Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Gemeinsamer Vorschlag
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Geänderter Vorschlag der Kommission
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Privatwaffe
Schwebender Vorschlag
Tragen einer Waffe
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van "alle vorschläge einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege

Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahmen werden je nach Fall entweder auf Vorschlag der Europäischen Kommission (Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands) oder auf Vorschlag einer Vertragspartei (andere Tätigkeiten) getroffen und entweder durch Mehrheitsbeschluss (Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands), oder mit einer Zweidrittelmehrheit (Mechanismus für den Marktbetrieb) oder aber einstimmig (Energiebinnenmarkt) angenommen.

Deze maatregelen worden genomen, naar gelang van het geval, hetzij op voorstel van de Europese Commissie (toepassing van het acquis communautaire), hetzij op voorstel van een partij bij het verdrag (overige activiteiten), en worden aangenomen hetzij bij meerderheid (toepassing van het acquis communautaire), hetzij bij tweederde meerderheid (mechanisme voor de werking van de netenergiemarkten), hetzij bij eenparigheid van stemmen (interne energiemarkt).


Der Vorschlag für eine Verordnung über die Errichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur (ERA), zusammen mit dem Vorschlag einer Neufassung der Richtlinie 2004/49/EG (Richtlinie über die Sicherheit im Eisenbahnverkehr) und dem Vorschlag einer Neufassung der Richtlinie 2008/57/EG (Richtlinie über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr), bildet den technischen Teil des vierten Pakets, dessen Schwerpunkt auf der Beseitigung verbleibender administrativer und rechtlicher Barrieren wie Zersplitterung und Diskriminierung liegt und durch folgende Maßnahmen zu ...[+++]

Het voorstel voor een verordening betreffende het Spoorwegbureau van de Europese Unie, tezamen met het voorstel tot wijziging van Richtlijn 2004/49/EG betreffende de veiligheid van het spoor en het voorstel tot wijziging van Richtlijn 2008/57/EG (interoperabiliteit) vormt het technische gedeelte van het vierde pakket, dat erop gericht is de resterende administratieve en technische belemmeringen, zoals de versnippering en de discriminatie, uit de weg te ruimen en tot een meer geharmoniseerde regeling te leiden door:


§ 1. Konnte keine dauerhafte Lösung festgelegt werden, übermittelt der Vormund einen Monat vor Ablauf des Gültigkeitszeitraums des Aufenthaltsscheins dem Minister oder seinem Beauftragten systematisch alle relevanten Angaben und Unterlagen in Bezug auf den Vorschlag einer dauerhaften Lösung, der auf der Grundlage von Titel XIII Kapitel 6 Artikel 11 § 1 " Vormundschaft über unbegleitete minderjährige Ausländer " des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 unterbreitet wird.

§ 1. Indien de duurzame oplossing niet kon worden bepaald bezorgt de voogd, één maand vóór de vervaldag van de geldigheidsduur van het verblijfsdocument, aan de minister of diens gemachtigde systematisch alle bewijskrachtige gegevens en documenten die betrekking hebben op het voorstel voor een duurzame oplossing, dat wordt ingediend op basis van artikel 11, § 1, van titel XIII, Hoofdstuk VI, ' Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ' van de programmawet van 24 december 2002.


AKTIONEN Kommission: Beschleunigung der IVS-Einführung vor allem im Straßenverkehr und im städtischen Nahverkehr durch Anwendung der vorgeschlagenen IVS-Richtlinie zur Unterstützung der Interoperabilität und zügigen Normung; bis 2010 Annahme der Einführungsstrategie in Bezug auf die Flugverkehrsmanagement-Lösungen für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR); Vorschlag einer Richtlinie für die Einrichtung von e-Maritime-Diensten bis 2011; Vorschlag einer Ric ...[+++]

ACTIES De Commissie zal: de snelheid van het ITS-gebruik opvoeren, met name voor weg- en spoorvervoer, door de voorgestelde ITS-richtlijn toe te passen ter ondersteuning van interoperabiliteit en snelle normalisatie; tegen 2010 de strategie voor de inzet van oplossingen in het kader van het luchtverkeersbeheer voor de Europese luchtvaartruimte (SESAR) vaststellen; tegen 2011 een richtlijn voor het gebruik van elektronische maritieme diensten voorstellen; in 2011 een richtlijn voorstellen met technische specificaties inzake telematicatoepassingen betreffende diensten voor passagiersvervoer per spoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Dokument – dieser Vorschlag einer Richtlinie des Rates – enthält zweifelsohne zahlreiche treffliche Vorschläge, aber ich glaube, viele der aufgenommenen Vorschläge basieren auf einer christlichen Betrachtung und der christlichen Religion.

