Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem darüber vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

212. fordert die Kommission auf, einen Bericht über den Mehrwert der Unterstützung durch den EU-Haushalt sowie vor allem darüber vorzulegen, wie Entwicklungsländer durch den EU-Haushalt dabei unterstützt wurden, die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen; fordert in diesem Zusammenhang, dass über die Maßnahmen, mit denen verhindert werden soll, dass ein Teil der Mittel aufgrund von Korruption oder Betrug verschwendet wird, sowie über die Wirksamkeit von Rechnungsführungssystemen in diesem Zusammenhang eine Studie durchgeführt wird;

212. verzoekt de Commissie een speciaal verslag in te dienen over de toegevoegde waarde van begrotingssteun en, in het bijzonder, over de manieren waarop begrotingssteun ontwikkelingslanden heeft geholpen bij het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verzoekt in dit verband om een overzicht van de maatregelen die zijn getroffen om de verspilling, ten gevolge van corruptie en fraude, van een deel van de financiering te voorkomen alsmede om een overzicht van de doeltreffendheid van financiële beheerssystemen in dit opzicht;


206. fordert die Kommission auf, einen Bericht über den Mehrwert der Unterstützung durch den EU-Haushalt sowie vor allem darüber vorzulegen, wie Entwicklungsländer durch den EU-Haushalt dabei unterstützt wurden, die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen; fordert in diesem Zusammenhang, dass über die Maßnahmen, mit denen verhindert werden soll, dass ein Teil der Mittel aufgrund von Korruption oder Betrug verschwendet wird, sowie über die Wirksamkeit von Rechnungsführungssystemen in diesem Zusammenhang eine Studie durchgeführt wird;

206. verzoekt de Commissie een speciaal verslag in te dienen over de toegevoegde waarde van begrotingssteun en, in het bijzonder, over de manieren waarop begrotingssteun ontwikkelingslanden heeft geholpen bij het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verzoekt in dit verband om een overzicht van de maatregelen die zijn getroffen om de verspilling, ten gevolge van corruptie en fraude, van een deel van de financiering te voorkomen alsmede om een overzicht van de doeltreffendheid van financiële beheerssystemen in dit opzicht;


12. weist darauf hin, dass Zahlungsausfälle, die hauptsächlich zu niedrigen Zahlungsobergrenzen und unzureichenden Mittelansätzen geschuldet waren, 2014 ein nie dagewesenes Ausmaß erreichten und auch 2015 akut bleiben; fürchtet, dass dadurch die ordnungsgemäße Umsetzung des neuen MFR 2014–2020 weiter gefährdet wird und die Empfänger, vor allem die lokalen, regionalen und nationalen Behörden, die wirtschaftlichen und sozialen Zwängen unterliegen, benachteiligt werden; unterstützt zwar das aktive Management der Zahlungen durch die Kommission, ist jedoch besorgt über die Vertagung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die Ve ...[+++]

12. herinnert eraan dat de gebrekkige betalingen, die grotendeels het gevolg zijn van te lage maxima en te weinig betalingskredieten, in 2014 een ongekend hoog niveau hebben bereikt en in 2015 nog steeds een pijnpunt zijn; vreest dat dit nog steeds een bedreiging zal zijn voor de adequate uitvoering van de nieuwe programma's van het MFK 2014-2020 en de begunstigden zal bestraffen, met name lokale, regionale en nationale autoriteiten, die worden geconfronteerd met economische en sociale beperkingen; is, hoewel het een actief beheer van de betalingen door de Commissie steunt, bezorgd over het uitstellen van de oproep tot het indienen van ...[+++]


114. fordert die Kommission auf, erstens im Straßengüterverkehr sicherzustellen, dass bei einem Beitritt im jeweiligen Mitgliedsland die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften im Arbeits-, Sozial-, Steuer- und Abgabenrecht auch tatsächlich angewandt werden, und zweitens ihm und dem Rat Vorschläge darüber vorzulegen, wie wegen der wahrscheinlich weiter bestehenden Unterschiede bei den Lohn- und Lohnnebenkosten Marktstörungen in der Europäischen Union und in den Beitrittsländern für den Zeitpunkt des Beitritts verhindert werden können; wobei auch die Frage untersucht werden sollte, inwieweit Übergangsvorschriften ab dem Beitritt sowohl für ...[+++]

114. verzoekt de Commissie om in de eerste plaats in het goederenvervoer over de weg ervoor te zorgen dat na toetreding van een bepaald kandidaatland in dat land de communautaire voorschriften op het gebied van het arbeidsrecht, sociaal recht en belasting- en premierecht ook daadwerkelijk worden toegepast en in de tweede plaats aan het Parlement en de Raad voorstellen voor te leggen over de vraag hoe bij de waarschijnlijk aanwezig blijvende verschillen in de loonkosten en secundaire loonkosten op het tijdstip van toetreding kan worden voorkomen dat verstoringen van de markt in de EU en de toetredende landen ontstaan; daarbij dient ook d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem darüber vorzulegen' ->

Date index: 2024-04-25
w