Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-INVEST
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «alle zusammen dringend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zusammen eingesetzte Mitarbeiter von Hilfsorganisationen

op dezelfde locatie ondergebrachte hulpverleners


Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
81. fordert die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission dringend auf, bis Dezember 2014 einen Vorschlag für eine Rechtsgrundlage für die Tätigkeit des EU-Zentrums für Informationsgewinnung und -analyse (IntCen) zusammen mit einem geeigneten Aufsichtsmechanismus vorzulegen; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission dringend dazu auf, gegenüber den verantwortlichen Organen des Parlaments regelmäßig Rechenschaft über die Tätigkeit des EU-Zentrums für Informationsgewinnung und -analyse (IntCen ...[+++]

81. verzoekt de Commissie dringend om tegen december 2014 een voorstel in te dienen voor een juridische grondslag voor de activiteiten van het EU Intelligence Analysis Centre (IntCen), met een adequaat toezichtsmechanisme ; roept de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op regelmatig verantwoording af te leggen over de activiteiten van het EU Intelligence Analysis Center (IntCen), onder andere over de volledige inachtneming van de fundamentele mensenrechten en toepasselijke EU-voorschriften inzake gegevensbescherming, en specifiek om het bestaande toezichtsmechanisme voor het Parlement toe te lichten;


8. fordert die Kommission auf, den Missbrauch und die Ausbeutung von Opfern es Menschenhandels unter Strafe zu stellen und dringend zusammen mit den Mitgliedstaaten und den maßgeblichen internationalen Institutionen ein vergleichbares und zuverlässiges EU-Datenerhebungssystem zu entwickeln, das auf gemeinsamen und vereinbarten soliden Indikatoren basiert; fordert die Kommission auf, so bald wie möglich alle Maßnahmen und Instrumente umzusetzen, die in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Die Strategie der ...[+++]

8. verzoekt de Commissie om misbruik en uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen, en dringt erop aan onverwijld een op EU-niveau vergelijkbaar en betrouwbaar systeem voor gegevensverzameling te ontwikkelen dat gebaseerd is op in gemeenschappelijk overleg overeengekomen betrouwbare indicatoren, in samenwerking met de lidstaten en de betrokken internationale instellingen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk uitvoering te geven aan alle maatregelen en instrumenten die zijn vermeld in de mededeling over de ...[+++]


Die Europäische Union betont, dass 2013 dringend neue, strukturierte und substanzielle Friedensbemü­hungen unternommen werden müssen, und ist hierfür bereit, mit den Vereinigten Staaten und anderen internationalen Partnern, einschließlich im Rahmen des Quartetts, zusammen­zuarbeiten.

De Europese Unie benadrukt dat in 2013 dringend hernieuwde, gestructureerde en omvangrijke vredesinspanningen nodig zijn en dat zij hiertoe bereid is met de VS en andere internationale partners, ook binnen het Kwartet, samen te werken.


„Zusammen mit den stark gefährdeten Süßwasserfischen und Amphibien betrachtet, muss man davon ausgehen, dass die europäischen Süßwasserökosysteme in der Tat ernsthaft bedroht sind und dringend Erhaltungsmaßnahmen durchgeführt werden müssen.“

“Als we de cijfers combineren met de grote bedreigingen voor zoetwatervissen en amfibieën, zien we dat de Europese zoetwaterecosystemen daadwerkelijk ernstig worden bedreigd en dringend moeten worden beschermd”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind der Meinung, dass wir es verbessern können, dass wir es priorisieren können, und vor allem mit Ihnen zusammen umsetzen, da wir das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit zusammen mit den Bürgerinnen und Bürgern sowie den Unternehmen dringend wiederherstellen müssen.

Wij zijn van oordeel dat we het kunnen bijschaven, er een hoge prioriteit aan kunnen geven en het vooral in overleg met u kunnen opstellen omdat we samen met burgers en bedrijfsleven de groei en het concurrentievermogen dringend moeten herstellen.


Jetzt gilt es zu handeln, alle zusammen, dringend und unverzüglich.

We moeten nú iets doen, allemaal tezamen, snel, zonder dralen.


Jetzt gilt es zu handeln, alle zusammen, dringend und unverzüglich.

We moeten nú iets doen, allemaal tezamen, snel, zonder dralen.


Die Behörden könnten in diesem Fall verlangen, dass das Institut im Sanierungsplan enthaltene Maßnahmen durchführt, einen Aktionsplan mit einem Zeitplan für dessen Umsetzung aufstellt, eine Hauptversammlung zwecks Verabschiedung dringender Beschlüsse einberuft und zusammen mit seinen Gläubigern einen Umschuldungsplan ausarbeitet.

De autoriteiten kunnen de instelling verplichten elk van de maatregelen in het herstelplan uit te voeren, een actieprogramma en een tijdschema voor de uitvoering ervan op te stellen, een vergadering van aandeelhouders bijeen te roepen om dringende beslissingen te nemen en een schuldherstructureringsplan met haar schuldeisers op te stellen.


In dem Kernkraftwerk von Kalinin beispielsweise arbeiteten Sachverständige von TACIS eine Zeitlang mit den Betreibern der Anlage zusammen, um den Ankauf einer dringend benötigten Sicherheitsausrüstung zu überwachen.

Zo werken Tacis-deskundigen al enige tijd samen met het personeel van de kerncentrale in Kalinin en geven advies over de aanschaf van dringend noodzakelijke veiligheidsapparatuur.


Anläßlich des Besuchs des Präsidenten von Georgien, Edouard Shevardnadze, kündigte der Präsident der Kommission Jacques SANTER zusammen mit dem Mitglied der Kommission für humanitäre Hilfe, Emma BONINO, eine Initiative von ECHO an, die sowohl Nahrungsmittelsoforthilfe als auch Gesundheitsversorgung und Unterkünfte umfaßt, und somit auf dringende Bedürfnisse reagiert.

Naar aanleiding van het bezoek van de president van Georgië, Edouard SHEVARDNADZE, heeft de Voorzitter van de Commissie, Jacques SANTER, samen met de Commissaris voor Humanitaire Hulp, mevrouw Emma BONINO, een ECHO-initiatief bekend gemaakt dat voedselhulp, gezondheidsvoorzieningen en onderkomens omvat en in de meest urgente behoeften dient te voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle zusammen dringend' ->

Date index: 2022-01-07
w