Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem einige neue » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem einige neue Betreiber aus Mitgliedsstaaten, in denen die Übertragbarkeit bereits eingeführt wurde, gaben an, von der Einführung profitiert zu haben.

Sommige nieuwkomers, met name in lidstaten waar nummerportabiliteit reeds is ingevoerd, stellen dat zij voordeel hebben gehad bij deze verplichting.


98. fordert die neue pakistanische Regierung mit Nachdruck auf, geeignete Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage in Pakistan zu ergreifen; verweist auf die Bitte von Amnesty International, die pakistanische Regierung eindringlich aufzufordern, alle vom ehemaligen Präsidenten Pervez Muscharraf 2007 rechtswidrig ihres Amtes enthobenen Richter wieder einzusetzen; begrüßt, dass die Europäische Union für die allgemeinen Parlamentswahlen im Februar 2008 eine unabhängige Wahlbeobachtungsmission eingesetzt hat; stellt mit Genugtuung fest, dass die Wahlen unter Wettbewerbsbedingungen stattfanden und dass die Öffentlichkeit im Anschl ...[+++]

98. dringt er bij de nieuwe Pakistaanse regering op aan passende maatregelen te nemen om de mensenrechtensituatie in Pakistan te verbeteren; verwijst naar het verzoek van Amnesty International aan de Pakistaanse regering om alle illegaal door voormalig president Pervez Musharraf in 2007 afgezette rechters opnieuw aan te stellen; is verheugd over het feit dat de EU een onafhankelijke verkiezingswaarnemingsmissie heeft gezonden voor de algemene parlementsverkiezingen in februari 2008; merkt met tevredenheid op dat de verkiezingen com ...[+++]


95. fordert die neue pakistanische Regierung mit Nachdruck auf, geeignete Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage in Pakistan zu ergreifen; verweist auf die Bitte von Amnesty International, die pakistanische Regierung eindringlich aufzufordern, alle vom ehemaligen Präsidenten Pervez Muscharraf 2007 rechtswidrig ihres Amtes enthobenen Richter wieder einzusetzen; begrüßt, dass die EU für die allgemeinen Parlamentswahlen im Februar 2008 eine unabhängige Wahlbeobachtungsmission eingesetzt hat; stellt mit Genugtuung fest, dass die Wahlen unter Wettbewerbsbedingungen stattfanden und dass die Öffentlichkeit im Anschluss daran ein g ...[+++]

95. dringt er bij de nieuwe Pakistaanse regering op aan passende maatregelen te nemen om de mensenrechtensituatie in Pakistan te verbeteren; verwijst naar het verzoek van Amnesty International aan de Pakistaanse overheid om alle illegaal door voormalig president Musharraf in 2007 afgezette rechters opnieuw aan te stellen; is verheugd over het feit dat de EU een onafhankelijke verkiezingswaarnemingsmissie heeft ingezet voor de algemene parlementsverkiezingen in februari 2008; merkt met tevredenheid op dat de verkiezingen competitief ...[+++]


Wir können vor allem einige neue Themen auf die europäische Agenda setzen, die bisher vielleicht weniger berücksichtigt wurden.

We kunnen vaststellen of de lidstaten hun beloftes waarmaken, maar vooral kunnen we een aantal nieuwe onderwerpen op de Europese agenda plaatsen, onderwerpen die tot nu toe misschien een beetje te kort zijn gekomen.


Wir können vor allem einige neue Themen auf die europäische Agenda setzen, die bisher vielleicht weniger berücksichtigt wurden.

We kunnen vaststellen of de lidstaten hun beloftes waarmaken, maar vooral kunnen we een aantal nieuwe onderwerpen op de Europese agenda plaatsen, onderwerpen die tot nu toe misschien een beetje te kort zijn gekomen.


begrüßt die Zahl der symbolischen Gesten und Bekundungen guten Willens sowie einige konkrete Schritte der Regierung in den Bereichen Meinungs-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Schutz von Minderheiten und kulturelle Rechte; besteht jedoch darauf, dass systematische Verbesserungen erforderlich sind, damit Minderheitenrechte uneingeschränkt anerkannt werden; ermutigt die Regierung vor allem, der demokratischen Öffnung neue Impulse zu geben, und forder ...[+++]

is ingenomen met een aantal van de symbolische, op goede wil duidende gebaren, alsmede een aantal concrete stappen van de regering op het gebied van vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, de bescherming van minderheden en culturele rechten; wijst er echter met klem op dat er systematische verbeteringen nodig zijn opdat de rechten van minderheden volledig worden erkend; moedigt de regering met name aan de democratische opening een nieuwe stimulans te geven, en verzoekt de oppositie een constructieve bijdrage te leveren en deel ...[+++]


F. in der Erwägung, dass Beerenfrüchte und Kirschen nach der Erweiterung im Jahr 2004 eine erhebliche wirtschaftliche Bedeutung für die Union erlangt haben, vor allem angesichts der Tatsache, dass einige neue Mitgliedstaaten nach wie vor weltweit führend in der Erzeugung dieser Früchte sind,

F. overwegende dat na de uitbreiding van de Unie in 2004 zacht fruit en kersen voor de EU een aanzienlijke economische betekenis heeft gekregen, met name gezien het feit dat enige nieuwe lidstaten ook thans nog wereldwijd leidinggevend zijn bij de productie van dat fruit,


Vor allem einige neue Betreiber aus Mitgliedsstaaten, in denen die Übertragbarkeit bereits eingeführt wurde, gaben an, von der Einführung profitiert zu haben.

Sommige nieuwkomers, met name in lidstaten waar nummerportabiliteit reeds is ingevoerd, stellen dat zij voordeel hebben gehad bij deze verplichting.


Fazit: Die Empfehlung 86/666/EWG hat zwar in zahlreichen Fällen zu einer Anhebung des Sicherheitsniveaus beigetragen, doch das Ziel, mit Hilfe eines Gemeinschaftsinstruments so weit zu kommen, dass der Verbraucher genau weiß, welches Mindestsicherheitsniveau er überall in der EU erwarten kann, wurde nicht vollständig erreicht. Grund hierfür ist vor allem, dass einige Mitgliedstaaten die Empfehlung nur auf neue Hotels und auf Umbauarbeiten anwenden.

De conclusie luidt dus dat, hoewel aanbeveling 86/666/EEG in veel gevallen tot een verbetering van het beveiligingsniveau heeft geleid, de doelstelling om via een communautair instrument ervoor te zorgen dat de consument op de hoogte is van en kan rekenen op een duidelijk omlijnd en in de hele EU toepasselijk minimumbeveiligingsniveau, niet volledig is bereikt. Zulks geldt met name gezien de beperkte toepassing ervan door bepaalde lidstaten op nieuwe hotels of bij de uitvoering van werkzaamheden.


Die Aussprache betraf vor allem eine neue Definition des kombinierten Verkehrs, eine Reihe von Maßnahmen mit (insbesondere steuerlichen) Anreizen, die etwaige Aufhebung einiger Fahrverbote für im kombinierten Verkehr zurückgelegten Streckenabschnitte sowie das Problem des höchstzulässigen Gewichts von im kombinierten Verkehr eingesetzten Straßenfahrzeugen.

Er is met name gesproken over een nieuwe definitie van gecombineerd vervoer, een aantal financiële stimuleringsmaatregelen, met name van fiscale aard, de eventuele opheffing van een aantal rijverboden voor in het kader van gecombineerd vervoer afgelegde wegtrajecten en het probleem van het maximaal toegestaan gewicht voor gecombineerd vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem einige neue' ->

Date index: 2025-05-31
w