörperschaften müssen zusammenarbeiten, um den Bedürftigen in allen Bereichen Notfallhilfe zuteil werden zu lassen.

NGO’s, overheidsinstanties, internationale organisaties en plaatselijke autoriteiten moeten samenwerken om multisectorale noodhulp op de plaats te krijgen waar die nodig is.


29. beauftragt alle seine einschlägigen ständigen und nichtständigen Ausschüsse und Delegationen, beim Thema Klimawandel eng zusammenarbeiten, damit eine mit den Zielen im Hinblick auf den Klimawandel kohärente und koordinierte Politik in allen Bereichen, d. h. Umwelt, Industrie, Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Forschung und Entwicklung und besonders Handels- und Investitionspolitik gewährleistet ist; fordert, dass das Problem des Klimawandels bei Treffen interparlamentarischer Delegationen und im Rahmen des Tr ...[+++]

29. roept al zijn relevante permanente en tijdelijke commissies en delegaties op nauw samen te werken op het gebied van klimaatverandering, teneinde een samenhangend en gecoördineerde benadering te garanderen van al zijn beleidsmaatregelen op het gebied van milieu, industrie, energie en vervoer, landbouw, onderzoek en ontwikkeling, en met name op het gebied van handel en investeringen, alsmede wat betreft andere initiatieven met betrekking tot klimaatdoelen; roept ertoe op kwesties inzake klimaatverandering regelmatig ter sprake te brengen op het niveau van interparlementaire delegaties en in het kader van de Trans-Atlantische Wetgeving ...[+++]


29. beauftragt alle seine einschlägigen ständigen und nichtständigen Ausschüsse und Delegationen, beim Thema Klimawandel eng zusammenarbeiten, damit eine mit den Zielen im Hinblick auf den Klimawandel kohärente und koordinierte Politik in allen Bereichen, d. h. Umwelt, Industrie, Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Forschung und Entwicklung und besonders Handels- und Investitionspolitik gewährleistet ist; fordert, dass das Problem des Klimawandels bei Treffen interparlamentarischer Delegationen und im Rahmen des Tr ...[+++]

29. roept al zijn relevante permanente en tijdelijke commissies en delegaties op nauw samen te werken op het gebied van klimaatverandering, teneinde een samenhangend en gecoördineerde benadering te garanderen van al zijn beleidsmaatregelen op het gebied van milieu, industrie, energie en vervoer, landbouw, onderzoek en ontwikkeling, en met name op het gebied van handel en investeringen, alsmede wat betreft andere initiatieven met betrekking tot klimaatdoelen; roept ertoe op kwesties inzake klimaatverandering regelmatig ter sprake te brengen op het niveau van interparlementaire delegaties en in het kader van de Trans-Atlantische Wetgeving ...[+++]


28. beauftragt alle seine einschlägigen ständigen und nichtständigen Ausschüsse und Delegationen, beim Thema Klimawandel eng zusammenarbeiten, damit eine mit den Zielen im Hinblick auf den Klimawandel kohärente und koordinierte Politik in allen Bereichen, d. h. Umwelt, Industrie, Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Forschung und Entwicklung und besonders Handels- und Investitionspolitik gewährleistet ist; fordert, dass das Problem des Klimawandels bei Treffen interparlamentarischer Delegationen und im Rahmen des Tr ...[+++]

28. roept al zijn relevante permanente en tijdelijke commissies en delegaties op nauw samen te werken op het gebied van klimaatverandering, teneinde een samenhangend en gecoördineerde benadering te garanderen van al zijn beleidsmaatregelen op het gebied van milieu, industrie, energie en vervoer, landbouw, onderzoek en ontwikkeling, en met name op het gebied van handel en investeringen, alsmede wat betreft andere initiatieven met betrekking tot klimaatdoelen; roept ertoe op kwesties inzake klimaatverandering regelmatig ter sprake te brengen op het niveau van interparlementaire delegaties en in het kader van de Trans-Atlantische Wetgeving ...[+++]


Die beiden größten Luftverkehrsmärkte der Welt, auf die 60 % des Verkehrs entfallen, werden in allen luftfahrtpolitischen Bereichen enger zusammenarbeiten.

De twee grootste luchtvaartmarkten, die samen meer dan 60% van het luchtverkeer in de wereld vertegenwoordigen, gaan nauwer samenwerken op alle gebieden van het luchtvaartbeleid.


Falls diese Entscheidung getroffen wird, könnten die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten mit Marokko in folgenden Bereichen zusammenarbeiten: - Unterstützung der marokkanischen Behörden bei der Druchführung einer Grundlagenstudie über Drogenanbau und -ausfuhr in Marokko; - Angebot an die marokkanischen Behörden über technische Hilfe beim Aufbau einer Drogenbeobachtungsstelle, die die nationalen Behörden in die Lage versetzen soll, fundiertere Entscheidungen zu treffen und die Drogenbekämpfung besser zu planen und zu überwachen; - Unterstützung Marokkos bei der Ausarbeitung, in Zusammenarbeit mit dem UNDCP, eines Gesamtplans (Master ...[+++]

Wordt deze beslissing bevestigd dan kunnen de Gemeenschap en haar Lid- Staten met Marokko op de volgende gebieden samenwerken : - de Marokkaanse autoriteiten bijstaan bij de uitwerking van een sociaal- economische basisstudie over teelt en uitvoer van drugs in Marokko; - de Marokkaanse autoriteiten technische bijstand voorstellen met het oog op de oprichting van een toezichthoudend orgaan dat de nationale autoriteiten in staat zou stellen hun besluiten kracht bij te zetten en de drugbestrijding beter op te zetten en te controleren; - Marokko aanmoedigen om in het kader van het VN-programma inzake Internationale drugbestrijding (PNUCID) ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen bereichen zusammenarbeiten' ->

Date index: 2025-08-03
w