Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Dafür zuständige Person
Voraussetzungen der Leistungsgewährung
Voraussetzungen des Leistungsanspruchs
Voraussetzungen für den Beitritt
Zuständige Person

Traduction de «alle voraussetzungen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voraussetzungen der Leistungsgewährung | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs

voorwaarden voor een uitkering


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir werden in der zweiten Hälfte dieser Amtszeit die Voraussetzungen dafür schaffen.

We zullen de weg daarvoor effenen in de tweede helft van onze bestuursperiode.


Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident Valdis Dombrovskis, der das MoU im Namen der Kommission unterzeichnet hat, erklärte: „Mit diesem Programm erhält die griechische Regierung eine Chance, gegenseitiges Vertrauen, Finanzstabilität und Vertrauen wiederherzustellen und somit die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die griechische Wirtschaft wieder wachsen kann.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog, die het MvO namens de Commissie ondertekende: "Het programma biedt de Griekse autoriteiten de kans om het wederzijds vertrouwen, de financiële stabiliteit en het geloof in een positieve uitkomst te herstellen.


Europas Wirtschaft muss neu durchstarten – und wir schaffen heute die Voraussetzungen dafür.“

De Europese motor moet opnieuw aanslaan en wij zorgen vandaag voor de startkabels".


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeiten, wie die Aufwendungen für den Lebenszyklus ihrer Fähigkeiten im Verteidigungsbereich in Zusammenarbeit mit der EVA angeglichen und gemeinsam geplant werden können, weiter auszuloten; ist der Auffassung, dass ein höheres Maß an Synergien, das zu einer europäischen Politik im Bereich der Fähigkeiten und der Rüstung gemäß Artikel 42 EUV führen würde, Grundvoraussetzung dafür wäre, dass die Harmonisierung der militärischen Anforderungen in eine unter den Mitgliedstaaten abgestimmte Beschaffung von Ausrüstungen umgesetzt werden könnte, womit die Voraussetzungen ...[+++]

16. verzoekt de lidstaten verder te onderzoeken of het mogelijk is het levenscyclusbeheer van hun defensievermogens op elkaar af te stemmen en gezamenlijk te programmeren in samenwerking met het EDA; is van oordeel dat grotere synergie met het oog op een gemeenschappelijk Europees beleid inzake vermogens en bewapening, zoals bedoeld in artikel 42 VEU, een randvoorwaarde is voor de omzetting van geharmoniseerde militaire vereisten in een geharmoniseerde verwerving van materiaal tussen de lidstaten, wat de basis vormt voor een succesvolle vraaggerichte transnationale herstructurering van de defensie-industrie in de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. ist der Auffassung, dass die EU ihre Arbeit zu Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen parallel unter Wahrung größtmöglicher Transparenz mit dem Ziel vorantreiben sollte, schrittweise und von Fall zu Fall zur Visumfreiheit überzugehen, sobald alle Voraussetzungen dafür erfüllt sind; fordert zudem die Schaffung der sachlichen Voraussetzungen für die Vergabe und die Verlängerung von Visa unter besserer Wahrung der Menschenrechte; betont in diesem Zusammenhang, dass die Mobilität von Jugendlichen und Studenten vorrangig behandelt werden sollte; betont, dass auch die Länder der Östlichen Partnerschaft von einem pri ...[+++]

63. gelooft dat de EU haar werkzaamheden met het oog op het sluiten van zowel visumversoepelingsovereenkomsten als terugnameovereenkomsten tegelijkertijd en in volstrekte transparantie moet versnellen, zulks met het oog op het geleidelijk instellen van een visumvrije regeling die geval per geval bekeken zal worden zodra aan alle voorwaarden wordt voldaan; vraagt ook om materiële voorwaarden voor visumverlening en -verlenging vast te stellen waarbij de rechten van de persoon meer in acht worden genomen; benadrukt in dit opzicht dat er prioriteit moet worden gegeven aan de mobiliteit van jeugd en studenten; benadrukt eveneens dat de lan ...[+++]


