Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem wohl kaum auseinander fallen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich frage mich auch, warum es soviel Aufruhr und so viel politischen Druck in Bezug auf den Vertrag von Lissabon gibt, da die EU ohne ihn trotz allem wohl kaum auseinander fallen oder zusammenbrechen, sondern auf Grundlage der existierenden Verträge weiter funktionieren würde.

En ik vraag me af waarom dat Verdrag van Lissabon gepaard gaat met zo ontzettend veel heibel en politieke druk, als zonder dit Verdrag de Europese Unie helemaal niet uit elkaar zou vallen, maar gewoon op basis van de huidige verdragen verder zou functioneren.


Ich frage mich auch, warum es soviel Aufruhr und so viel politischen Druck in Bezug auf den Vertrag von Lissabon gibt, da die EU ohne ihn trotz allem wohl kaum auseinander fallen oder zusammenbrechen, sondern auf Grundlage der existierenden Verträge weiter funktionieren würde.

En ik vraag me af waarom dat Verdrag van Lissabon gepaard gaat met zo ontzettend veel heibel en politieke druk, als zonder dit Verdrag de Europese Unie helemaal niet uit elkaar zou vallen, maar gewoon op basis van de huidige verdragen verder zou functioneren.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ (KOM(2011)0025) und insbesondere, dass darin ein Schwerpunkt auf Rohstoffe und rückgewonnene Rohstoffe aus mineralischen und biotischen Ressourcen gelegt wird, Ressourceneffizienz und Recycling hervorgehoben werden und eingeräumt wird, dass die Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall als wertvolle Quelle für die Auffindung von Rohstoffen wichtig ist, also die Wiederverwendung von Rohstoffen, die Abfallveredelung im Zusammenhang mit Rohstoffen und das Recycling von Rohstoffen, und dass darin die Entschlossenheit zum Ausdruck kommt, alle drei Säul ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen" (COM(2011)0025 en met name over het feit dat hierin het accent wordt gelegd op grondstoffen en teruggewonnen grondstoffen uit minerale en biotische hulpbronnen alsmede op hulpbronnenefficiëntie en recycling, dat het belang wordt erkend van nuttige toepassing van stedelijk afval ("urban mining") als waardevolle bron voor terugwinning, d.w.z. hergebruik, upcycling en recycling van grondstoffen en dat het vaste voornemen wordt uitgesproken om aandacht te besteden aan de drie hoofdaspecten van deze uitdaging, te weten het garanderen van een billijke en duurzame grondstoffenvoorziening via de internationale markten, het bevor ...[+++]


Meiner Auffassung nach wäre es schade, wenn die starken gemeinsamen Anstrengungen unter Einbeziehung aller drei Säulen am Ende des Jahres zu einem abrupten Ende kämen, vor allem unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich die Situation in Somalia und in der Region kurz- oder mittelfristig wohl kaum ändern oder verbessern wird.

Ik zou het jammer vinden indien dergelijke gezamenlijke inspanningen, waarbij alle drie de pijlers zijn betrokken, na een jaar abrupt zouden worden beëindigd, met name wanneer we bedenken dat het niet erg waarschijnlijk is dat de situatie in Somalië en in de regio op de korte of middellange termijn zal veranderen of verbeteren.


– Da die ins Auge gefassten Empfehlungen für Bereiche gelten würden, die nicht in die Zuständigkeit der Union und erst recht nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, dürften die Modalitäten für die Ausübung der Koordinierungsbefugnisse wohl kaum in einen Vertrag oder in ein diesem beigefügtes Protokoll aufgenommen werden.

- Aangezien deze aanbevelingen betrekking hebben op gebieden die buiten de bevoegdheden van de Unie en nog meer buiten die van de Gemeenschap vallen, kunnen de uitvoeringsmodaliteiten van de coördinatiebevoegdheden noch in het Verdrag noch in een bijgevoegd protocol worden opgenomen.


Bei den Finanzhilfen hat sich die Frist für die Vorlage des jährlichen Arbeitsprogramms (31. Januar) als übermäßig knapp bemessen und kaum einhaltbar erwiesen, vor allem in den Fällen, in denen Basisrechtsakte oder Pilotprojekte verspätet genehmigt wurden, oder wegen der Ausschussverfahren.

Bij subsidies blijkt de termijn van 31 januari voor de vaststelling van het jaarlijkse werkprogramma uitermate krap en zelfs onhaalbaar, vooral wanneer de basisbesluiten of proefprojecten laat zijn vastgesteld dan wel wegens comitologieprocedures.


In Anbetracht der Ziele, die in Einklang mit der gemeinschaftlichen Energie- und Umweltpolitik stehen und unter Berücksichtigung der verringerten Beihilfenintensität in bestimmten Fällen sowie der Tatsache, daß die Beihilfen in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen gewährt werden, ist die Kommission der Auffassung, daß Wettbewerbsfähigkeit und Handelsverkehr wohl kaum in einem Ausmaß beeinträchtigt werden, das dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft.

Gezien de met de regelingen beoogde doelstellingen, die stroken met het communautaire energie- en milieubeleid, en rekening houdend met de vermindering van de steunintensiteit in bepaalde gevallen, alsook met de voorwaarden waaronder steun wordt verleend, welke in overeenstemming zijn met de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming, is de Commissie van oordeel dat de mededinging en het handelsverkeer waarschijnlijk niet zullen worden beïnvloed in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.


Da für den Verbrauch in diesem Sektor vor allem die Erzeugung und die Einfuhren ausschlaggebend sind (die Ausfuhren fallen kaum ins Gewicht), ist damit zu rechnen, daß auch er gleich bleiben wird (bei 1,43 Mio t).

Ook het verbruik, dat wegens de onbeduidende uitvoer in deze sector gewoon als de som van produktie en invoer berekend kan worden, zal zich waarschijnlijk op 1,43 miljoen ton handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem wohl kaum auseinander fallen' ->

Date index: 2023-09-09
w