Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPKR
Konferenz der peripheren Küstenregionen Europas
NORSAP
Vor allem anderen

Vertaling van "allem küstenregionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft | Konferenz der peripheren Küstenregionen Europas | KPKR [Abbr.]

Conferentie van de Perifere Kustregio's van Europa


spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | NORSAP [Abbr.]

actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | NORSAP [Abbr.]


Konferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft | KPKR [Abbr.]

Conferentie van Maritieme Perifere Regio's van de Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wurden früher solche Infrastrukturen vor allem in den Küstenregionen Portugals, also in den Gebieten mit der höchsten Bevölkerungsdichte, eingerichtet, so wird der Kohäsionsfonds nun auch im Landesinneren Portugals tätig, damit in Kürze das gesamte Land versorgt wird.

In het verleden richtte de aandacht van het Cohesiefonds zich voornamelijk op de kustgebieden van Portugal met de grootste bevolkingsdichtheid, maar nu komen ook voorzieningen tot stand in het binnenland van Portugal, zodat op korte termijn het gehele vasteland over de noodzakelijke infrastructuur beschikt.


Im portugiesischen NAP wird vor allem das wachsende Gefälle zwischen abgelegenen ländlichen Gebieten und der ländlichen Küstenregionen herausgestellt; Grund hierfür ist die wirtschaftliche Entwicklung, die zu einer Entvölkerung der ländlichen Binnenregionen geführt hat.

Het Portugese NAP wijst in het bijzonder op de groeiende verschillen tussen de perifere plattelandsgebieden en het kustgebied als gevolg van de economische ontwikkeling, die tot een leegloop van plattelandsgebieden in het binnenland heeft geleid.


I. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung der blauen Wirtschaft starke Impulse für Wachstum und wirtschaftliche Entwicklung sowie für die Schaffung von Arbeitsplätzen geben kann, vor allem für Küstenregionen, Regionen in äußerster Randlage und Inselländer, während gleichzeitig den spezifischen, vielfältigen Bedürfnissen und Unterschieden jeder einzelnen geografischen Region Rechnung getragen wird;

I. overwegende dat de duurzame ontwikkeling van de blauwe economie een sterke impuls kan betekenen voor de economische groei en ontwikkeling en bovendien banen kan scheppen, in het bijzonder voor de gebieden aan zee, de ultraperifere gebieden en de insulaire landen, met inachtneming van de specifieke en diverse behoeften en verschillen van elk geografisch gebied;


I. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung der blauen Wirtschaft starke Impulse für Wachstum und wirtschaftliche Entwicklung sowie für die Schaffung von Arbeitsplätzen geben kann, vor allem für Küstenregionen, Regionen in äußerster Randlage und Inselländer, während gleichzeitig den spezifischen, vielfältigen Bedürfnissen und Unterschieden jeder einzelnen geografischen Region Rechnung getragen wird;

I. overwegende dat de duurzame ontwikkeling van de blauwe economie een sterke impuls kan betekenen voor de economische groei en ontwikkeling en bovendien banen kan scheppen, in het bijzonder voor de gebieden aan zee, de ultraperifere gebieden en de insulaire landen, met inachtneming van de specifieke en diverse behoeften en verschillen van elk geografisch gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist auf den wirtschaftlichen Aspekt hin, dass die Fischerei (einschließlich der Aquakultur) nach Schätzungen einen Jahresumsatz von 34,2 Milliarden EUR generiert, und auf den sozialen Aspekt, dass sie in den vorgelagerten und den nachgelagerten Sektoren über 350 000 Arbeitsplätze in den Bereichen Fischfang, Verarbeitung und Vermarktung schafft, und zwar vor allem in Küstenregionen, in abgelegenen Regionen und auf Inseln;

6. herinnert eraan dat de visserijsector (inclusief aquacultuur) op economisch vlak naar schatting 34,2 miljard EUR aan inkomsten genereert, en dat de sector op sociaal vlak meer dan 350.000 banen creëert in de visserij zelf, de visverwerkingsindustrie en de afzet, in het bijzonder in kustgebieden en afgelegen gebieden en op eilanden;


6. weist auf den wirtschaftlichen Aspekt hin, dass die Fischerei (einschließlich der Aquakultur) nach Schätzungen einen Jahresumsatz von 34,2 Milliarden EUR generiert, und auf den sozialen Aspekt, dass sie in den vorgelagerten und den nachgelagerten Sektoren über 350 000 Arbeitsplätze in den Bereichen Fischfang, Verarbeitung und Vermarktung schafft, und zwar vor allem in Küstenregionen, in abgelegenen Regionen und auf Inseln;

6. herinnert eraan dat de visserijsector (inclusief aquacultuur) op economisch vlak naar schatting 34,2 miljard EUR aan inkomsten genereert, en dat de sector op sociaal vlak meer dan 350.000 banen creëert in de visserij zelf, de visverwerkingsindustrie en de afzet, in het bijzonder in kustgebieden en afgelegen gebieden en op eilanden;


5. weist auf den wirtschaftlichen Aspekt hin, dass die Fischerei (einschließlich der Aquakultur) nach Schätzungen einen Wert von 34,2 Milliarden EUR generiert, und auf den sozialen Aspekt, dass sie über 350 000 Arbeitsplätze in den Bereichen Fischfang, Verarbeitung und Vermarktung schafft, und zwar vor allem in Küstenregionen, in abgelegenen Regionen und auf Inseln;

5. herinnert eraan dat de visserijsector (inclusief aquacultuur) op economisch vlak naar schatting 34,2 miljard EUR genereert, en dat de sector op sociaal vlak meer dan 350.000 banen creëert in de visserij, visverwerking en marketingsector, in het bijzonder in kustgebieden, afgelegen gebieden en op eilanden;


unterstreicht, dass die Küstenregionen im Raum Nordsee/Ärmelkanal stark von den Umbrüchen der internationalen Arbeitsteilung in der Industrie betroffen sind, vor allem im Schiffbau.

De kustgebieden in de regio Noordzee/Het Kanaal worden hard getroffen door de grote mondiale verschuivingen van industriële werkgelegenheid, met name in de scheepsbouw.


Im portugiesischen NAP wird vor allem das wachsende Gefälle zwischen abgelegenen ländlichen Gebieten und der ländlichen Küstenregionen herausgestellt; Grund hierfür ist die wirtschaftliche Entwicklung, die zu einer Entvölkerung der ländlichen Binnenregionen geführt hat.

Het Portugese NAP wijst in het bijzonder op de groeiende verschillen tussen de perifere plattelandsgebieden en het kustgebied als gevolg van de economische ontwikkeling, die tot een leegloop van plattelandsgebieden in het binnenland heeft geleid.


Wurden früher solche Infrastrukturen vor allem in den Küstenregionen Portugals, also in den Gebieten mit der höchsten Bevölkerungsdichte, eingerichtet, so wird der Kohäsionsfonds nun auch im Landesinneren Portugals tätig, damit in Kürze das gesamte Land versorgt wird.

In het verleden richtte de aandacht van het Cohesiefonds zich voornamelijk op de kustgebieden van Portugal met de grootste bevolkingsdichtheid, maar nu komen ook voorzieningen tot stand in het binnenland van Portugal, zodat op korte termijn het gehele vasteland over de noodzakelijke infrastructuur beschikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem küstenregionen' ->

Date index: 2024-12-05
w