63. ist der Auffassung, dass die EU ihre Arbeit zu Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen parallel unter Wahrung größtmöglicher Transparenz mit dem Ziel vorantreiben sollte, schrittweise und von Fall zu Fall zur Visumfreiheit überzugehen, sobald alle Voraussetzungen dafür erfüllt sind; fordert zudem die Schaffung der sachlichen Voraussetzungen für die Vergabe und die Verlängerung von Visa unter besserer Wahrung der Menschenrechte; betont in diesem Zusammenhang, dass die Mobilität von Jugendlichen und Studenten vorrangig behandelt werden sollte; betont, dass auch die Länder der Östlichen Partnerschaft von einem pri ...[+++]

63. gelooft dat de EU haar werkzaamheden met het oog op het sluiten van zowel visumversoepelingsovereenkomsten als terugnameovereenkomsten tegelijkertijd en in volstrekte transparantie moet versnellen, zulks met het oog op het geleidelijk instellen van een visumvrije regeling die geval per geval bekeken zal worden zodra aan alle voorwaarden wordt voldaan; vraagt ook om materiële voorwaarden voor visumverlening en -verlenging vast te stellen waarbij de rechten van de persoon meer in acht worden genomen; benadrukt in dit opzicht dat er prioriteit moet worden gegeven aan de mobiliteit van jeugd en studenten; benadrukt eveneens dat de lan ...[+++]


Insbesondere soll er dafür sorgen, dass die Dienste in anderen EU-Mitgliedstaaten genauso gut funktionieren wie zuhause, und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Benutzer solche Online-Behördendienste aktiv an ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen können.

Het plan is er met name op gericht diensten in de andere lidstaten net zo goed te laten werken als thuis en gebruikers actief in staat te stellen de onlineoverheidsdiensten die vorm te geven die het best op hun behoeften is afgestemd.


Voraussetzungen dafür sind ein reibungslos funktionierender digitaler Binnenmarkt in Europa und ein besserer Schutz der Vergütung der Autoren und anderen Inhaltsschöpfer.

Hiervoor heeft Europa een volledig operationele eengemaakte digitale markt nodig en een hoger niveau van bescherming van de inkomsten van auteurs en andere scheppende kunstenaars.


Ich hoffe, dass der Europäische Rat Ende Juni die Voraussetzungen dafür schaffen wird, dass dann auch diese letzte Etappe gegangen werden kann und den Iren die Voraussetzungen gegeben werden, die sie benötigen, um sich noch einmal mit dieser Frage zu beschäftigen.

Ik hoop dat de Europese Raad eind juni de voorwaarden zal creëren om ook die laatste stap te kunnen zetten en dat de Ieren de kans krijgen om zich nog eens over deze kwestie te buigen.


6. tritt für ein multilaterales Vorgehen der EU und der USA zusammmen mit den Sozialpartnern ein, das darauf abzielt, den zentralen, international anerkannten Arbeitsnormen, wie Vereinigungsfreiheit, Recht auf Kollektivverhandlungen, Nichtdiskriminierung, Abschaffung der Zwangsarbeit und Abschaffung der Kinderarbeit, zum Durchbruch zu verhelfen, eine Einigung über eine IAO-Erklärung und einen Follow-up-Mechanismus zu erzielen und damit die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß ein freier internationaler Handel auf der Grundlage von rechtlich und politisch allgemein akzeptablen Voraussetzungen zu ...[+++]

6. steunt de multilaterale maatregelen die door de EU en de VS, samen met de sociale partners, worden genomen en die erop gericht zijn internationaal aanvaarde fundamentele arbeidsnormen te bevorderen, zoals vrijheid van vereniging, recht op collectieve onderhandelingen, nondiscriminatie, afschaffing van dwangarbeid en kinderarbeid teneinde overeenstemming te bereiken over een IAO-verklaring en een follow-up-mechanisme, en daarmee de voorwaarden te scheppen voor de totstandkoming van een vrije internationale handel op basis van juridisch en politiek algemeen aanvaardbare voorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle voraussetzungen dafür' ->

Date index: 2024-03-30
w