Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Vor allem anderen

Vertaling van "allem jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zuständigen Stellen geben zu, daß trotz der geleisteten Anstrengungen weitere Maßnahmen notwendig seien, um sicherzustellen, daß die Entscheidung auf allen Ebenen der Verwaltungen, vor allem jedoch auf lokaler und regionaler Ebene, wo der Informationsbedarf deutlich zutage tritt, umgesetzt wird.

[4] Hoewel er al veel is gedaan, zien de bevoegde autoriteiten in dat aanvullende acties nodig zijn om ervoor te zorgen dat de beschikking op alle administratieve niveaus wordt toegepast, en vooral op lokaal en regionaal niveau waar de behoefte aan informatie zich in het bijzonder doet gevoelen.


Mit urbaner Landwirtschaft und Gemeinschaftsgärten – beides wirksame Instrumente zur Erziehung von Schulkindern, vor allem jedoch zur Sensibilisierung der Jugend – helfen GI-Projekte, die Verbindung zwischen der Erzeugung und dem Verbrauch von Nahrungsmitteln wiederherzustellen und ihren empfundenen Wert zu verbessern.

Door voedselproductie in steden en gemeenschappelijke tuinen, wat doeltreffende instrumenten zijn om schoolgaande kinderen te onderwijzen en om de belangstelling van met name jongeren te wekken, doet GI iets aan de kloof die er tussen de productie en de consumptie van voedsel bestaat en draagt zij ertoe bij dat de waarde van voedsel beter wordt ingezien.


[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut gerege ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn ...[+++]


Ein derartiger Ansatz zum Schutz kritischer Infrastrukturen sollte sowohl von Menschen ausgehende technologische Bedrohungen als auch Naturkatastrophen berücksichtigen, vor allem jedoch sollte er sich mit der Gefahr möglicher Terroranschläge befassen.

Bij een dergelijke aanpak dient in het proces ter bescherming van kritieke infrastructuur rekening te worden gehouden met door mensen veroorzaakte dreigingen, technologische dreigingen en natuurrampen, maar dient voorrang te worden gegeven aan terroristische dreigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen fest zu unserer Entscheidung stehen und sicherstellen, dass der Rechtsrahmen für Verantwortlichkeit und Gerechtigkeit bei allem und für jeden sorgt, vor allem jedoch im Hinblick auf die Umwelt.

We moeten onze rug recht houden om binnen de kaders van verantwoordelijkheid en rechtvaardigheid te zorgen voor wetgeving waar alles en iedereen, maar vooral het milieu, bij gebaat is.


Ich kann lediglich einen alten irischen Dichter zitieren, der einmal sagte: „Er kam als Fremder und wir sahen die Angst, doch mit seinem Werk, mit seiner Zeit, mit seinen Anstrengungen, vor allem jedoch mit seiner Ehrlichkeit wurde er unser Freund, und jetzt fehlt er uns, vor allem aber treten wir in seine Fußstapfen, denn sie weisen uns den Weg zu wahrer Größe“.

Ik kan alleen maar een oude Ierse dichter citeren die het volgende zei: “Hij kwam als vreemdeling en wij bespeurden angst, maar door zijn werk, door zijn inspanningen, maar vooral door zijn eerlijkheid werd hij een vriend. Nu betreuren wij zijn heengaan, maar het belangrijkste van alles is dat wij in zijn voetstappen treden omdat die ons naar de grootste dingen zullen leiden”.


(18) Das HACCP-System in Lebensmittelunternehmen sollte auf allen Produktionsstufen den vom Codex Alimentarius bereits festgelegten Grundregeln Rechnung tragen, gleichzeitig jedoch flexibel genug sein, um in allen Situationen, vor allem jedoch in Kleinbetrieben, angewendet werden zu können.

(18) Bij een HACCP-systeem in de levensmiddelenproductie moet in alle productiestadia rekening worden gehouden met de beginselen die zijn vastgelegd in de Codex Alimentarius en dient terzelfder tijd te worden gezorgd voor de nodige soepelheid om het systeem overal te kunnen toepassen, ook in kleine bedrijven.


Sie tun dies aus einer ganzen Reihe von Gründen, vor allem jedoch um das Unternehmensimage zu verbessern und die Gefahr negativer Verbraucherreaktionen zu vermindern.

Ze proberen zo vooral hun imago te verbeteren en negatieve reacties van klanten te voorkomen.


Unterstützung der makroökonomischen Politik und Förderung eines gleichberechtigten Zugangs zu sozialen DienstenHier geht es unter anderem um Initiativen zur Erleichterung der Schuldenlast und die Unterstützung einzelner Sektoren, vor allem jedoch des Gesundheits- und des Bildungswesens.

steun voor het macro-economische beleid en bevordering van de beschikbaarheid voor iedereen van de sociale diensten Het gaat hierbij, onder andere, om initiatieven betreffende het verlichten van de schuld en om sectoriële steun, vooral op het gebied van gezondheid en onderwijs.


Dies erfordert vor allem anderen ein Absenken der untragbar hohen und rechtlich zweifelhaften Subventionen, die weiterhin für fossile Energiequellen in der Europäischen Union gezahlt werden, hier vor allem, jedoch nicht ausschließlich, an den Bergbau in einigen der größeren Mitgliedstaaten.

Dit vereist allereerst neerwaartse druk op het onacceptabel hoge en juridisch aanvechtbare niveau van subsidies die nog altijd naar fossiele energiebronnen in de Europese Unie vloeien, tot mijn spijt in het bijzonder naar de steenkoolindustrie van een aantal grote lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     rechtmäßige jedoch nicht angemeldete tätigkeit     vor allem anderen     allem jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem jedoch' ->

Date index: 2024-12-30
w