Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein oder mit Diestern gemischt
Allein stehende Person
Ausreichende Nahrungsaufnahme
E 477
E477
Propylenglycolester von Speisefettsäuren

Vertaling van "allein ausreichend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen




allein oder mit Diestern gemischt | E477 | Monoester von 1,2-Propylenglykol und von Speisefettsäuren

al dan niet gemengd met diësters | E477 | monoësters van propyleenglycol(1,2-propaandiol)en van in spijsvetten voorkomende vetzuren


Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


E 477 | Monoester von Propylenglykol (1,2-Propandiol) und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischt | Propylenglycolester von Speisefettsäuren

1,2-propyleenglycolacetaten | E 477 | propaan-1,2-diolesters van vetzuren | propyleenglycolesters van in spijsvetten voorkomende vetzuren


ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
muss ein ausreichendes Kauf- und Verkaufsinteresse Dritter in Bezug auf diese Derivatekategorie bzw. eine entsprechende Unterkategorie vorliegen, damit diese Derivatekategorie als ausreichend liquide angesehen wird, um allein auf den in Artikel 28 Absatz 1 genannten Handelsplätzen gehandelt zu werden.

er in de klasse van derivaten of een relevante subset daarvan voldoende koop- en verkoopintenties van derde partijen zijn opdat een dergelijke klasse van derivaten als voldoende liquide wordt beschouwd om uitsluitend op de in artikel 28, lid 1, bedoelde platformen te worden verhandeld.


28. Aus den dem Gerichtshof vorgelegten Akten geht insoweit hervor, dass hinsichtlich der Rechtsuchenden, die keinen Anspruch auf Gerichtskostenhilfe haben und auf die allein sich die Frage 1a bezieht, nach den einschlägigen Vorschriften des nationalen Rechts davon ausgegangen wird, dass sie über ausreichende Mittel verfügen, um Zugang zu den Gerichten zu erlangen, indem sie sich durch einen Rechtsanwalt vertreten lassen.

28. Dienaangaande zij opgemerkt dat uit het aan het Hof overgelegde dossier blijkt dat rechtzoekenden die geen recht op rechtsbijstand hebben, op wie de eerste vraag, onder a), uitsluitend betrekking heeft, worden geacht te beschikken over middelen die volgens de relevante nationaalrechtelijke bepalingen toereikend zijn om toegang tot de rechter te verkrijgen door zich te laten vertegenwoordigen door een advocaat.


Jedes Kriterium ist für sich allein ausreichend, damit eine Kombination von Reiseleistungen als „Pauschalreise“ gilt (in Erwägungsgrund 10 wird auf alternative Kriterien verwiesen).

Elk afzonderlijk criterium voldoet om een combinatie als "pakketreis" te laten gelden (in overweging 10 wordt verwezen naar "alternatieve criteria").


1. begrüßt die „Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ als Teil der Strategie Europa 2020 und verweist auf die Notwendigkeit, die Qualifikation der Erwerbstätigen unablässig zu erhöhen, da allein ausreichend qualifizierte Arbeitnehmer positive Auswirkungen auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, der Nachhaltigkeit und der Innovationen der Wirtschaft haben, weshalb entwicklungspolitische Maßnahmen geschaffen werden müssen, die auf eine Stärkung des wissenschaftlichen Systems und der Innovation und auf eine bessere Beschäftigungsfähigkeit, auf Wachstum und sozialen Zusammenhalt gerichtet sind, damit die Ag ...[+++]

1. is tevreden met de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen in het kader van de Europa 2020-strategie en benadrukt het feit dat steeds hogere vaardigheidsniveaus nodig zijn, aangezien alleen een goed opgeleide beroepsbevolking een essentiële voorwaarde is voor de ontwikkeling van een concurrerende, duurzame en innoverende economie, en is van mening dat een ontwikkelingsbeleid moet worden ontwikkeld dat gericht is op de opwaardering van het systeem voor wetenschappelijke ondersteuning en innovatie en dat de inzetbaarheid, de groei en de sociale cohesie moeten worden bevorderd, zodat de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen wordt aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht immer sind restriktive Maßnahmen allein ausreichend, um eine Änderung zu bewirken, sie können jedoch eine Möglichkeit darstellen, Druck auf repressive Regime auszuüben oder den Geldfluss beziehungsweise andere Mittel, die solche Regimes oder Terrornetzwerke unterstützen, zu stoppen.

