Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen an öffentlichen diensten beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mitteilung verdeutlicht, welch große Bedeutung die Kommission den elektronischen Behördendiensten als Mittel zur Schaffung einer öffentlichen Verwaltung von Weltrang auf allen Ebenen in Europa beimisst, die mit neuen und besseren öffentlichen Diensten für Bürger und Unternehmen ihren vollen Beitrag zur Umsetzung der Lissabonner Strategie leistet.

Deze mededeling geeft aan hoeveel belang de Commissie hecht aan eGovernment als middel om op alle niveaus in Europa openbaar bestuur van topklasse tot stand te brengen dat via nieuwe en betere openbare diensten voor burgers en bedrijven ten volle bijdraagt tot de verwezenlijking van de strategie van Lissabon.


Wir haben es geschafft, einen Kompromiss zu formulieren, der Sie dazu auffordert, über Ihren Vorschlag 25 hinauszugehen, und wir ersuchen Sie, über eine bloße Mitteilung hinauszugehen, die den Erwartungen und Bedürfnissen von Interessenvertretern, Nutzern und allen an öffentlichen Diensten beteiligten Parteien nicht gerecht werden würde.

Wij hebben een compromis bereikt, waarin u wordt verzocht een stap verder te gaan dan uw voorstel 25, en wij vragen u een stap verder te gaan dan enkel een mededeling, die niet zou beantwoorden aan de verwachtingen en behoeften van stakeholders, gebruikers en alle partijen die betrokken zijn bij de overheidsdiensten, en die evenmin zou beantwoorden aan de doelstellingen die u bovendien zelf formuleert.


12. fordert, dass ein Austausch von bewährten Praktiken und ein Aufbau von Netzwerken unter Frauen in gesellschaftlichen Randgruppen auf allen Verwaltungsebenen unterstützt wird; unterstreicht, dass in diesen Gruppen Frauen in Führungspositionen gefördert und in Aktionen zur Bewusstseinsbildung und Verbreitung von öffentlichen Diensten und Programmen zur Bekämpfung der Marginalisierung und Diskriminierung von Frauen einbezogen werden müssen;

12. pleit voor de ondersteuning op alle overheidsniveaus van de uitwisseling van optimale werkwijzen en netwerken tussen vrouwen in gemarginaliseerde gemeenschappen; onderstreept dat vrouwen op leidinggevende posities binnen deze gemeenschappen moeten worden bevorderd en dat zij betrokken moeten worden bij bewustmakingscampagnes en de verspreiding van openbare diensten en programma's ter bestrijding van de marginalisering en discriminatie van vrouwen;


Die Mitgliedstaaten werden aufgerufen, ihr politisches Engagement und ihre Führungsrolle klar zum Ausdruck zu bringen und gemeinsam mit allen Beteiligten aus dem privaten und öffentlichen Sektor ihre Anstrengungen zu verstärken.

De lidstaten worden opgeroepen blijk te geven van politiek engagement en leiderschap en samen met alle betrokkenen in de particuliere en de publieke sector de inspanningen op te voeren.


9. hebt hervor, dass die Strategien des Gender Budgeting eine ministerienübergreifende Koordinierung erfordern, an der die Ministerien für Haushalt, Wirtschaft und Finanzen und das Ministerium bzw. die Geschäftsbereiche und Organe für Chancengleichheit beteiligt sind und in die alle an der Aufstellung des öffentlichen Haushalts beteiligten sektoriellen Verantwortungsträger und Beamten eingebunden werden, um darauf hinzuwirken, dass die geschlechterspezifischen Gesichtspunkte bei der Festlegung der Einnahmen und Ausgaben in ...[+++]

9. benadrukt dat strategieën voor gender budgeting een interdepartementale coördinatie vergen tussen de ministeries voor de begroting, van economische zaken en van financiën enerzijds en de ministeries en/of departementen en organisaties voor gelijke kansen anderzijds, waarbij alle sectoriële bestuurders en ambtenaren moeten worden betrokken die deelnemen aan de opstelling van de begroting, om te bereiken dat het genderperspectief ...[+++]


9. hebt hervor, dass die Strategien des gender budgeting eine ministerienübergreifende Koordinierung erfordern, an der die Ministerien für Haushalt, Wirtschaft und Finanzen und das Ministerium bzw. die Geschäftsbereiche und Organe für Chancengleichheit beteiligt sind und in die alle an der Gestaltung des öffentlichen Haushalts beteiligten sektoriellen Verantwortungsträger und Beamten eingebunden werden, um darauf hinzuwirken, dass die geschlechterspezifischen Gesichtspunkte bei der Festlegung der Einnahmen und Ausgaben in ...[+++]

9. benadrukt dat strategieën voor gender budgeting een interdepartementale coördinatie vergen tussen de ministeries voor de begroting, van economische zaken en van financiën enerzijds en de ministeries en/of departementen en organisaties voor gelijke kansen anderzijds, waarbij alle sectoriële bestuurders en ambtenaren moeten worden betrokken die deelnemen aan de opstelling van de begroting, om te bereiken dat het genderperspectief ...[+++]


Im Gesundheitswesen, in der öffentlichen Verwaltung, in der Beziehung zwischen Staaten und Bürgern und in allen öffentlichen Diensten kann und muß sehr viel getan werden, um zu erreichen, daß Europa den qualitativen Sprung bewältigt, über dessen Notwendigkeit wir uns hier alle einig sind.

Er kan en moet veel gedaan worden op het gebied van de gezondheidszorg, openbaar bestuur en de verhouding tussen de staten en de burger, en eigenlijk aan de kwaliteit van alle openbare diensten.


Daher gilt es, die Koordination zwischen allen an der Terrorismusbekämpfung beteiligten Diensten im Rahmen der Ratsstrukturen zu stärken.

Met het oog op het bovenstaande is het van essentieel belang dat de samenwerking tussen alle diensten die binnen de structuren van de Raad bij de terrorismebestrijding zijn betrokken, wordt verbeterd.


(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässig wirkender Verfahren zur Entfernung unerlaubter Informationen und zur Sperrung des Zugangs zu ihnen bild ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn ...[+++]


Eine begleitende Evaluierung wird Lernprozesse unter allen beteiligten und betroffenen Organisationen und Institutionen erleichtern und zur Leistungsfähigkeit der Verwaltung innerhalb des öffentlichen Sektors beitragen.

Een continue evaluatie zal de leerprocessen bij alle belanghebbenden vergemakkelijken en zal bijdragen aan de capaciteitsopbouw in de overheidssector.


w