Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "allem vertraue " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alles in allem vertraue ich darauf, dass der Ausstieg reibungslos vonstattengeht.

Al met al ben ik echter vol vertrouwen dat er een soepele exit zal worden gerealiseerd.


Daher vertraue ich darauf, dass ich auf Ihre Unterstützung und auf die Ihrer Kommission zählen kann, uns bei unserer zukünftigen Arbeit zu helfen, wobei jeder Einzelne im Rahmen seiner Verantwortung tätig wird, aber stets zu Gunsten einer Handelspolitik, die offensichtlich stärker europäisch ausgerichtet ist, aber die vor allem gerechter ist.

Ik hoop dan ook dat ik kan rekenen op uw steun en op de steun van uw Commissie om ons in onze toekomstige werkzaamheden bij te staan, waarbij iedereen handelt binnen zijn eigen verantwoordelijkheden, maar altijd in dienst van een handelsbeleid dat duidelijk meer communautair gericht, en bovenal eerlijker, is.


Dennoch vertraue ich auf unsere Fähigkeit, die Thematik von allen Seiten zu beleuchten und zu einer abschließenden Übereinkunft zu gelangen, die für alle Parteien und vor allem für die Öffentlichkeit akzeptabel ist.

Maar ik vertrouw erop dat wij deze kwestie van alle kanten zullen kunnen bekijken om tot een definitieve overeenstemming te komen, die aanvaardbaar is voor alle partijen en vooral voor alle burgers.


Ich vertraue darauf, dass die Kommission künftig versuchen wird, dafür zu sorgen, dass EuroNews-Sendungen insgesamt in allen Ländern zugänglich sind, wo keine Ausstrahlung erfolgt, sowie in, sagen wir Nachbarländern, denn das Fernsehen ist nach wie vor die beliebteste Informationsquelle, vor allem in Bezug auf Europa.

Ik ga ervan uit dat de Commissie er in de toekomst voor zal proberen te zorgen dat al die "Euro News"-faciliteiten beschikbaar komen in alle landen waar ze niet worden uitgezonden, en in, laten we zeggen, de buurlanden, aangezien televisie nog altijd het populairste informatiemedium is, vooral als het gaat om Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund lege ich besonderen Nachdruck auf ein Mindestpaket von Änderungsanträgen, damit, wenn der Schutz eingetragener Gemeinschaftsmuster mit dem Schutz nach dem Urheberrecht kumuliert wird – ich vertraue darauf, daß das Europäische Parlament diesen so komplizierten Bereich der Muster und Modelle zwar zeitgemäß, doch vor allem realistisch beurteilt –, die Monopolrechtssituationen nicht blockiert werden.

Daarom dring ik aan op een aantal amendementen. Deze zijn voor mij een minimum om enerzijds de bescherming van de onderhavige communautaire reglementering en die van het auteursrecht te kunnen bundelen – en ik vertrouw erop dat het Parlement een moderne maar tegelijkertijd ook realistische kijk zal hebben op deze ingewikkelde modellenwereld – en anderzijds de monopoliesituaties niet te blokkeren.




Anderen hebben gezocht naar : untervorbehalt     vor allem anderen     allem vertraue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem vertraue' ->

Date index: 2022-12-07
w