Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Ablehnung einer Zeugenaussage
Ablehnung eines Laienrichters
Ablehnung eines Richters
Ablehnung eines Schiedsrichters
Ablehnung eines Zeugen
Ablehnung von Geschworenen
Bestechung von Zeugen
Die Zeugen verhören
Jemanden als Zeugen aufrufen
Jemanden als Zeugen vorladen
Zeugen und Zeuginnen aufrufen
Zeugen und Zeuginnen unterstützen
Zeugen vernehmen

Vertaling van "alle zeugen zahlreicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anstiftung,Verleitung,Verführung von Zeugen zu falschen Aussagen | Bestechung von Zeugen

het beïnvloeden van getuigen in rechte


die Zeugen verhören | Zeugen vernehmen

de getuigen verhoren | getuigen horen


jemanden als Zeugen aufrufen | jemanden als Zeugen vorladen

iemand als getuige oproepen


Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


Zeugen und Zeuginnen unterstützen

getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den vergangenen Wochen und Monaten sind wir alle Zeugen zahlreicher unvorhersehbarer Katastrophen und Ereignisse geworden, und in der Außenpolitik haben wir kaum noch Spielraum, obwohl noch einige Jahre vor uns liegen.

De afgelopen weken en maanden hebben zich tal van onvoorziene rampen en voorvallen voorgedaan, en we hebben voor de externe betrekkingen vrijwel geen geld meer over, hoewel we nog wel een aantal jaren te gaan hebben.


Von der Beliebtheit und dem Ansehen des „Chleb prądnicki“ zeugen zahlreiche Erwähnungen in der Literatur und Presse des 19. und 20. Jahrhunderts:

Getuigenissen van de faam van „Chleb prądnicki” zijn te vinden in literatuur en pers van de 19de en de 20ste eeuw:


– (CS) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! In den letzten Jahren wurden wir Zeugen zahlreicher Naturkatastrophen in Europa.

– (CS) Geachte Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de afgelopen jaren zijn wij in Europa getuige geweest van talloze natuurrampen.


Der „Wielkopolski ser Smażony“ ist typisch für die Gebiete West-Wielkopolski mit der Ebene von Nowy Tomyśl/Neutomischel (Równina Nowotomyska) und Mittel-Wielkopolski, wovon zahlreiche Erwähnungen des Käses zeugen, die in alten Dokumenten, Büchern und anderen Überlieferungen aus diesen oder angrenzenden Gebieten zu finden sind.

„Wielkopolski ser smażony” is typisch voor het westelijke deel van Wielkopolska, voor de Nowotomyska-vlakte en voor Midden-Wielkopolska: getuige hiervan zijn de vele verwijzingen naar deze kaas in oude documenten, boeken en andere werken die in of over deze gebieden zijn geschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weltweit zeugen zahlreiche Beispiele ebenfalls von einer Offensive gegen all jene, die unermüdlich für die Achtung der Menschenrechte kämpfen.

Uit vele aanwijzingen blijkt ook dat er in de wereld een offensief gaande is tegen degenen die onvermoeibaar strijden voor de mensenrechten.


Fakt ist, dass auf unserer Liste die Namen vieler potenzieller Zeugen standen, von denen wir einige wenige gehört haben. Zahlreiche weitere Personen müssen nach Möglichkeit noch befragt werden, darunter viele der wichtigsten Zeugen.

De realiteit is dat we diverse potentiële getuigen op onze lijst hebben staan, maar we hebben er slechts enkelen gehoord. We moeten proberen er nog veel meer te horen, waaronder een groot aantal van de belangrijkste getuigen.


International waren wir in der Vergangenheit Zeugen zahlreicher Katastrophen, als Beispiel sei hier nur Bhopal genannt.

Ook elders in de wereld hebben er in het verleden veel rampen plaatsgevonden, in Bhopal bijvoorbeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle zeugen zahlreicher' ->

Date index: 2022-09-19
w