Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Traduction de «allem gingen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl ein großer Teil der Programme (vor allem grenzübergreifende Programme) bereits im Jahr 2000 vorgelegt wurde, gingen der Kommission noch Vorschläge für 12 grenzübergreifende Programme (Ausrichtung A), neun transnationale Programme (Ausrichtung B), die vier interregionalen Programme (Ausrichtung C) sowie ein Netzwerkprogramm gemäß Randnummer 53 der Leitlinien (ESPON - Europäisches Beobachtungsnetzwerk für Raumordnung) zu.

Hoewel een aanzienlijk deel van de programma's (vooral de grensoverschrijdende programma's) reeds in de loop van 2001 was ingediend heeft de Commissie nog aanvragen ontvangen voor 12 grensoverschrijdende programma's (onderdeel A), negen transnationale programma's (onderdeel B), de vier interregionale programma's (onderdeel C) en een programma voor netwerken uit hoofde van punt 53 van de richtsnoeren (ORATE, Waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied).


Unter dem Einfluss vor allem menschlicher Tätigkeiten gehen Arten heute 100 bis 1 000 Mal schneller verloren als dies unter natürlichen Bedingungen der Fall wäre: Nach Angaben der FAO haben sich 60 % der weltweiten Ökosysteme verschlechtert oder werden unnachhaltig genutzt; 75 % der Fischbestände sind überfischt bzw. stark abgefischt, und seit 1990 gingen weltweit 75 % der genetischen Vielfalt landwirtschaftlicher Kulturen verloren.

Hoofdzakelijk door menselijke activiteiten verdwijnen soorten momenteel 100 tot 1000 keer sneller dan het natuurlijke tempo: volgens de FAO wordt 60 % van de ecosystemen in de wereld ernstig aangetast of niet-duurzaam gebruikt; 75 % van de visbestanden wordt overbevist of aanzienlijk uitgedund en sinds 1990 is 75 % van de genetische diversiteit van landbouwgewassen verloren gegaan.


Über 40% der Mittel gingen an Straßenprojekte und waren vor allem für Reparaturarbeiten und Verbesserungen zur Erhöhung der Sicherheit bestimmt.

Meer dan 40% van de vastgelegde middelen is bestemd voor projecten betreffende wegen, waarbij het in hoofdzaak gaat om herstel- en verbeteringswerkzaamheden ter vergroting van de veiligheid.


Die EU-Einfuhren aus Peru konzentrieren sich auf nur wenige Erzeugniskategorien. Vor allem die EU-Einfuhren mineralischer Stoffe aus Peru gingen zurück (um 1062 Mio. EUR oder 38 %), was auf den weltweiten Preisverfall bei diesen Stoffen zurückzuführen ist. Auch die Kategorie Perlen, Edelsteine oder Schmucksteine und Edelmetalle verzeichnete einen Rückgang, nämlich um 145 Mio. EUR oder 75 %.

Gezien de sterke concentratie van de invoer uit Peru wat productcategorieën betreft, is er een opmerkelijke afname waargenomen in de invoer door de EU uit Peru in de categorie minerale producten (een afname van 1 062 miljoen EU, ofwel 38 %), wat toe te schrijven is aan de wereldwijde daling van de prijzen van mineralen, en in de categorie parels, edelstenen en halfedelstenen en metalen (een afname van 145 miljoen EUR, ofwel 75 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem gingen Sie auf das Massaker in Beslan und insbesondere die Abschlachtung Unschuldiger ein.

Als eerste en voornaamste punt noemde u het bloedbad in Beslan en in het bijzonder het feit dat deze slachtpartij is aangericht onder onschuldige mensen.


Dem unterbreiteten Vorschlag gingen mehrere Fachdiskussionen in den Organen der Kommission und zwischen weiteren Interessengruppen voraus, allen voran Hersteller und einschlägige Forschungszentren (vor allem das TRL im Vereinigten Königreich).

Aan de presentatie van het document is een aantal technische debatten binnen de Commissie en een raadpleging van de betrokken partijen voorafgegaan, met name met producenten en gespecialiseerde onderzoeksinstellingen (met name TRL VK).


Sobald die Stimmen ordnungsgemäß ausgezählt waren, gingen wir wieder zu unserer Tagesordnung über und harmonisierten die Politik, vor allem auf den Gebieten Militarisierung, Justiz und Inneres.

Zodra de stemmen veilig waren geteld, gingen we weer verder met onze agenda van harmonisatiebeleid, met name op het gebied van militarisatie en justitie en binnenlandse zaken.


Obwohl ein großer Teil der Programme (vor allem grenzübergreifende Programme) bereits im Jahr 2000 vorgelegt wurde, gingen der Kommission noch Vorschläge für 12 grenzübergreifende Programme (Ausrichtung A), neun transnationale Programme (Ausrichtung B), die vier interregionalen Programme (Ausrichtung C) sowie ein Netzwerkprogramm gemäß Randnummer 53 der Leitlinien (ESPON - Europäisches Beobachtungsnetzwerk für Raumordnung) zu.

Hoewel een aanzienlijk deel van de programma's (vooral de grensoverschrijdende programma's) reeds in de loop van 2001 was ingediend heeft de Commissie nog aanvragen ontvangen voor 12 grensoverschrijdende programma's (onderdeel A), negen transnationale programma's (onderdeel B), de vier interregionale programma's (onderdeel C) en een programma voor netwerken uit hoofde van punt 53 van de richtsnoeren (ORATE, Waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied).


Über 40% der Mittel gingen an Straßenprojekte und waren vor allem für Reparaturarbeiten und Verbesserungen zur Erhöhung der Sicherheit bestimmt.

Meer dan 40% van de vastgelegde middelen is bestemd voor projecten betreffende wegen, waarbij het in hoofdzaak gaat om herstel- en verbeteringswerkzaamheden ter vergroting van de veiligheid.


Deren Vertreter haben wiederholt festgestellt, daß Europa vor allem im Vergleich zur Gentech-Industrie in den USA und China „ins Hintertreffen geraten“ sei und die Gentech-Industrie sich in Europa nicht genauso „frei entwickeln“ könne. Unternehmensgründungen und neue Arbeitsplätze „gingen“ in den 15 Mitgliedsstaaten der EU „verloren“.

Voorstanders hebben herhaaldelijk beweerd dat Europa 'achterop' is geraakt bij de GGO-industrie in met name de VS en China, dat de GGO-industrie zich niet even 'vrij' kan ontwikkelen als elders, dat er nieuwe investeringen en arbeidsplaatsen in de vijftien lidstaten van de EU 'verloren' gaan.




D'autres ont cherché : untervorbehalt     vor allem anderen     allem gingen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem gingen' ->

Date index: 2022-01-09
w