Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allem jetzt nach " (Duits → Nederlands) :

Das zweite hochpolitische Thema ist, vor allem jetzt nach der Krise, die Bekämpfung der Steueroasen, aber auch der Grauzonen oder geduldeten Praktiken, die leider immer noch innerhalb der Europäischen Union und den assoziierten Gebieten existieren.

Het tweede vraagstuk met een sterk politiek karakter, vooral na de crisis, is de strijd tegen de belastingparadijzen, maar ook tegen de grijze zones – of lakse praktijken – die helaas nog steeds aanwezig zijn binnen de Europese Unie of de daarmee geassocieerde landen.


Das zweite hochpolitische Thema ist, vor allem jetzt nach der Krise, die Bekämpfung der Steueroasen, aber auch der Grauzonen oder geduldeten Praktiken, die leider immer noch innerhalb der Europäischen Union und den assoziierten Gebieten existieren.

Het tweede vraagstuk met een sterk politiek karakter, vooral na de crisis, is de strijd tegen de belastingparadijzen, maar ook tegen de grijze zones – of lakse praktijken – die helaas nog steeds aanwezig zijn binnen de Europese Unie of de daarmee geassocieerde landen.


Außerdem sollte die Union systematisch die Zusammenarbeit mit Georgien vertiefen und schnellstens Visa-Erleichterungen für Georgien einführen, vor allem jetzt nach den in jeder Hinsicht demokratischen Wahlen.

Bovendien moet de Unie de samenwerking versterken en onmiddellijk visumvereenvoudigingsmaatregelen voor Georgiërs invoeren, vooral nu volledig democratische verkiezingen zijn gehouden.


Außerdem sollte die Union systematisch die Zusammenarbeit mit Georgien vertiefen und schnellstens Visa-Erleichterungen für Georgien einführen, vor allem jetzt nach den in jeder Hinsicht demokratischen Wahlen.

Bovendien moet de Unie de samenwerking versterken en onmiddellijk visumvereenvoudigingsmaatregelen voor Georgiërs invoeren, vooral nu volledig democratische verkiezingen zijn gehouden.


Jetzt, da sie über ein vollständigeres Bild des Haushaltsvollzugs 2012 verfügt, sind nach Ansicht der Kommission zusätzliche 9,0 Mrd. EUR zur Begleichung der eingehenden Rechnungen und zur Einhaltung der vertraglichen und gesetzlichen Verpflichtungen, vor allem in für Wachstum und Beschäftigung zentralen Bereichen, notwendig.

Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso: “Dit is geen begroting omdat de Commissie meer geld wil, maar omdat de lidstaten hun belofte moeten nakomen, namelijk dat studenten in het kader van het Erasmus-programma of armere regio's via het Cohesiefonds zeker kunnen zijn van financiering. Deze betalingen zijn essentieel om in de hele EU groei en werkgelegenheid te bevorderen".


Nachdem in über der Hälfte der EU-15-Mitgliedstaaten die Emissionen auch 2007 wieder deutlich zurückgegangen sind, geht es uns jetzt vor allem darum, dass auf der Konferenz in Kopenhagen im Dezember ein ehrgeiziges globales Klimaübereinkommen für die Zeit nach 2012 zustande kommt.

Nu meer dan de helft van de EU‑15‑lidstaten in 2007 eens te meer een aanzienlijke vermindering van de emissies mochten registreren, willen wij er nu vooral voor zorgen dat tijdens de conferentie van Kopenhagen in december een ambitieuze wereldwijde klimaatovereenkomst wordt gesloten.


Allem Anschein nach hat Kollege Herzog auch jetzt Mühe mit dem mehrheitlichen Standpunkt des Parlaments, das sich zu Recht gegen die Einführung einer Rahmenrichtlinie für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wehrt.

Het lijkt er sterk op dat collega Herzog ook nu moeite heeft met het standpunt van de meerderheid van het Parlement, dat zich terecht verzet tegen invoering van een kaderrichtlijn voor diensten van algemeen belang.


Nach der Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls durch die EU und viele andere Vertragsparteien muß jetzt vor allem ein baldiges Inkrafttreten angestrebt werden.

Nu zowel de EU als talrijke andere partijen het Protocol van Kyoto hebben ondertekend, is het in eerste instantie zaak te zorgen voor een snelle inwerkingtreding ervan.


So macht der für die Umwelt bestimmte Teil der Gemeinschaftsmittel, der nach den Vorschlägen für das GFK auf 3,5 % der Gesamtausgaben begrenzt war, jetzt 5 % der Gesamtaufwendungen aus. - Zwar nimmt der für die Grundinfrastruktur bestimmte Teil der Interventionen im neuen GFK ab, doch werden die Mittel für die transeuropäischen Autobahn- und Schienennetze aufgestockt. - Der für die Energie vorgesehene Teil der Mittel nimmt zwar sowohl relativ als auch absolut gegenüber dem GFK für 1989-1993 ab, doch wird den erneuerbaren Energieque ...[+++]

Het CB is het belangrijkste instrument om overheids- en particuliere middelen bijeen te brengen ter vergemakkelijking van de realisering van die netwerken; - er wordt veel aandacht besteed aan milieubescherming; in de voorstellen voor het CB werd 3,5 % van de totale communautaire middelen bestemd voor milieumaatregelen, maar dit is uiteindelijk verhoogd tot 5 %; - het aandeel van de maatregelen voor basisinfrastructuur is verlaagd, terwijl dat voor vervoersinfrastructuur die deel uitmaakt van de transeuropese netwerken van snelwegen en spoorwegen, is verhoogd; - hoewel het voor energiemaatregelen bestemde deel zowel absoluut als rela ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vor allem jetzt nach     vor allem     jetzt     sind nach     jetzt vor allem     uns jetzt     zeit nach     allem     herzog auch jetzt     allem anschein nach     vertragsparteien muß jetzt     nach     begrenzt war jetzt     der nach     allem jetzt nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem jetzt nach' ->

Date index: 2021-09-05
w