Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Gruppe Lateinamerika
Gruppe Lateinamerika und Karibik
Lateinamerika
Lateinamerikanische Organisation
Mercosul
Mercosur
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Regionale lateinamerikanische Organisation
Unter
Vor allem anderen
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Traduction de «allem in lateinamerika » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap








Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationale Zusammenarbeit konnte vor allem durch die Unterzeichnung von Abkommen mit Malta, der Ukraine, Russland und Indien verbessert werden, dazu kam noch der Ausbau der biregionalen Beziehungen mit Asien, Lateinamerika, den karibischen Ländern und dem Balkan.

De internationale samenwerking werd geïntensiveerd door met name de ondertekening van overeenkomsten met Malta, Oekraïne, Rusland en India, en door de ontwikkeling van “bi-regionale” betrekkingen met Azië, Zuid-Amerika, de Caraïbische landen en de Balkan.


2003 waren in mehreren Versuchen die Möglichkeiten von EGNOS in mehreren europäischen Ländern (vor allem in Frankreich und der Schweiz) sowie in Afrika und Lateinamerika höchst erfolgreich demonstriert worden.

Diverse proefnemingen tonen aan dat EGNOS zijn beloften in 2003 in diverse Europese landen, met name Frankrijk en Zwitserland, evenals in Afrika en Latijns-Amerika, volledig heeft waargemaakt.


Mexichem ist vor allem in Lateinamerika tätig. Hauptgeschäftsbereiche des Chemiekonzerns sind die Entwicklung, Herstellung und globale Vermarktung von PVC und Weichmachern sowie die Produktion und der Vertrieb verschiedener Zwischenprodukte.

Mexichem is voornamelijk actief in Latijns-Amerika en is gespecialiseerd in de ontwikkeling, productie en wereldwijde afzet van PVC en weekmakers evenals in de productie en levering van bepaalde halffabrikaten.


Dies wird für die Europäische Union und vor allem für Lateinamerika von sehr großer Bedeutung sein.

Dit zal heel belangrijk zijn voor de Europese Unie en vooral voor Latijns-Amerika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie unterstützt mit verschiedenen Programmen in Afrika, Lateinamerika, Asien und Zentralasien vor allem frauenrelevante Millenniums-Entwicklungsziele (Müttergesundheit und Verringerung der Kindersterblichkeit).

Zij verleent met name steun voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die betrekking hebben op vrouwen — de gezondheid van moeders en kindersterfte — door verschillende programma's in Afrika, Latijns-Amerika, Azië en Centraal-Azië.


C. in der Erwägung, dass die strategische Partnerschaft eine größere Annäherung ihrer Gesellschaften erreichen, ihr soziales Entwicklungsniveau voranbringen und zu einer deutlichen Verringerung der Armut und sozialen Ungleichheit vor allem in Lateinamerika entscheidend beitragen muss, wozu das Wirtschaftswachstum, das in den letzten Jahren in der Region stattgefunden hat, wie auch der Handel und die vielfältigen Hilfen sowie die Übermittlung von Erfahrungen in Fragen des sozialen Zusammenhalts, die die EU beisteuern kann, beitragen müssen,

C. overwegende dat het strategisch partnerschap moet leiden tot meer toenadering tussen de respectieve samenlevingen, hun niveau van sociale ontwikkeling moet bevorderen, en een doorslaggevende bijdrage moet leveren aan een drastische terugdringing van armoede en sociale ongelijkheid, vooral in Latijns-Amerika, waaraan een bijdrage moet worden geleverd door de economische groei waarvan de laatste jaren sprake is in de regio, alsmede door de handel en de velerlei soorten van steun en het doorgeven van ervaringen op het gebied van sociale cohesie door de Europese Unie,


die schrittweise Nutzung der Mittel aus dem Instrument der Union für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte für Beihilfen und Programme, die dazu dienen, die Regierungsführung, den Aufbau demokratischer Institutionen und die Lage der Menschenrechte vor allem in Lateinamerika zu verbessern;

het geleidelijk inzetten van middelen die afkomstig zijn uit het Instrument ter bevordering van democratie en mensenrechten van de Unie voor steun en programma's die gericht zijn op verbetering van de governance, de democratische instellingen en de mensenrechtensituatie, vooral in Latijns-Amerika;


Dieses aus 107 Tochtergesellschaften in Europa, Lateinamerika, Afrika und Asien bestehende Netz befand sich in finanziellen Schwierigkeiten, die vor allem auf Probleme bei den Aktivitäten in Deutschland, Frankreich und den Niederlanden, die den Kern des ABX-Netzes bildeten, zurückzuführen sind.

Dit netwerk van inmiddels 107 dochterondernemingen, verspreid over Europa, Latijns Amerika, Afrika en Azië, kwam onder financiële druk te staan toen met name de kernbedrijven in Duitsland, Frankrijk en Nederland in de problemen raakten.


Die Netze arbeiten über Mitglieder in ganz Europa und eine zunehmende Anzahl von Drittländern, vor allem in Asien, Lateinamerika und im Mittelmeerraum, aber auch in Kanada und Australien.

Deze netwerken opereren via leden in heel Europa en een toenemend aantal landen daarbuiten, vooral in Azië, Latijns Amerika en het Middellandse-Zeegebied, maar ook in Canada en Australië.


Uruguay hat zudem bislang in Lateinamerika und - vor allem in den internationalen Gremien - im Dialog der Industrieländer die politisch wichtige Rolle eines stets auf Ausgleich bedachten Mittlers innegehabt.

Voorts heeft Uruguay een belangrijke politieke rol door te bemiddelen en een evenwicht tot stand te brengen tussen de Latijnsamerikaanse landen, alsook in de dialoog met de geïndustrialiseerde landen en met name op het niveau van de internationale instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem in lateinamerika' ->

Date index: 2025-05-20
w