Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommunaler Nahverkehr
Mobilität im Ortsverkehr
Ortsverbindender Verkehr
Personennahverkehr
Stadtfahrbetrieb
Stadtverkehr
Städtische Verkehrsmittel

Traduction de «allen am stadtverkehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat






städtische Verkehrsmittel [ kommunaler Nahverkehr | Mobilität im Ortsverkehr | ortsverbindender Verkehr | Personennahverkehr | Stadtverkehr ]

stadsvervoer [ interstedelijk vervoer | mobiliteit in de stad ]


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erfahrungs- und Wissensaustausch: Die Kommission hilft allen am Stadtverkehr Beteiligten, bereits gemachte Erfahrungen optimal auszunutzen und den Informationsaustausch zu fördern.

Uitwisseling van ervaring en kennis: de Commissie zal alle partijen die zijn betrokken bij stedelijk transport helpen optimaal gebruik te maken van bestaande ervaringen en de uitwisseling van informatie steunen.


Die Bürger im Mittelpunkt: Die Öffentlichkeit sollte bei allen Formen des Stadtverkehrs in den Genuss von Zuverlässigkeit, Information, Sicherheit und leichter Zugänglichkeit kommen.

De burger centraal plaatsen: het publiek moet voor alle vormen van stedelijk vervoer kunnen profiteren van betrouwbaarheid, informatie, veiligheid en toegankelijkheid.


Busse im Stadtverkehr müssen mit einer Absenkvorrichtung sowie einer Rampe oder einer Hebeplattform ausgestattet sein, um Rollstuhlfahrern unter allen Umständen einen uneingeschränkten Zugang zu gewährleisten, insbesondere in den Fällen, in denen sich der Bürgersteig nicht auf einer Ebene mit dem Boden des Busses befindet.

bussen voor stedelijk vervoer moeten uitgerust zijn met een knielsysteem en een oprijplaat of een lift, teneinde rolstoelgebruikers onder alle omstandigheden toegang te garanderen, met name wanneer het trottoir zich niet op dezelfde hoogte als de vloer van de bus bevindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen am stadtverkehr' ->

Date index: 2024-05-31
w