Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter

Vertaling van "allem auch unserem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alles in allem sind wir zu dem Schluss gekommen, dass der Vorschlag voll und ganz mit dem Grundsatz der Subsidiarität vereinbar ist, und wir werden daher an unserem Vorschlag festhalten.

Alles bij elkaar genomen, hebben we geconcludeerd dat ons voorstel volledig in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel en wij zullen het dan ook handhaven.


Es ist an uns, die Handschrift des Europäischen Sozialmodells bei allem unserem Tun und Handeln deutlich sichtbar zu machen.

En we moeten ervoor zorgen dat het Europees sociaal model vooropstaat bij alles wat we ondernemen.


Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: „Die Digitaltechnik ist mittlerweile aus unserem Leben nicht mehr wegzudenken, weshalb vor allem jüngere Generationen über entsprechende Fähigkeiten, wie beispielsweise die des Programmierens, verfügen müssen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "We leven in een digitale maatschappij, dus moeten vooral de jongere generaties over digitale vaardigheden beschikken en bijvoorbeeld kunnen programmeren.


Nach dem gerade erörterten Dokument werden dagegen in den Ländern, die über einen Beitritt zur Union nachdenken, höchstwahrscheinlich die Alarmglocken läuten, vor allem bei unserem nächsten Nachbarn, der Ukraine.

Het is echter waarschijnlijker dat het document dat wij nu bespreken, alarmbellen zal doen rinkelen in de landen die zich bij de Europese Unie willen aansluiten, met name in Oekraïne, ons naaste buurland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was wir und die Kommission bedenken sollten und woran wir vor allem auch die Mitgliedstaaten erinnern sollten, das ist die Tatsache, dass die Bürger und insbesondere Frauen unsere Effizienz nicht an der Zahl der gefassten Beschlüsse messen, sondern an unserem Vermögen und unserem Willen, sie durchzusetzen.

Wat wij en de Commissie niet mogen vergeten, of nog belangrijker, wat de lidstaten niet mogen vergeten, is dat burgers, vooral vrouwen, onze doelmatigheid niet beoordelen op basis van het aantal genomen besluiten, maar op basis van ons vermogen en de wil om ze ten uitvoer te brengen.


– (EN) Herr Präsident! Ich habe in der vergangenen Woche an der Besuchsreise des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Rumänien nach Bukarest teilgenommen, und ich bin dem Präsidenten des Parlaments und vor allem auch unserem Vizepräsidenten, Herrn Podestà, sehr dankbar dafür, dass sie es unter außergewöhnlichen Umständen ermöglicht haben, die Abstimmung in dieser Woche durchzuführen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb ook deelgenomen aan het bezoek van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Roemenië aan Boekarest vorige week, en ik ben de Voorzitter van het Parlement en ook onze ondervoorzitter Podestà zeer dankbaar dat zij er, gezien de bijzondere omstandigheden, voor hebben gezorgd dat we deze week kunnen stemmen.


– (EN) Herr Präsident! Ich habe in der vergangenen Woche an der Besuchsreise des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Rumänien nach Bukarest teilgenommen, und ich bin dem Präsidenten des Parlaments und vor allem auch unserem Vizepräsidenten, Herrn Podestà, sehr dankbar dafür, dass sie es unter außergewöhnlichen Umständen ermöglicht haben, die Abstimmung in dieser Woche durchzuführen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb ook deelgenomen aan het bezoek van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Roemenië aan Boekarest vorige week, en ik ben de Voorzitter van het Parlement en ook onze ondervoorzitter Podestà zeer dankbaar dat zij er, gezien de bijzondere omstandigheden, voor hebben gezorgd dat we deze week kunnen stemmen.


Die Kommission ist außerdem besorgt darüber, dass der Frauen- und Kinderhandel ein wachsendes Problem darstellt, vor allem in unserem globalisierten Wirtschaftssystem.

De Commissie is ook bezorgd over het groeiende probleem van de handel in vrouwen en kinderen, met name in een wereldomspannende economie.


Eine Mehrheit der in diesen Monaten zitierten Wissenschaftler ist der Meinung, dass die Menschen vor allem durch den Ausstoß von Kohlendioxid das Klima auf unserem Planeten zusätzlich beeinflussen. Sie sagen, es könnte sein, dass genau jene 3 % des gesamten CO2, welche durch die Menschen emittiert werden, das Klima auf unserem Planeten beeinflussen.

Een meerderheid van de wetenschappers die de afgelopen maanden zijn geciteerd, is van mening dat de mens vooral door de uitstoot van kooldioxide het klimaat van onze planeet beïnvloedt. Zij beweren dat mogelijk 3 procent van de totale CO2-uitstoot die door de mens wordt veroorzaakt, het klimaat op aarde beïnvloedt.


Vor allem aber müssen wir die Bürger in den Mitgliedstaaten davon überzeugen, daß die Erweiterung kein notwendiges Übel ist, sondern eine einmalige historische Chance, die in unserem gemeinsamen politischen und wirtschaftlichen Interesse ist.

Bovenal moeten wij de publieke opinie in onze lidstaten ervan overtuigen dat de uitbreiding meer is dan een lastige verplichting, en dat zij een unieke historische kans betekent die in ons gemeenschappelijke politieke en economische belang is.




Anderen hebben gezocht naar : untervorbehalt     allem auch unserem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem auch unserem' ->

Date index: 2022-11-23
w