Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allein machen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Bauprodukte allein machen bereits 3 % des europäischen Inlandsprodukts aus, und wenn wir die Bautätigkeit mit einbeziehen, dann steht der Sektor Bauwirtschaft für insgesamt 10 % der gesamten Wirtschaftsleistung innerhalb der Europäischen Union.

Bouwproducten alleen maken al 3 procent van het Europees binnenlands product uit en als we het aannemersbedrijf meerekenen, is de bouw goed voor in totaal 10 procent van de totale economische activiteit in de Europese Unie.


Der Umstand, dass aufgrund von Artikel 7 des fraglichen Gesetzes das Untersuchungsgericht die Ubergabe der Person, die Gegenstand eines Europäischen Haftbefehls zum Zwecke der Vollstreckung einer in Abwesenheit verhängten Strafe ist, von der Bedingung abhängig machen kann, dass die ausstellende Justizbehörde die Abhaltung eines neuen Urteilsverfahrens im Ausstellungsstaat in ihrer Anwesenheit gewährleistet, kann alleine einen solchen Behandlungsunterschied nicht rechtfertigen (EuGH, 21. Oktober 2010, I. B., ...[+++]

De omstandigheid dat het onderzoeksgerecht krachtens artikel 7 van de in het geding zijnde wet, de overlevering van de persoon op wie een Europees aanhoudingsbevel met het oog op de tenuitvoerlegging van een bij verstek uitgesproken straf betrekking heeft, afhankelijk kan stellen van de voorwaarde dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit waarborgt dat in de uitvaardigende Staat een nieuwe vonnisprocedure zal worden gevoerd die in zijn aanwezigheid zal plaatsvinden, kan op zich een dergelijk verschil in behandeling niet verantwoor ...[+++]


– (PT) Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) machen allein rund 99 % aller Unternehmen aus und stellen über 100 Millionen Arbeitsplätze in der Europäischen Union bereit.

(PT) Kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) vertegenwoordigen circa 99 procent van het bedrijfsleven in de Europese Unie en zorgen voor meer dan 100 miljoen banen.


Ich kann nur alle Ausschüsse auffordern, in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen – so wie wir das vor einem Jahr in dem Bericht zum gender mainstreaming bereits beschlossen haben – entsprechende Projekte aufzugreifen und klar zu machen, dass gender mainstreaming – Geschlechtergerechtigkeit – nicht allein Sache des Ausschusses für die Rechte der Frau ist!

Ik kan alle commissies alleen maar oproepen om op hun respectievelijke terreinen van verantwoordelijkheid – zoals we dat een jaar geleden reeds hebben besloten in het verslag over gender mainstreaming – projecten op touw te zetten en duidelijk te maken dat gender mainstreaming – gelijkheid van de seksen – niet uitsluitend een zaak is voor de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen!


Und in den armen Ländern ist diese dramatische Verschlechterung der Lebens-, wenn nicht gar der Überlebensbedingungen der Bevölkerung umso empörender, da sie, wie der Berichterstatter eingesteht, dazu führt, Völkern, die bereits zu den ärmsten der Welt gehören, das wenige zu nehmen, was sie noch haben, und zwar einzig und allein zum Vorteil der westlichen Multis, die Profite bis zum Gehtnichtmehr machen.

En in de arme landen is deze dramatische verslechtering van de levensomstandigheden, of zelfs de overlevingsomstandigheden, van de bevolking des te schandaliger daar zij – zoals de rapporteur ook erkent – erop gericht is de volken die al tot de armste van de wereld horen, te beroven van het weinige dat ze nog hebben, enkel en alleen tot profijt van de westerse multinationals, die al zwemmen in de winst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allein machen bereits' ->

Date index: 2020-12-15
w