Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allem selber unsere eigenen kontrollen " (Duits → Nederlands) :

Aber wir haben vor allem selber unsere eigenen Kontrollen vorgenommen, und ich achte, soweit ich persönlich kann, sehr genau darauf.

Maar we hebben toch vooral eigen controles uitgevoerd, en daar zie ik, voor zover ik daartoe persoonlijk in staat ben, ook nauwlettend op toe.


Wenn im Ministerrat und im Europäischen Parlament über die Vorschläge gesprochen wird, die heute vorgelegt wurden, dürfen wir unsere eigenen Verpflichtungen nicht vergessen. Vor allem müssen wir darauf achten, dass wir unser Ziel nicht aus den Augen verlieren, wenn wir all die Details beschließen. Anders gesagt, dass die globale Temperatur nicht mehr als zwei Grad im Verglei ...[+++]

In de debatten over de voorstellen die vandaag op tafel zijn gekomen, zowel in de Raad van Ministers als ook in het Europees Parlement, moeten we rekening houden met onze eigen verplichtingen. De belangrijkste hiervan is dat wij ervoor zorgen dat we onze doelstelling pas bereikt hebben wanneer we over alle details een besluit hebben genomen, met andere woorden dat de opwarming van de aarde beperkt moet worden tot maximaal twee graden boven het niveau v ...[+++]


Es sollte nicht darum gehen, weniger zu produzieren, um Raum für Drittländer zu lassen, sondern wir müssen die notwendigen Änderungen vornehmen, um unsere eigenen Produktions- und Verarbeitungsstrukturen und vor allem, wie es der Sektor fordert, unsere Vermarktungsstrukturen zu verbessern.

Het gaat er niet om minder te produceren zodat derden meer ruimte hebben, maar om de vereiste veranderingen door te voeren ter verbetering van onze eigen structuren voor de productie, verwerking en vooral, wat de sector zelf bepleit, voor de marketing.


Das ist nicht eine Frage an die, die gegen die Gemeinschaftsinstitutionen kämpfen, sondern das ist eine Frage an die, die die Mehrheit in diesem Parlament bilden. Und da müssen wir uns, glaube ich, kritisch fragen, ob nicht manche Tendenzen bei uns selber, in unserer eigenen Arbeit als Ausschuss für Haushaltskontrolle dem fahrlässig Vorschub leisten, was einige hier in diesen Tagen veranstalten.

Deze vraag stel ik niet aan degenen die tegen de Gemeenschapsinstellingen ageren, maar aan degenen die de meerderheid van dit Parlement uitmaken. We moeten bij ons zelf kritisch nagaan of er in ons eigen werk als Commissie begrotingscontrole niet bepaalde tendensen zijn die datgene in de hand werken waarmee sommigen hier op dit moment bezig zijn.


Jegliche Verzögerung, die den Anschein erwecken könnte, dass wir die Verantwortung für die Beseitigung unserer eigenen Abfälle auf künftige Generationen abwälzen, ist zu vermeiden, vor allem weil solche Verzögerungen - insbesondere im Fall der gefährlicheren Abfälle - auch das potenzielle Risiko von Unfällen und Terroranschlägen erhöhen können.

Alle vertragingen die ertoe kunnen leiden dat toekomstige generaties worden belast met de verwijdering van onze afvalstoffen, moeten worden vermeden, vooral als die vertragingen, met name wanneer het gaat om de gevaarlijker afvalstoffen, een extra risico kunnen opleveren in geval van ongevallen en terroristische aanslagen.


Wir müssen uns weiterhin für diese Rechte einsetzen, vor allem in unseren eigenen Mitgliedstaaten und in unserer eigenen Gesellschaft, aber auch in anderen Ländern der Welt.

Wij moeten blijven opkomen voor deze rechten, vooral in onze eigen lidstaten en in onze eigen samenleving, maar ook daarbuiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem selber unsere eigenen kontrollen' ->

Date index: 2023-05-06
w