Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle abstimmung übergehen wollen " (Duits → Nederlands) :

Der EWSA setzt sich für eine stärkere „Parlamentarisierung“ des Euro-Währungsgebietes ein, mit einem großen EP-Ausschuss mit allen Abgeordneten des Euro-Währungsgebietes und aus den Ländern, die ihm beitreten wollen, verbunden mit einer stärkeren Abstimmung der Parlamentarier des Euro-Währungsgebiets über WWU-Fragen.

Het EESC bepleit een sterkere „parlementarisering” van de eurozone, met een groot EP-comité dat bestaat uit alle parlementsleden uit de eurozone en de landen die zich hierbij willen aansluiten. Zulks in combinatie met meer coördinatie tussen parlementsleden uit de eurozone over EMU-kwesties.


Der EWSA setzt sich für eine stärkere „Parlamentarisierung“ des Euro-Währungsgebietes ein, mit einem großen EP-Ausschuss mit allen Abgeordneten des Euro-Währungsgebietes und aus den Ländern, die ihm beitreten wollen, verbunden mit einer stärkeren Abstimmung der Parlamentarier des Euro-Währungsgebiets über WWU-Fragen (COSAC+) .

Het EESC bepleit een sterkere „parlementarisering” van de eurozone, met een groot EP-comité dat bestaat uit alle parlementsleden uit de eurozone en de landen die zich hierbij willen aansluiten. Zulks in combinatie met meer coördinatie tussen parlementsleden uit de eurozone over EMU-kwesties (Cosac+) .


Kartelle: Absprachen und/oder abgestimmte Verhaltensweisen zwischen Konkurrenten, die den Wettbewerb beschränken wollen durch Abstimmung ihres Wettbewerbsverhaltens auf dem Markt und/oder Beeinflussung der Wettbewerbsparameter auf dem Binnenmarkt (z. B. durch Vereinbarungen zur Festsetzung von An- oder Verkaufspreisen, Zuteilung von Produktions- oder Absatzquoten oder Aufteilung der Märkte, insbesondere durch abgestimmte Angebote bei öffentlichen Ausschreibungen).

Kartels: overeenkomsten en/of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen twee of meer concurrenten met als doel hun concurrerend handelen op de markt te coördineren en/of de relevante concurrentieparameters op de interne markt te beïnvloeden via praktijken zoals het afspreken van aan- of verkoopprijzen, de toewijzing van productie- of verkoopquota, de verdeling van markten (met inbegrip van offertevervalsing). Kartels zijn schadelijk voor consumenten, omdat zij leiden tot hogere prijzen en een beperkter aanbod.


– Herr Präsident! Ich weiß, dass alle zur Abstimmung übergehen wollen, aber ich würde Ihnen allen, die Sie unsere schriftliche Erklärung zur Bekämpfung von Darmkrebs unterstützt haben, gerne noch im Namen aller Mitunterzeichner – Frieda Brepoels, Cristian Silviu Buşoi, Jo Leinen, Alojz Peterle und mir – herzlich danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat iedereen met de stemmingen wil beginnen, maar ik wil namens alle medeondertekenaars – mevrouw Brepoels, de heer Buşoi, de heer Lehne, de heer Peterle en mezelf – iedereen danken die onze schriftelijke verklaring over de strijd tegen darmkanker heeft gesteund.


– Es tut mir leid, aber wir müssen nun zur Abstimmung übergehen.

– Het spijt me, maar we moeten overgaan tot de stemming.


Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, einen neuen Mechanismus anzusprechen, dessen Einrichtung das Europäische Parlament unterstützen sollte und den dieses Instrument finanzieren könnte, um die Menschen effektiver zu unterstützen, die oftmals ihr Leben riskieren im Kampf für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte in diktatorischen Ländern oder unterdrückerischen Regimes und auch in Ländern, die zu einer Demokratie übergehen wollen, und die dort auf gewaltsame antidemokratische Kräfte treffen und mehr Hi ...[+++]

Ik wil deze gelegenheid graag benutten om te wijzen op een nieuw hulpmiddel dat het Europees Parlement zou moeten helpen instellen, en dat dit instrument zou kunnen financieren, teneinde nog efficiënter en met meer flexibiliteit de mensen bij te staan die vaak hun leven wagen in de strijd voor democratie, de rechtsstaat en mensenrechten in landen met een dictatuur of een onderdrukkend regime, en in landen die een overgang proberen te maken naar democratie, maar die te maken hebben met gewelddadige antidemocratische krachten en die veel meer hulp nodig hebben op het punt van de capaciteitsopbouw om deze antidemocratische krachten te versl ...[+++]


(...) Wir werden also jetzt zur Abstimmung übergehen.

– (...) zodat we nu over kunnen gaan tot de stemming.


Eine Koordinierung mit Mitgliedstaaten, die zu IPv6 übergehen wollen, muss erfolgen, damit dies reibungslos vonstatten gehen kann.

Om voor een soepele overgang te zorgen moet daarom worden gezorgd voor coördinatie met lidstaten die overschakelen op het gebruik van IPv6.


Sie haben auch Schwierigkeiten, wenn sie auf einer bereits erhaltenen allgemeinen oder beruflichen Ausbildung aufbauen wollen und beispielsweise von einer Berufsausbildung zu einer Hochschulausbildung übergehen wollen.

Ze worden ook met problemen geconfronteerd als ze proberen voort te bouwen op eerder onderwijs en bijvoorbeeld van beroepsonderwijs willen doorstromen naar hoger onderwijs.


Die Herkunftsländer haben auf nationaler und regionaler Ebene den Aufbau von Datenbanken initiiert, bei denen sich Diaspora-Mitglieder, die sich an der Entwicklung ihres Heimatlands beteiligen wollen, eintragen lassen können. Die Kommission erwägt diese Initiative zu unterstützen; außerdem will sie ganz allgemein - in Abstimmung mit anderen Gebern - den Ländern helfen, die Verbindungen mit ihrer Diaspora aufrecht zu erhalten.

De Commissie overweegt om steun te verlenen aan inspanningen die door de landen van herkomst op nationaal of regionaal niveau worden geleverd om databanken op te zetten waarin leden van de diaspora die geïnteresseerd zijn in het bevorderen van de ontwikkeling van de landen van herkomst zich vrijwillig kunnen laten registeren, en meer in het algemeen om de banden tussen die landen en hun diaspora te behouden, in samenwerking met andere donoren.


w