Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleine nicht genügend » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des hohen Preises dieses für eine Kaffeerösterei wichtigen Kostenfaktors würden die Geschäftstätigkeiten von Starbucks Manufacturing in diesem Bereich alleine nicht genügend Gewinn abwerfen, um Alki die Lizenzgebühren für das Know-how zu zahlen.

Dit is een belangrijke kostenfactor bij het branden van koffie; door die hoge kosten zouden de koffiebrandactiviteiten van Starbucks Manufacturing op zichzelf zelfs niet voldoende winst genereren om de royalty's voor de knowhow op het gebied van koffiebranden aan Alki te betalen.


18. hält es generell für notwendig, dass die Entwicklungsländer vorrangig Haushaltslinien vorsehen, aus deren Mitteln tragfähige und belastbare öffentliche Sozial- und Gesundheitssysteme geschaffen werden, eine ausreichende Zahl gut ausgerüsteter dauerhafter Gesundheitseinrichtungen aufgebaut wird (namentlich Labors sowie Einrichtungen der Wasserver- und Abwasserentsorgung) sowie eine Grundversorgung und hochwertige Dienstleistungen in der Gesundheitsfürsorge angeboten werden; hält es für geboten, dass genügend medizinisches Personal im Verhältnis zur Bevölkerungszahl bereitgestellt wird, und fordert die Regierungen der betroffenen Länd ...[+++]

18. wijst er in het algemeen op dat ontwikkelingslanden budgettaire prioriteit moeten geven aan het opzetten van robuuste en veerkrachtige publieke socialezekerheids- en gezondheidsstelsels, aan de verwezenlijking van voldoende en goed uitgeruste duurzame gezondheidsinfrastructuur (met name laboratoria en water- en sanitaire voorzieningen) en aan het bieden van goede elementaire voorzieningen en gezondheidszorg; benadrukt dat er voldoende gezondheidswerkers per hoofd van de bevolking moeten zijn en roept de regeringen van de getroffen landen op ervoor te zorgen dat gezondheidswerkers loon ontvangen en dat het geld voor gezondheidszorg daadwerkelijk de mensen bereikt; beseft evenwel dat crises als de huidige ...[+++]


Ich kann zu Recht sagen, dass allein in einem Land wie Dänemark nur viel zu wenig Mittel für die Bekämpfung des Sexhandels bereitgestellt werden. Es gibt nicht genügend Untersuchungen, und den Frauen, die Opfer des Handels werden, bleiben höchstens dreißig Tage bis zu ihrer Abschiebung.

Er wordt onvoldoende onderzoek gedaan en de vrouwen die het slachtoffer worden krijgen ten hoogste 30 dagen voordat ze het land worden uitgezet.


Die Verbesserung der Selektivität allein ist nicht länger eine praktikable Lösung, wenn sie nicht durch eine Verringerung der Fangkapazitäten flankiert wird, damit die Bestände wieder aufgefüllt werden können und den Flotten somit genügend Fische in der neu festgelegten Größe zur Verfügung stehen.

Verbetering van de selectiviteit alleen wordt niet langer gezien als een commercieel verantwoorde oplossing als zij niet gepaard gaat met een zodanige vermindering van de visserijcapaciteit dat de populaties zich kunnen herstellen en er voor de visserijvloten voldoende vis van de nieuw vastgestelde groottemaat beschikbaar is.


16. stellt fest, dass die Biotechnologie allein nicht genügen wird, um den Hunger in der Welt zu besiegen, und dass andere Maßnahmen, beispielsweise eine bessere Verteilung der verfügbaren Nahrungsmittel, gegenwärtig wichtiger sind; betont jedoch, dass es angesichts der immer weiter wachsenden Weltbevölkerung notwendig sein könnte, genetisch veränderte Kulturpflanzen zu nutzen, um genügend Nahrungsmittel zu erzeugen;

16. onderstreept dat de biotechnologie alleen niet zal helpen de honger de wereld uit te krijgen en dat andere methoden, bijvoorbeeld een betere distributie van het beschikbare voedsel, momenteel belangrijker zijn, maar wijst erop dat het met het oog op de steeds toenemende wereldbevolking ook noodzakelijk zou kunnen zijn genetisch gemodificeerde gewassen te gebruiken om genoeg voedsel te produceren;


14. stellt fest, dass die Biotechnologie allein nicht genügen wird, um den Hunger in der Welt zu besiegen, und dass andere Maßnahmen, beispielsweise eine bessere Verteilung der verfügbaren Nahrungsmittel, gegenwärtig wichtiger sind; betont jedoch, dass es angesichts der immer weiter wachsenden Weltbevölkerung notwendig sein könnte, genetisch veränderte Kulturpflanzen zu nutzen, um genügend Nahrungsmittel zu erzeugen;

14. onderstreept dat de biotechnologie alleen niet zal helpen de honger de wereld uit te krijgen en dat andere methoden, bijvoorbeeld een betere distributie van het beschikbare voedsel, momenteel belangrijker zijn, maar wijst erop dat het met het oog op de steeds toenemende wereldbevolking ook noodzakelijk zou kunnen zijn genetisch gemodificeerde gewassen te gebruiken om genoeg voedsel te produceren;


In Kapitel XI-2 und Teil A dieses Codes geht es allein darum, den Staaten genügend geeignete Angaben zur Verfügung zu stellen, damit ihre Sicherheitsinteressen nicht verletzt werden.

Hoofdstuk XI-2 en deel A van deze Code hebben als enige intentie staten voldoende geschikte informatie te verschaffen om het behoud van hun integriteit op het gebied van veiligheid te waarborgen.


Die Kommission möchte zu der Kritik des Hofes, daß sie die Ausschreibungsverfahren nicht genügend kontrolliert, darauf hinweisen, daß sie auf externe Berater nur zur Auswahl der besten Angebote zurückgreift, die endgültige Entscheidung jedoch allein tritt.

In antwoord op de kritiek van de Rekenkamer dat de Commissie geen of onvoldoende controle zou hebben over de aanbestedingsprocedures, zij vermeld dat de Commissie in feite externe deskundigen gebruikt om haar te helpen de laagstbiedende te kiezen, maar ook daar blijft de besluitvorming altijd in handen van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleine nicht genügend' ->

Date index: 2021-08-19
w