Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Portugiesische Republik
Portugal
Regionen Portugals
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "allem in portugal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem das Europäische Parlament bei der Prüfung des Tätigkeitsberichts des Vorjahres höhere Investitionen im Bereich feste Abfälle gefordert hatte, wurden die entsprechenden Investitionen (in Griechenland und vor allem in Portugal) angehoben.

Op verzoek van het Europees Parlement naar aanleiding van de bespreking van het vorige activiteitenverslag, zijn de investeringen op het gebied van vast afval in 1999 vergroot (Griekenland en vooral Portugal).


Wurden früher solche Infrastrukturen vor allem in den Küstenregionen Portugals, also in den Gebieten mit der höchsten Bevölkerungsdichte, eingerichtet, so wird der Kohäsionsfonds nun auch im Landesinneren Portugals tätig, damit in Kürze das gesamte Land versorgt wird.

In het verleden richtte de aandacht van het Cohesiefonds zich voornamelijk op de kustgebieden van Portugal met de grootste bevolkingsdichtheid, maar nu komen ook voorzieningen tot stand in het binnenland van Portugal, zodat op korte termijn het gehele vasteland over de noodzakelijke infrastructuur beschikt.


Die makroökonomischen Auswirkungen, die in Werten des BIP-Wachstums geschätzt werden, sind vor allem in Griechenland und Portugal recht beträchtlich.

De geschatte macro-economische impact wat de groei van het BBP betreft is relatief groot, vooral voor Griekenland en Portugal.


Mithilfe der Unterstützung aus den Strukturfonds konnte dieser Wert auf 10 % über dem Gemeinschaftsdurchschnitt angehoben werden. Begünstigte dieser Entwicklung waren vor allem Spanien und Portugal.

Dankzij de steun van de Structuurfondsen is die dichtheid sinds 2001 10 % groter. Vooral Spanje en Portugal zijn daar wel bij gevaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anteil der Personen mit einem über die Grundausbildung hinausgehenden Bildungsniveau ist in den Ziel-1-Regionen vor allem in Spanien, Italien und Portugal sehr gering. Eine Ausnahme bilden die neuen deutschen Bundesländer.

Het percentage personen dat meer dan lager onderwijs heeft genoten blijft heel laag in de regio's van Doelstelling 1, vooral in Spanje, Italië en Portugal; alleen de nieuwe Duitse Länder vormen hierop een uitzondering.


Vor allem Frankreich, Portugal und Spanien ziehen aus dieser geografischen Tatsache bei weitem nicht nur Vorteile, da der Atlantik bezüglich der Flüchtlingsströme, die nun bedingt durch die Krisen in den nordafrikanischen Ländern immer stärker zu werden drohen, eine nicht unbedeutende Rolle spielt.

Vooral Frankrijk, Portugal en Spanje hebben lang niet alleen maar baat bij dit geografische feit, omdat de Atlantische Oceaan een niet onbelangrijke rol speelt op het gebied van de vluchtelingenstromen die nu door de crisis in de Noord-Afrikaanse landen steeds groter dreigen te worden.


Schließlich fordern wir die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um zu verhindern, dass Lebensmittelunternehmen Spekulation betreiben, eine marktbeherrschende Stellung auf dem Lebensmittelmarkt aufbauen oder Kartelle bilden, indem sie das bestehende Rechtsvakuum und die fehlenden Kontrollen, die mangelhafte Organisation bei Erzeugern und Verbrauchern und das Fehlen geeigneter Infrastrukturen ausnutzen, um ihre Gewinne zu steigern, die Preise für die Erzeuger zu drücken und für die Verbraucher in die Höhe zu treiben, wie es gegenwärtig vor allem in Portugal bei Grundnahrungsmitteln wie Getreide, Ka ...[+++]

Tot slot doen wij een beroep op de Commissie en de lidstaten om de nodige maatregelen te nemen, gericht op het voorkomen van speculatie, het gijzelen van de voedselmarkt en kartelvorming door voedselbedrijven die misbruik maken van het gebrek aan wetgeving en controlemechanismen, het gebrek aan organisatie van producenten en consumenten en het gebrek aan passende infrastructuren, met als enige doel de winst op te drijven, de prijzen van producenten te doen dalen en de consument hoge prijzen op te leggen, zoals nu gebeurt, vooral in Portugal, met basale producten als graan, consumptieaardappelen en melk.


Im Bericht werden zu Recht die gewaltigen Anstrengungen anerkannt, die (vor allem in Portugal, Spanien, Griechenland und Irland) für Wachstum und Konvergenz unternommen worden sind.

Het verslag erkent – en terecht – dat er hard gewerkt is aan groei en convergentie, vooral in Portugal, Spanje, Griekenland en Ierland.


E. in der Erwägung, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie derzeit mehr als 2,6 Millionen Arbeitnehmer beschäftigt und EU-weit mehr als 230 Milliarden Euro umsetzt, wodurch sie in einigen Mitgliedstaaten, vor allem in Portugal, von erheblichem Gewicht für das BIP und die Beschäftigung ist,

E. overwegende dat de textiel- en kledingsector thans werk verschaft aan meer dan 2,6 miljoen werknemers en een handelsvolume heeft van meer dan 230 miljard euro in de gehele EU, wat goed is voor een hoog percentage van het BBP en de werkgelegenheid van sommige lidstaten, vooral Portugal,


Abschließend ein Wort zu der Zeit, in der wir leben und in der die Milchproduktion immer weniger die Nachfrage befriedigen kann, so dass wir vor der Herauforderung stehen, die schwächsten Landwirte und Milchproduzenten und die Erhöhung der Milchquoten in den hilfsbedürftigsten Gebieten, vor allem in Portugal, zu unterstützen. Dabei müssen wir in Betracht ziehen, dass es beispielsweise auf den Inseln der Autonomen Region der Azoren möglich ist, die Milchproduktion ohne Erhöhung des Viehbesatzes zu steigern, und dass es sich um eine Region in äußerster Randlage mit herausragenden Bedingungen für die Milchproduktion handelt.

Tot slot wil ik iets zeggen over de situatie van dit moment. De melkproductie is niet in staat aan de huidige vraag te voldoen. Daarom moeten minder welvarende boeren en melkproducenten worden gesteund en moeten de melksubsidies voor de meest noodlijdende gebieden, met name in Portugal, worden verhoogd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de eilanden in de autonome regio der Azoren, waar de melkproductie kan worden verhoogd zonder de veestapel uit te breiden. Het gaat om een ultraperifere regio waar de omstandigheden voor het produceren van melk uitstekend zijn.




Anderen hebben gezocht naar : portugal     regionen portugals     die portugiesische republik     untervorbehalt     vor allem anderen     allem in portugal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem in portugal' ->

Date index: 2025-06-17
w