Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier
Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen
Private Hilfe
RMBS

Traduction de «allem durch private » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier | RMBS [Abbr.]

door woninghypotheken gedekt effect | residential mortgage-backed security | RMBS [Abbr.]


Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch private Bauten und Einrichtungen 1927

Belemmeringenwet privaatrecht 1927


private Hilfe [ Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen ]

particuliere hulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Reduzierung der Preisschwankungen müssen die Endlagerbestände an Nahrungsmitteln im Verhältnis zum Verbrauch („stock-to-use ratio“) erhöht werden, indem die Voraussetzungen für Produktionssteigerungen und die Lagerung ausreichender Mengen, vor allem durch private Händler, geschaffen werden.

Om prijsschommelingen te verzachten, moet de verhouding tussen opslag en gebruik van levensmiddelen worden verbeterd door maatregelen waardoor de productie kan worden verhoogd en aangepaste voedselopslag mogelijk wordt, vooral door particuliere handelaren.


- h) der finanziellen Tragfähigkeit der öffentlichen und privaten Altersversorgungssysteme angesichts der angespannten öffentlichen Haushaltslage und der Alterung der Bevölkerung und im Kontext der an drei Punkten ansetzenden Strategie zur Bewältigung der finanziellen Auswirkungen einer alternden Bevölkerung, vor allem durch: Verlängerung des Arbeitslebens und Förderung des aktiven Alterns, einen angemessenen und sozial gerechten Ausgleich von Beiträgen und Leistungen und die Förderung der Erschwinglichkeit und Si ...[+++]

- h) de financiële duurzaamheid van de openbare en particuliere pensioenstelsels, rekening houdend met de druk op de overheidsfinanciën en de vergrijzing van de bevolking, en in de context van de drieledige strategie om de gevolgen van de vergrijzing voor de begroting aan te pakken, met name door: de deelname aan het arbeidsproces te verlengen en actief ouder worden aan te moedigen, een passend en sociaal rechtvaardig evenwicht tussen premies en uitkeringen tot stand te brengen, en de betaalbaarheid en veiligheid van kapitaaldekkingsstelsels en particuliere regelingen te bevorderen.


Zur Reduzierung der Preisschwankungen müssen die Endlagerbestände an Nahrungsmitteln im Verhältnis zum Verbrauch („stock-to-use ratio“) erhöht werden, indem die Voraussetzungen für Produktionssteigerungen und die Lagerung ausreichender Mengen, vor allem durch private Händler, geschaffen werden.

Om prijsschommelingen te verzachten, moet de verhouding tussen opslag en gebruik van levensmiddelen worden verbeterd door maatregelen waardoor de productie kan worden verhoogd en aangepaste voedselopslag mogelijk wordt, vooral door particuliere handelaren.


Um dazu beizutragen, die verschiedenen Arten der Frequenznutzung durch sowohl private, d. h. vor allem gewerbliche, als auch öffentliche, d. h. staatliche Nutzer, zu prüfen, muss die Detailgenauigkeit verbessert werden, insbesondere die der vorliegenden quantitativen Daten zu Angebot und Nachfrage in bestimmten Frequenz- oder Nutzungsbereichen, da die derzeit verfügbaren Daten je nach Mitgliedstaat und je nachdem, ob die Frequenzen für private, gewerbliche oder öffentliche Zwecke genutzt werde ...[+++]

Om de verschillende typen gebruik van het spectrum door particuliere d.w.z. hoofdzakelijk commerciële gebruikers en gebruikers uit de publieke sector (overheidsdiensten) te kunnen analyseren, zijn meer nauwkeurige gegevens nodig, met name kwantitatieve gegevens met betrekking tot vraag en aanbod voor bepaalde delen van het spectrum of bepaald spectrumgebruik, omdat de huidige gegevens sterk uiteenlopen per lidstaat en afhankelijk van de vraag of het spectrum gebruikt wordt voor privé-, commerciële of publieke doeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- h) der finanziellen Tragfähigkeit der öffentlichen und privaten Altersversorgungssysteme angesichts der angespannten öffentlichen Haushaltslage und der Alterung der Bevölkerung und im Kontext der an drei Punkten ansetzenden Strategie zur Bewältigung der finanziellen Auswirkungen einer alternden Bevölkerung, vor allem durch: Verlängerung des Arbeitslebens und Förderung des aktiven Alterns, einen angemessenen und sozial gerechten Ausgleich von Beiträgen und Leistungen und die Förderung der Erschwinglichkeit und Si ...[+++]

- h) de financiële duurzaamheid van de openbare en particuliere pensioenstelsels, rekening houdend met de druk op de overheidsfinanciën en de vergrijzing van de bevolking, en in de context van de drieledige strategie om de gevolgen van de vergrijzing voor de begroting aan te pakken, met name door: de deelname aan het arbeidsproces te verlengen en actief ouder worden aan te moedigen, een passend en sociaal rechtvaardig evenwicht tussen premies en uitkeringen tot stand te brengen, en de betaalbaarheid en veiligheid van kapitaaldekkingsstelsels en particuliere regelingen te bevorderen;


8. Im Rahmen des Erfordernisses solider öffentlicher Finanzen die Zukunftssicherheit öffentlicher und privater Rentensysteme sicherstellen, vor allem durch: Verlängerung des Arbeitslebens und Förderung des aktiven Alterns, Ausgewogenheit von Beiträgen und Leistungen, Förderung der Erschwinglichkeit und Sicherheit kapitalgedeckter und privater Systeme.

