Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "alle waren sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auslandsaufenthalte waren sowohl Bestandteil von Sokrates als auch von Leonardo da Vinci: 943 000 Universitätsstudenten nahmen an Mobilitätsmaßnahmen zu Studienzwecken teil, 135 000 Universitätsdozenten unterrichteten im Ausland und etwa 2 500 Einrichtungen beteiligten sich am Programm Erasmus.

Studie- en leerperioden in het buitenland maakten deel uit van zowel het programma Socrates als het programma Leonardo da Vinci. Aan mobiliteitsprojecten voor studiedoeleinden namen 943 000 universitaire studenten deel, 135 000 universitaire docenten hebben in het buitenland gedoceerd en ongeveer 2 500 instellingen hebben aan het programma Erasmus deelgenomen.


32. In der Vergangenheit waren sowohl Planung als auch Bau der Grenzübergänge Aufgabe der Auftragnehmer.

32. In het verleden werd het ontwerp en de constructie van de grensposten overgelaten aan de contractanten.


Die Antworten auf diese Konsultation waren sowohl hinsichtlich der Anzahl und Qualität als auch der Vielfalt der Beteiligten zufriedenstellend.

De response was bevredigend, zowel in kwantitatieve zin als wat betreft de kwaliteit en variëteit van de respondenten.


Für die Fahrerlaubnis für Fahrzeuge der Klassen AF und/oder BF waren sowohl die Gültigkeitserklärung der Führerscheine der Klasse A und/oder B und der Klasse F als auch die Angabe der Nummer des Kennzeichens in der Fahrerlaubnis erforderlich.

Voor de bevoegdheid voor voertuigen uit categorie AF en/of BF was de geldigverklaring van categorie A en/of B, evenals van categorie F, en de vermelding van het kentekennummer op het rijbewijs vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Verbraucher und Unternehmen vor illegalen Produkten, die in die EU eingeführt werden, geschützt werden müssen, deckt dieses Paket die Verladung von Waren sowohl zwischen EU-Häfen als auch die Beförderung von Waren auf Schiffen, die auf ihrem Weg zwischen zwei EU-Häfen in Nicht-EU-Häfen Halt machen ab (z. B. ein Schiff, das von Zypern nach Calais fährt und Fracht in einem Nicht-EU-Hafen, beispielsweise Tunis, abholt).

Rekening houdend met de noodzaak om consumenten en bedrijven te beschermen tegen illegale producten die de EU binnenkomen, is het pakket van toepassing op het vervoer van goederen zowel tussen EU-havens als op schepen die niet-EU-havens aandoen op hun weg tussen EU-havens (bijv. een schip uit Cyprus op weg naar Calais kan goederen laden of lossen in niet-EU-havens, zoals Tunis).


An den Verhandlungen waren sowohl Wissenschaftler der EU als auch des INRH beteiligt, das systematisch bei jedem der von der Kommission vorzulegenden Vorschläge konsultiert wurde.

Aan de onderhandelingen werd deelgenomen door wetenschappers van zowel de EU als het INRH, dat stelselmatig geraadpleegd werd over elk voorstel dat door de Commissie werd ingediend.


Würde das vereinfachte Verfahren nur auf nachgeahmte und unerlaubt hergestellte Waren angewandt, entstünde in der Praxis Rechtsunsicherheit, da nicht klar ist, welches Verfahren anzuwenden ist, wenn durch Waren sowohl das Marken- bzw. Urheberrecht als auch andere Rechte des geistigen Eigentums (z. B. Patente) verletzt werden.

Indien de vereenvoudigde procedure uitsluitend zou gelden voor nagemaakte of door piraterij verkregen goederen, zou dat in de praktijk rechtsonzekerheid opleveren, omdat dan niet duidelijk is welke procedure van toepassing is indien de goederen een inbreuk vormen op zowel een fabrieks- of handelsmerk als op andere intellectuele-eigendomsrechten (bijv. octrooien).


Würde das vereinfachte Verfahren nur auf nachgeahmte und unerlaubt hergestellte Waren angewandt, entstünde in der Praxis Rechtsunsicherheit, da nicht klar ist, welches Verfahren anzuwenden ist, wenn die Waren sowohl Marken- bzw. Urheberrechte als auch andere Rechte des geistigen Eigentums (z. B. Patente) verletzen.

Indien de vereenvoudigde procedure uitsluitend zou gelden voor nagemaakte of door piraterij verkregen goederen, zou dat in de praktijk rechtsonzekerheid opleveren, omdat niet duidelijk is welke procedure van toepassing is indien de goederen een inbreuk vormen op zowel een fabrieks- of handelsmerk c.q. auteursrecht als op andere intellectuele-eigendomsrechten (bijv. octrooien).


Für unsere Wettbewerbsfähigkeit ergeben sich daraus sowohl Herausforderungen als auch Chancen, denn diese Länder werden Finanzdienstleistungen und Technologien benötigen, und sie werden Waren sowohl einführen als auch ausführen.

Die landen gaan financiële diensten nodig hebben. Ze gaan technologie nodig hebben, en ze gaan zowel goederen importeren als exporteren.


Für unsere Wettbewerbsfähigkeit ergeben sich daraus sowohl Herausforderungen als auch Chancen, denn diese Länder werden Finanzdienstleistungen und Technologien benötigen, und sie werden Waren sowohl einführen als auch ausführen.

Die landen gaan financiële diensten nodig hebben. Ze gaan technologie nodig hebben, en ze gaan zowel goederen importeren als exporteren.




Anderen hebben gezocht naar : produktionsleiter     produktionsleiterin     alle waren sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle waren sowohl' ->

Date index: 2022-04-21
w