Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allem aber dürfen " (Duits → Nederlands) :

In der Europäischen Union darf es nicht zu Handlungen kommen, die das friedliche Miteinander von Minderheiten gefährden, vor allem aber dürfen Regierungen oder Politiker nicht zu solchen Taten animieren.

In de Europese Unie is geen plaats voor daden die een bedreiging vormen voor het vreedzaam samenleven van minderheden, met name als zij door regeringen of politici worden aangemoedigd.


Vor allem aber dürfen wir nicht die gewaltigen Anstrengungen von Kommissar Bolkestein zur Vollendung des Binnenmarktes außer Acht lassen, der für die europäische Integration und auch die wirtschaftliche Wiederbelebung Europas absolut unerlässlich ist.

Wij moeten echter vooral waardering opbrengen voor de enorme inspanning van commissaris Bolkestein ten behoeve van de realisering van de interne markt. Voor het Europees bouwwerk en ook voor het economisch herstel van Europa is dat onmisbaar.


Neue Energiestrategien dürfen, vor allem vor dem Hintergrund der allgemeinen Krise, die wirtschaftliche Effizienz nicht außer Acht lassen und auf keinen Fall die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung der Länder Europas aufs Spiel setzen; aber auch bei der Umwelt dürfen deshalb keine Abstriche gemacht werden.

Het nieuwe energiebeleid moet met name in tijden van algemene crisis gericht zijn op economische efficiëntie en mag in geen geval de economische duurzaamheid van de Europese landen in gevaar brengen. Dat mag echter niet ten koste van het milieu gaan.


Wer große Hoffnungen weckt, sie aber nicht einhält, sorgt für nachhaltige Frustration. Der Fonds ist ordnungspolitisch verfehlt, da er nicht bei den Ursachen der Entlassungen ansetzt, sondern nur am Symptom. Die Genehmigungsverfahren sind zu kompliziert, die Bürokratie ist umfangreich und verursacht erhebliche Kosten, vor allem aber ist er KMU-untauglich. So wurde die Absenkung der Schwelle von 1 000 Entlassungen auf 500 abgelehnt. Außerdem dürfen unterhalb ...[+++]

Wie hoge verwachtingen wekt en daar vervolgens niet aan voldoet, roept alleen maar hardnekkige frustraties op. Het fonds getuigt van slecht economisch bestuur omdat het niet gericht is op de oorzaken van de ontslagen, maar slechts op een symptoom. Vergunningprocedures zijn te ingewikkeld, het ambtelijk apparaat is te groot en jaagt aanvragers op kosten, maar bovenal is het fonds ongeschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen. Zo werd een verlaging van de drempel van duizend naar vijfhonderd ontslagen afgewezen. Bovendien mag onder de duizend ontslagen maar 15 procent in plaats de door ons gewenste 20 procent uitgekeerd worden.


In diesem Zusammenhang sollte der Informationsaustausch mit Japan und den USA – vor allem mit Kalifornien – verbessert werden. Wir dürfen uns da aber keine Illusionen machen: Unsere Beziehungen zu diesen energieverbrauchenden Ländern beruhen sowohl auf der Kooperation als auch auf dem Wettbewerb, vor allem hinsichtlich der Energietechnologien.

Hiertoe moet uitwisseling met de VS en Japan worden versterkt, met name met Californië, maar we moeten ons geen illusies maken, want onze betrekkingen met deze afnemers van energie zijn gebaseerd op zowel samenwerking als concurrentie, vooral als het gaat om technologieën op het gebied van energie.




Anderen hebben gezocht naar : vor allem aber dürfen     vor allem     spiel setzen aber     neue energiestrategien dürfen     sie aber     abgelehnt außerdem dürfen     uns da aber     werden wir dürfen     allem aber dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem aber dürfen' ->

Date index: 2024-04-18
w