8. In het kader van gezonde overheidsfinanciën toezien op de financiële duurzaamheid van de openbare en particuliere pensioenstelsels, met name door mensen langer aan het werk te houden, actief ouder worden aan te moedigen, een passend en rechtvaardig evenwicht tussen premies en uitkeringen tot stand te brengen en de betaalbaarheid en veiligheid van kapitaaldekkingsstelsels en particuliere regelingen te bevorderen;


Deutschland schlägt der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Zustellung dieser Entscheidung einen geeigneten Treuhänderauftrag und einen kraft Gesetzes zur beruflichen Verschwiegenheit verpflichteten, unabhängigen Treuhänder vor, der auf Kosten Deutschlands den ordnungsgemäßen Ablauf des Veräußerungsprozesses überwacht und insbesondere sicherstellt, dass die Bank weiterhin in kaufmännisch vernünftigem Maße die Berliner Bank restrukturiert und in sie investiert sowie nichts unternimmt, was den Wert der Berliner Bank reduziert, vor allem durch die Verlagerung von Privat- ...[+++]

Duitsland stelt de Commissie binnen drie maanden na de datum van ontvangst van deze beschikking een voor dit doel geschikte volmacht en een krachtens de wet aan zijn zwijgplicht gebonden, onafhankelijke gevolmachtigde voor, die op kosten van Duitsland zal toezien op het ordelijke verloop van het verkoopproces en met name waarborgt dat de bank doorgaat met de herstructurering van de „Berliner Bank” in een mate die commercieel opportuun is, in de „Berliner Bank” blijft investeren en niets onderneemt wat de waarde van de „Berliner Bank” vermindert, met name door de verschuiving van particuliere en zakelijke klanten of verkoopmedewerkers naa ...[+++]


Ein Treuhänder, den Deutschland (das Land Berlin) bestellt und dessen Bestellung die Kommission zustimmen muss, wird sicherstellen, dass die Bank weiterhin in kaufmännisch vernünftigem Maße die Berliner Bank restrukturiert und in sie investiert sowie nichts unternimmt, was den Wert der Berliner Bank reduziert, vor allem durch die Verlagerung von Privat- oder Firmenkunden oder von Verkaufspersonal zur Berliner Sparkasse oder zu anderen Teilen des Konzerns der Bankgesellschaft.

Een gevolmachtigde, die door Duitsland (de deelstaat Berlijn) wordt benoemd en met wiens benoeming de Commissie moet instemmen, zal waarborgen dat de bank doorgaat met de herstructurering van de Berliner Bank in een mate die commercieel opportuun is, in de Berliner Bank blijft investeren en niets onderneemt wat de waarde van de Berliner Bank vermindert, met name door de verschuiving van particuliere en zakelijke klanten of verkoopmedewerkers naar de Berliner Sparkasse of naar andere onderdelen van het BGB-concern.


8. Im Rahmen des Erfordernisses solider öffentlicher Finanzen die Zukunftssicherheit öffentlicher und privater Rentensysteme sicherstellen, vor allem durch: Verlängerung des Arbeitslebens und Förderung des aktiven Alterns, Ausgewogenheit von Beiträgen und Leistungen, Förderung der Erschwinglichkeit und Sicherheit kapitalgedeckter und privater Systeme.

8. In het kader van gezonde overheidsfinanciën toezien op de financiële duurzaamheid van de openbare en particuliere pensioenstelsels, met name door mensen langer aan het werk te houden, actief ouder worden aan te moedigen, een passend en rechtvaardig evenwicht tussen premies en uitkeringen tot stand te brengen en de betaalbaarheid en veiligheid van kapitaaldekkingsstelsels en particuliere regelingen te bevorderen.


Verbesserung der Leistungen der europäischen Forschung insbesondere durch die Vernetzung und koordinierte Durchführung nationaler Programme ; Vernetzung öffentlicher (vor allem universitärer) und privater Spitzenforschungszentren und -strukturen in den Mitgliedstaaten, Durchführung von gezielten Großforschungsprojekten, vor allem im Bereich der Industrieforschung

Verbetering van de prestaties van het Europese onderzoek, met name door netwerkvorming en de gecoördineerde uitvoering van nationale programma's; netwerkvorming tussen bestaande expertisecentra en -bronnen, zowel openbare (met name universiteiten) als particuliere, in de lidstaten; uitvoering van grote gerichte onderzoekprojecten, met name op het gebied van industrieel onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem durch private' ->

Date index: 2021-03-24
w