Beperkende maatregelen alleen zijn niet altijd voldoende om een verandering tot stand te brengen, maar ze kunnen een manier zijn om repressieve regimes onder druk te zetten, om de geldstroom en andere middelen te stoppen waarop zulke regimes en terroristische netwerken steunen.


Überdies hat das Gericht in Randnr. 53 des angefochtenen Urteils klargestellt, dass selbst dann, „wenn . dieses Merkmal als ungewöhnlich angesehen werden könnte, . es allein nicht ausreichend [wäre], um den durch die angemeldete Marke hervorgerufenen Gesamteindruck so stark zu beeinflussen, dass die Marke damit erheblich von der Norm oder der Branchenüblichkeit abwiche und deshalb ihre wesentliche herkunftskennzeichnende Funktion erfüllen könnte“.

89 Bovendien heeft het Gerecht in punt 53 van het bestreden arrest gepreciseerd dat „ook al zou dit kenmerk als ongebruikelijk worden aangemerkt, het [...] op zich niet voldoende [is] om de door het aangevraagde merk opgeroepen totaalindruk zodanig te beïnvloeden dat het aangevraagde merk op significante wijze afwijkt van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, en derhalve zijn essentiële functie van herkomstaanduiding kan vervullen”.


Überdies hat das Gericht in Randnr. 53 des angefochtenen Urteils klargestellt, dass selbst dann, „wenn . dieses Merkmal als ungewöhnlich angesehen werden könnte, . es allein nicht ausreichend [wäre], um den durch die angemeldete Marke hervorgerufenen Gesamteindruck so stark zu beeinflussen, dass die Marke damit erheblich von der Norm oder der Branchenüblichkeit abwiche und deshalb ihre wesentliche herkunftskennzeichnende Funktion erfüllen könnte“.

89 Bovendien heeft het Gerecht in punt 53 van het bestreden arrest gepreciseerd dat „ook al zou dit kenmerk als ongebruikelijk worden aangemerkt, het [...] op zich niet voldoende [is] om de door het aangevraagde merk opgeroepen totaalindruk zodanig te beïnvloeden dat het aangevraagde merk op significante wijze afwijkt van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, en derhalve zijn essentiële functie van herkomstaanduiding kan vervullen”.


Wir haben heute Morgen vom Kommissar gehört, dass 42 Richtlinien allein im Bereich Energie beschlossen worden sind, 22 davon allein im Bereich Energieeffizienz! Und trotzdem sind wir unzufrieden und sagen, wir kommen nicht ausreichend weiter.

Wij hebben vanochtend van de commissaris gehoord dat er alleen al op energiegebied 42 richtlijnen zijn aangenomen, waarvan 22 richtlijnen uitsluitend betrekking hebben op energie-efficiëntie!


B. in der Erwägung, dass das in Lissabon gesetzte Ziel weder allein durch Maßnahmen der Gemeinschaft noch allein durch einzeln handelnde Mitgliedstaaten erreicht werden kann, sondern dass es eine echte Kooperation bei den Forschungstätigkeiten der Europäischen Union und denen der Mitgliedstaaten sowie ausreichende Koordinierung der Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationstätigkeiten und der Bildungssysteme der Mitgliedstaaten voraussetzt,

B. overwegende dat de Lissabon-doelstelling niet alleen door een communautair optreden of door individuele acties van afzonderlijke lidstaten kan worden verwezenlijkt, doch dat hiervoor een echte coöperatie complementariteit is vereist tussen de onderzoeksactiviteiten van de Unie en die van de lidstaten, alsmede een gedegen coördinatie tussen het beleid inzake onderzoek, ontwikkeling en technologische vernieuwing en de onderwijsstelsels van de lidstaten,


Die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Mobilität der Forscher ist notwendig, aber für sich allein nicht immer ausreichend.

Het scheppen van een gunstig klimaat voor de mobiliteit van onderzoekers is nodig maar op zichzelf niet altijd afdoende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allein ausreichend' ->

Date index: 2025-01-05
w