Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem solchen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Der regionalen Dimension von Armut und sozialer Ausgrenzung - und vor allem solchen Maßnahmen, die auf die Stärken und Möglichkeiten in benachteiligten Gebieten abstellen - wird in den NAP (Eingliederung) 2003 erhöhte Aufmerksamkeit zuteil.

De regionale dimensie van armoede en sociale uitsluiting krijgt meer aandacht in de NAP's/integratie voor 2003, met name waar het gaat om maatregelen die erop gericht zijn om de sterke punten en mogelijkheden in achterstandgebieden te benutten.


In solchen Fällen sind vor allem die zuständigen lokalen und regionalen Behörden aufgerufen, Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen einzuleiten.

In deze gevallen zijn op de allereerste plaats de betreffende plaatselijke en regionale overheden verantwoordelijk voor het nemen van de noodzakelijke maatregelen ter vermindering van de emissies.


16. betont, dass die Mitgliedstaaten in Zeiten einer globalen Finanz- und Wirtschaftskrise mit ihren individuellen Unterstützungsmaßnahmen reagiert haben; ist zutiefst davon überzeugt, dass die Union rasch mit Maßnahmen reagieren muss, die eine direkte Wirkung auf die Wirtschaft haben, und die Mitgliedstaaten mit flankierenden Maßnahmen unterstützen muss, vor allem solchen, die das Wirtschaftswachstum stimulieren, da dies dazu führen würde, dass der private Sektor zu Investitionen ermutigt wi ...[+++]

16. vestigt de aandacht op het feit dat de lidstaten in deze periode van wereldwijde financiële en economische crisis individuele steunmaatregelen hebben genomen; is ervan overtuigd dat de Unie snel moet reageren met maatregelen die een rechtstreeks effect op de economie hebben, en de lidstaten moet steunen met begeleidende acties die gericht zijn op stimulering van de economische groei aangezien hiermee investeringen van de particuliere sector aangemoedigd zouden worden die er ook toe zouden kunnen bijdragen het gevaar van banenverlies weg te nemen, die banen zouden creëren en die kmo's op korte en ook op de langere termijn zouden steu ...[+++]


16. betont, dass die Mitgliedstaaten in einer Zeit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise mit ihren individuellen Unterstützungsmaßnahmen reagiert haben; ist zutiefst davon überzeugt, dass die Union rasch mit zusätzlichen und koordinierten Maßnahmen reagieren muss, die eine direkte Wirkung auf die Wirtschaft haben, und die Mitgliedstaaten mit flankierenden Maßnahmen unterstützen muss, vor allem solchen, die das Wirtschaftswachstum stimulieren, da dies dazu führen würde, dass der private Se ...[+++]

16. vestigt de aandacht op het feit dat de lidstaten in deze periode van wereldwijde financiële en economische crisis individuele steunmaatregelen hebben genomen; is ervan overtuigd dat de Unie snel moet reageren met aanvullende en onderling gecoördineerde maatregelen die een rechtstreeks effect op de economie hebben, en de lidstaten moet steunen met begeleidende acties die gericht zijn op stimulering van de economische groei aangezien hiermee investeringen van de particuliere sector aangemoedigd zouden worden die er ook toe zouden kunnen bijdragen het gevaar van banenverlies weg te nemen, die banen zouden creëren en die kmo's op korte ...[+++]


Wir müssen also alle unsere Anstrengungen vor allem darauf konzentrieren, den Zugang zu solchen Maßnahmen durch ein gezieltes Konzept zu verbessern.

We moeten dus al onze inspanningen vooral concentreren op verbetering van de toegang tot deze maatregelen door middel van een doelgericht plan.


