Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein oder mit Diestern gemischt
Allein stehende Person
Analytisch denken
E 477
E477
Etwas durchdenken
Logisch denken
Propylenglycolester von Speisefettsäuren
Sachlich denken

Traduction de «allein bei etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation




allein oder mit Diestern gemischt | E477 | Monoester von 1,2-Propylenglykol und von Speisefettsäuren

al dan niet gemengd met diësters | E477 | monoësters van propyleenglycol(1,2-propaandiol)en van in spijsvetten voorkomende vetzuren


E 477 | Monoester von Propylenglykol (1,2-Propandiol) und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischt | Propylenglycolester von Speisefettsäuren

1,2-propyleenglycolacetaten | E 477 | propaan-1,2-diolesters van vetzuren | propyleenglycolesters van in spijsvetten voorkomende vetzuren


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Frankreich und Italien allein entfallen etwa 28% der Vertragsverletzungsverfahren, das ist mehr als die Verfahren gegen Dänemark, Finnland, Schweden, Luxemburg, Portugal, Irland und die Niederlande zusammen.

Frankrijk en Italië vertegenwoordigen samen zo'n 28% van alle inbreukzaken, meer dan Denemarken, Finland, Zweden, Luxemburg, Portugal, Ierland en Nederland samen.


Erste Schätzungen der Kosten aller für die Erfuellung der umweltbezogenen Anforderungen der EU in den Bereichen Trinkwasserversorgung, Abwasserbehandlung, Großfeuerungs anlagen und Abfallentsorgung nötigen Investitionen lagen für die zehn Länder Mittel- und Osteuropas allein bei etwa 120 Milliarden EUR.

Eerste schattingen van alle investeringen die nodig zijn om te voldoen aan de milieuvereisten van de EU met betrekking tot drinkwatervoorziening, afval(water)beheer en grote stookinstallaties, lagen alleen al voor de tien landen van Midden- en Oost-Europa rond de 120 miljard euro.


In jedem Fall reichten die alternativen Koeffizienten allein — auch wenn sie akzeptiert wurden — nicht aus, um etwas an der Feststellung zu ändern, dass während des UZÜ weiterhin Dumping praktiziert wurde.

Hoe dan ook waren de alternatieve coëfficiënten, zelfs als ze aanvaard zouden zijn, niet voldoende om de algehele bevinding dat dumping in het tijdvak van het nieuwe onderzoek had voortgeduurd te veranderen.


Es ist unstrittig, dass sich in gewissen Fällen durch die wissenschaftlichen Risikobewertungen allein nicht alle Informationen beschaffen lassen, auf die Risikomanagemententscheidungen gegründet werden sollten, und dass die Berücksichtigung weiterer, für den jeweils zu prüfenden Sachverhalt relevanter Faktoren, wie etwa die technologischen Aspekte der Lebensmittelgewinnung und die Durchführbarkeit von Kontrollen, ihre Berechtigung hat.

Erkend wordt dat in sommige gevallen een wetenschappelijke risicobeoordeling alleen, onvoldoende gegevens biedt om daarop een risicomanagementsbeslissing te baseren en dat op goede gronden ook andere relevante factoren in aanmerking moeten worden genomen, waaronder de technologische aspecten van de levensmiddelenproductie en de uitvoerbaarheid van controles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Allein der europäische Markt für Produkte aus dem Bereich Biotechnologie, der derzeit etwa 60 Milliarden Euro pro Jahr ausmacht, dürfte sich bis in fünf Jahren auf 250 Milliarden Euro gesteigert haben.

- alleen al de Europese markt voor biotechnologieproducten, die momenteel goed is voor circa 60 miljard euro per jaar, zal naar verwachting de komende vijf jaar tot 250 miljard euro groeien.


Allein im Jahr 2013 haben die EU und ihre Mitgliedstaten zusammen etwa 9,5 Mrd. EUR (rund 12 Mrd. USD) an Finanzhilfen und Darlehen bereitgestellt, um Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern zu fördern.

Alleen al in 2013 hebben de EU en de lidstaten samen ongeveer 9,5 miljard euro (ongeveer 12 miljard USD) aan subsidies en leningen verstrekt om het klimaatbeleid in de ontwikkelingslanden te ondersteunen.


In den vergangenen fünf Jahren hat die bisherige Kommission insgesamt etwa 30 bestehende Rechtsvorschriften überprüft – wir streben allein für das Jahr 2015 die Überprüfung von 79 Rechtsvorschriften an.

De laatste vijf jaar heeft de Commissie elk jaar gemiddeld ongeveer 30 stukken bestaande wetgeving herzien. We zijn van plan dat aantal in 2015 op te schroeven tot 79.


Allein die Investitionen, die in diesem Bereich getätigt werden müssen, werden einen Wachstumsschub von etwa 250 Milliarden Euro in den nächsten Jahren zur Folge haben.

Alleen de investeringen die op dit terrein moeten worden gedaan, zullen de komende jaren tot een groeispurt van ongeveer 250 miljard EUR leiden.


Dieses Prozedere ist mit hohen Übersetzungs- und Verwaltungskosten verbunden, die etwa 32 000 EUR für den Patentschutz in der EU27 erreichen, wovon 23 000 EUR allein auf die Übersetzungskosten entfallen.

Dit proces brengt aanzienlijke vertaal- en administratiekosten met zich mee: ongeveer 32 000 euro voor octrooibescherming in de EU 27, waarvan 23 000 euro vertaalkosten.


Allein 1993 wurde humanitäre Hilfe in Höhe von rund 600 Mio. ECU (etwa 700 Mio. USD) geleistet, und zwar: ehemaliges Jugoslawien (63,4 %), übriges Osteuropa (0,1 %), AKP-Staaten (16,1 %), Republiken der ehemaligen Sowjetunion (8,2 %), Irak (3,4 %), übriges Asien (3,2 %), Lateinamerika (2 %), Nordafrika (3,6 %).

Alleen reeds in 1993 werd een bedrag van ongeveer 600 miljoen ECU (nagenoeg 700 miljoen USD) uitgetrokken voor humanitaire hulp in : ex- Joegoslavië (63,4 %), de rest van Oost-Europa (0,1 %), de ACS-landen (16,1 %), de republieken van de voormalige Sovjet-Unie (8,2 %), Irak (3,4 %), de rest van Azië (3,2 %), Latijns-Amerika (2,0 %) en Noord Afrika (3,6 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allein bei etwa' ->

Date index: 2023-12-06
w