Dit document – dit voorstel voor een richtlijn van de Raad – bevat zonder twijfel veel goede voorstellen, maar ik denk dat vele van de hier opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op een christelijk perspectief en het christelijke geloof.


Diese Maßnahmen werden je nach Fall entweder auf Vorschlag der Europäischen Kommission (Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands) oder auf Vorschlag einer Vertragspartei (andere Tätigkeiten) getroffen und entweder durch Mehrheitsbeschluss (Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands), oder mit einer Zweidrittelmehrheit (Mechanismus für den Marktbetrieb) oder aber einstimmig (Energiebinnenmarkt) angenommen.

Deze maatregelen worden genomen, naar gelang van het geval, hetzij op voorstel van de Europese Commissie (toepassing van het acquis communautaire), hetzij op voorstel van een partij bij het verdrag (overige activiteiten), en worden aangenomen hetzij bij meerderheid (toepassing van het acquis communautaire), hetzij bij tweederde meerderheid (mechanisme voor de werking van de netenergiemarkten), hetzij bij eenparigheid van stemmen (interne energiemarkt).


Anstelle des Vorschlags einer Verschiebung der Lasten auf die Behörden der Mitgliedstaaten, der die Gefahr einer Renationalisierung in sich trägt, sollte allerdings die Überlegung treten, ob die Überprüfung und Registrierung der Anträge auf geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen nicht Aufgabe einer europäischen Agentur werden sollte.

In plaats van – zoals voorgesteld – de lasten naar de overheden van de EU-lidstaten te verschuiven, wat een gevaar voor renationalisering inhoudt, zou moeten worden overwogen of de controle en registratie van verzoeken om geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen niet door een Europees agentschap kan worden behandeld.


Der Vorschlag einer Richtlinie für eine gemeinschaftliche Fluglotsenzulassung ist eine Maßnahme, welche die Gesetzgebung zur Schaffung eines Einheitlichen Europäischen Luftraums ergänzt.

Het voorstel voor een richtlijn inzake een communautaire vergunning voor luchtverkeersleiders vormt een aanvulling op de wetgeving voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Diese Situation veranlasste die Kommission 1988 zu dem Vorschlag einer Konsolidierung der Rechtsprechung und einer Ausweitung der Rechte der Wanderarbeitnehmer [56], die Mitgliedstaaten konnten sich jedoch nicht über diesen Vorschlag einigen.

Daarom heeft de Commissie in 1988 een consolidatie van de rechtspraak en een uitbreiding van de rechten van migrerende werknemers voorgesteld [56]. De lidstaten hebben echter geen overeenstemming over dit voorstel bereikt.


AK. in der Erwägung, daß die Strukturfonds die Grundsätze einer wirtschaftlichen Haushaltsführung beachten sollten und daß der Vorschlag einer automatischen Streichung nicht ausgezahlter Mittelbindungen nach zwei Jahren ein nützlicher Mechanismus zur Förderung einer wirksamen Programmplanung ist; in der Erwägung, daß diese Mittelbindungen regionalen oder anderen Strukturfonds-"Beihilfe"-Formen zugewiesen werden sollten;

AK. overwegende dat in het kader van de structuurfondsen de beginselen van een gezond en efficiënt beheer moeten worden geëerbiedigd; overwegende dat het voorstel dat na twee jaar onbetaald gebleven kredieten automatisch komen te vervallen bijdraagt tot een efficiënt programmabeheer; overwegende dat deze kredieten opnieuw moeten worden toegewezen voor regionale vormen van "bijstand" of voor bijstand uit andere structuurfondsen,


w