Um private Investitionen in Forschung und Innovation zu fördern, sollten die Mitgliedstaaten und die Europäische Union die Rahmenbedingungen — insbesondere im Hinblick auf das Unternehmensumfeld, auf wettbewerbsfähige und offene Märkte und auf das hohe wirtschaftliche Potenzial der Kultur- und Kreativwirtschaft — verbessern, je nach Bedarf kosteneffiziente Steueranreize (entsprechend dem jedem Mitgliedstaat zur Verfügung stehenden fiskalpolitischen Spielraum) und andere Finanzinstrumente mit Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu privaten Finanzmitteln (einschließlich Risikokapital) kombinieren und für KMU den Zugang zu ...[+++]

Ter bevordering van particuliere investeringen in onderzoek en innovatie dienen de lidstaten en de Unie de randvoorwaarden te verbeteren (met name wat betreft het ondernemingsklimaat en concurrerende en open markten en het grote economische potentieel van de culturele en de creatieve sector), waar mogelijk, kosteneffectieve begrotingsprikkels, afhankelijk van de begrotingsruimte van elke lidstaat, en andere financiële instrumenten te combineren met maatregelen die de toegang tot particuliere financieringsbronnen vergemakkelijken (waaronder risicokapitaal), de toegang voor het mkb verbeteren, de vraag te doen stijgen, vooral op het gebied ...[+++]


Daher ist meiner Ansicht nach solchen Maßnahmen Vorzug zu geben, die bewährte Praktiken fördern und verbreiten und vor allem eine anspruchsvolle Verbraucherkultur unterstützen.

In die zin verdienen volgens mij maatregelen de voorkeur die goede praktijken bevorderen en verspreiden en die vooral de consumenten stimuleren veeleisend te zijn.


Der regionalen Dimension von Armut und sozialer Ausgrenzung - und vor allem solchen Maßnahmen, die auf die Stärken und Möglichkeiten in benachteiligten Gebieten abstellen - wird in den NAP (Eingliederung) 2003 erhöhte Aufmerksamkeit zuteil.

De regionale dimensie van armoede en sociale uitsluiting krijgt meer aandacht in de NAP's/integratie voor 2003, met name waar het gaat om maatregelen die erop gericht zijn om de sterke punten en mogelijkheden in achterstandgebieden te benutten.


Die vier Schwerpunkte des Fonds, vor allem die Maßnahmen von allgemeinem Interesse und die nachhaltige Entwicklung der Fischereigebiete, werden die Wirtschaftslage von solchen Küstengebieten verbessern helfen.

De vier prioriteiten van het fonds, met name de maatregelen van collectief belang en de duurzame ontwikkeling van kustgebieden met visserij, zullen bijdragen tot een verbetering van de economische situatie in deze gebieden.


Da in der vorliegenden Mitteilung die Maßnahmen, welche die Nachfrage nach Arbeitskräften betreffen, nicht angesprochen werden, handelt es sich im Folgenden nur um Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die sich auf das Arbeitskräfteangebot auswirken: (i) Steuervorteile für ältere Arbeitnehmer, die ihr Erwerbsleben verlängern möchten (Spanien), (ii) Reform der Wohnsteuer, um zu verhindern, dass vor allem Personen, die in Haushalten mit geringem Einkommen leben, für ihren Eintritt in den Arbeitsmarkt bestraft werden, und völlige Befreiung für ...[+++]

Aangezien deze Mededeling geen beleidsmaatregelen in verband met de vraag naar arbeidskrachten behandelt, gaat het hier enkel om maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de aanbodszijde te beïnvloeden: (i) belastingvoordelen voor oudere werknemers die langer werken (Spanje); (ii) hervorming van de woonbelasting om de intrede in de arbeidsmarkt niet te bestraffen, vooral voor gezinnen met een laag inkomen, en volledige vrijstelling voor trekkers van de RMI (Frankrijk); en (iii) gedeeltelijke vrijstelling van socialezekerheidspremies voor bepaalde groepen werknemers, bijvoorbeeld voor bijzonder zwaar werk, voor gehandicapten, enz ( ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem solchen maßnahmen' ->

Date index: 2023-12-22
w