Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Auffrischen von beruflichem Wissen
Berufliche Nachschulung
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Einheimisches Wissen
Informationen und Kenntnisse steuern
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Neues Wissen
Stilles Wissen
Unternehmenswissen steuern
Wissen im Unternehmen steuern
Wissen über den Kundendienst erwerben
Wissensmanagement betreiben

Vertaling van "alle wissen durchlebt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einheimisches Wissen

inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis


Informationen und Kenntnisse steuern | Wissen im Unternehmen steuern | Unternehmenswissen steuern | Wissensmanagement betreiben

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


Wissen über den Kundendienst erwerben

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice






Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Frau Präsidentin! Wie wir alle wissen, durchlebt Europa derzeit eine schwere Wirtschafts- und Finanzkrise.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, zoals we allemaal weten, heeft Europa te lijden onder de huidige economische en financiële crisis.


Portugal durchlebte jedoch eine politisch unsichere Zeit, die, wie wir wissen, zum Rücktritt der Regierung am 24. März geführt hat.

Portugal maakte echter ook een periode van politieke onzekerheid door die, zoals we weten, op 24 maart leidde tot het aftreden van de regering.


(SK) Wir wissen, welche schwierigen Zeiten unsere Freunde im Balkan durchlebt haben.

– (SK) We weten wat een zware tijd onze vrienden in de Balkan hebben doorstaan.


Wir alle wissen, dass die Länder der betreffenden Region vor nicht allzu langer Zeit schwere Traumata durchlebt haben.

We weten allemaal dat de landen in de regio niet eens zo lang geleden zeer ernstige trauma’s te verwerken hebben gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Wissen darüber, was Europa durchlebt hat, sowie über das Umfeld, in dem es besteht, ist sehr wichtig für seine eigene Entwicklung wie auch für die Welt des 21. Jahrhunderts, in dem Europa eine wichtigere und positivere Rolle spielen kann – und muss – als im 20. Jahrhundert, als von ihm aus Tragödien, Krieg, Totalitarismus und anderes Leid in die Welt getragen wurden.

Onderwijs over de geschiedenis van Europa en de Europese context is van groot belang voor zijn eigen ontwikkeling en voor de wereld van de eenentwintigste eeuw, waarin Europa een meer belangrijke en positieve rol kan – en moet – spelen dan in de twintigste eeuw, toen het een bron was van tragedies, oorlogen, totalitaire regimes en andere wereldwijde rampspoed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle wissen durchlebt' ->

Date index: 2025-05-25
w