Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit angemessenen Vorsichtsmaßnahmen-Klausel
Verhütungsmaßnahmen
Vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative
Vorbeugemaßnahmen
Vorbeugende Maßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen

Vertaling van "alle vorsichtsmaßnahmen ergriffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

initiatief van het Europees Parlement


Verhütungsmaßnahmen | Vorbeugemaßnahmen | vorbeugende Maßnahmen | Vorsichtsmaßnahmen

preventieve maatregelen


mit angemessenen Vorsichtsmaßnahmen-Klausel

clausule van de goede huisvader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Zusammenhang möchte der Berichterstatter betonen, dass alle einschlägigen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden müssen, damit die Nutzung der natürlichen Ressourcen Grönlands auf der Grundlage strenger Kriterien der ökologischen Nachhaltigkeit erfolgt und somit das bedrohte Ökosystem der Region geschützt wird.

In deze context wil de rapporteur benadrukken dat alle preventiemaatregelen moeten worden genomen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat er bij de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Groenland strikte milieuduurzaamheidscriteria in acht worden genomen ter bescherming van het kwetsbare ecosysteem van het gebied.


(7) Es werden alle geeigneten Vorsichtsmaßnahmen ergriffen, um die Emissionen von flüchtigen organischen Verbindungen während der An- und Abfahrvorgänge so gering wie möglich zu halten.

7. Alle passende voorzorgsmaatregelen worden getroffen om de emissies van vluchtige organische stoffen bij het starten en stilleggen van de installatie tot een minimum te beperken.


Zugegeben, es wurden bestimmte Vorsichtsmaßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass weder das 20-%-Ziel noch die Kontrolle der Mitgliedstaaten über ihre nationalen Unterstützungssysteme betroffen sind, mir erscheinen sie jedoch nicht als ausreichend.

Het is waar dat er zekerheden zijn ingebouwd om te waarborgen dat een herziening geen betrekking zal hebben op het streefcijfer van 20 procent of op de controle van de lidstaten over hun nationale steunprogramma’s, maar dat is naar mijn mening niet voldoende.


Das Friedenslabor in Magdalena Medio hat ebenfalls einige Vorsichtsmaßnahmen ergriffen, einschließlich der zeitweiligen Abreise von Projektleitern und Experten aus dem südlichen Teil der Region Bolívar.

Het vredeslaboratorium in Magdalena Medio heeft ook enkele preventieve maatregelen getroffen, waaronder het tijdelijke vertrek van de projectleiders en deskundigen uit de zuidelijke regio Bolívar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für toxische, radioaktive oder infektiöse Abfälle sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden.

Speciale voorzorgsmaatregelen dienen te worden getroffen voor giftig, radioactief of besmettelijk afval.


C. in der Erwägung, dass seitens des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) die Ausweisung von 180 Personen am 17. März 2005 kritisiert und erklärt wurde, dass bei weitem nicht feststeht, dass Italien die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen hat, um zu gewährleisten, dass keine echten Flüchtlinge nach Libyen ausgewiesen werden, das keinesfalls als sicheres Asylland betrachtet werden kann, sowie in der Erwägung, dass seitens des UNHCR zutiefst die mangelnde Transparenz von Seiten der italienischen wie der libyschen Behörden bedauert wird,

C. overwegende dat het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN (UNHCR) de terugzending van 180 personen op 17 maart 2005 veroordeeld heeft, waarbij hij verklaarde dat het verre van vast staat dat Italië de nodige voorzorgsmaatregelen heeft genomen om ervoor te zorgen dat er geen bona fide vluchtelingen naar Libië werden teruggestuurd, dat niet als een veilig asielland kan worden beschouwd; dat het UNHCR ernstig het gebrek aan transparantie betreurde dat zowel van de zijde van de Italiaanse als van de Libische autoriteiten aan de dag werd gelegd,


Die dänische Delegation wies den Rat und die Kommission auf die Vorsichtsmaßnahmen hin, die die dänische Regierung in Bezug auf Ostseelachs ergriffen hat, nachdem ein die Gemeinschaftsnormen überschreitender Dioxingehalt festgestellt worden war.

De Deense delegatie heeft de aandacht van de Raad en de Commissie gevestigd op de voorzorgsmaatregelen die de Deense regering in verband met zalm uit de Oostzee heeft genomen, nadat was gebleken dat het dioxinegehalte de communautaire normen overschrijdt.


Die meisten beteiligten Unternehmen haben der Kommission anschließend aus freien Stücken Informationen und schriftliche Beweise übermittelt, die nicht nur die im Rahmen der Nachprüfung gefundenen Beweise bestätigten und erhärteten, sondern auch offenbarten, daß das Kartell bereits im November oder Dezember 1990 mit Marktaufteilungs- und Preisfestsetzungsvereinbarungen begonnen hatte und selbst nach den Nachprüfungen fast im gewohnten Umfang mindestens neun Monate lang weiter tätig war, wobei zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen ergriffen wurden, um die Existenz des Kartells vor der Kommission zu verbergen (z.B. dadurch, da ...[+++]

Vervolgens hebben de meest betrokken ondernemingen de Commissie uit eigen beweging inlichtingen en documenten verschaft die niet alleen het tijdens de verificatie gevonden bewijsmateriaal bevestigden en versterkten, maar waaruit ook bleek dat het kartel reeds in november of december 1990 was gestart met regelingen inzake marktverdeling en prijsvaststelling tussen de Deense producenten en gedurende ten minste negen maanden na de datum van de verificaties de samenwerking onverminderd had voortgezet, waarbij bijkomende voorzorgen werden genomen om het bestaan van het kartel te verbergen voor de Commissie (zoals bijeenkomsten buiten het gron ...[+++]


Alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen sollten ergriffen werden, um unzureichende oder voreingenommene Beobachtungen und Parameter, insbesondere infolge menschlicher Einfluesse bei der Probenahme, zu begrenzen.

Alle voorzorgen moeten in acht worden genomen om foutieve of vertekende waarnemingen en metingen, met name als gevolg van menselijke interventie, zoveel mogelijk uit te sluiten.


27. Der Europäische Rat erklärt, dass er das Vorgehen Irlands zur Bewältigung der Lage in Bezug auf Schweinefleisch sowie die Vorsichtsmaßnahmen, die Irland rasch ergriffen hat, befürwortet.

27. De Europese Raad spreekt zijn steun uit voor de inspanningen die Ierland zich getroost om het hoofd te bieden aan de situatie betreffende varkensvlees, alsook voor de snelle voorzorgsmaatregelen die het heeft getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle vorsichtsmaßnahmen ergriffen' ->

Date index: 2024-08-12
w