Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle rat vorgeschlagenen minderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb schlägt er vor, dass alle vom Rat vorgeschlagenen Minderungen gestrichen werden und dass die von der Kommission im Vorentwurf des Haushaltsplans ursprünglich vorgeschlagenen Beträge wieder eingesetzt werden.

Hij stelt dan ook voor dat alle door de Raad voorgestelde verlagingen worden geannuleerd en dat de bedragen die aanvankelijk door de Commissie op de ontwerpbegroting waren voorgesteld opnieuw worden opgevoerd.


Deshalb schlägt er vor, dass alle vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen gestrichen werden und dass die von der Kommission im Entwurf des Haushaltsplans ursprünglich vorgeschlagenen Beträge wieder eingesetzt werden.

Hij stelt dan ook voor dat alle door de Raad voorgestelde verlagingen worden geannuleerd en dat de aanvankelijk door de Commissie in de ontwerpbegroting voorgestelde bedragen opnieuw worden opgevoerd.


Am 5. Februar 2015 hat der Rat den Beschluss (EU) 2015/190 (3) zur Ernennung des von der deutschen Regierung vorgeschlagenen übrigen Mitglieds und seines Stellvertreters sowie der von der britischen Regierung vorgeschlagenen Mitglieder und ihrer Stellvertreter angenommen.

De Raad heeft op 5 februari 2015 Besluit (EU) 2015/190 (3) tot benoeming van het resterende lid en de resterende plaatsvervanger als voorgesteld door de Duitse regering en de leden en plaatsvervangers als voorgesteld door de Britse regering, vastgesteld.


– nach Anhörung des vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten für die Ausübung der Aufgaben eines Mitglieds des Rechnungshofs durch den Haushaltskontrollausschuss in seiner Sitzung vom 23. November 2011,

– gezien het feit dat de Commissie begrotingscontrole op haar vergadering van 23 november 2011 de kandidaat die de Raad heeft voorgedragen voor benoeming tot lid van de Rekenkamer, heeft gehoord,


Abfassung des Entwurfs des Arbeitsplans, einschließlich des Gegenstands der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die für die Umsetzung des vom Rat der Mitglieder aus dem Privatsektor vorgeschlagenen Plans der Forschungs- und Innovationstätigkeiten erforderlich sind, und der von den öffentlichen Körperschaften vorgeschlagenen entsprechenden Ausgabenschätzungen, und Übermittlung des Entwurfs an den Verwaltungsrat zur Annahme;

het ontwerp van werkplan opstellen en dit ter goedkeuring aan de raad van bestuur voorleggen; dat plan omvat een beschrijving van het toepassingsgebied van de oproepen tot het indienen van voorstellen dat nodig is om het onderzoeks- en innovatieactiviteitenplan dat door de raad van particuliere leden is voorgesteld, uit te voeren, alsmede de daarmee verband houdende, door de openbare instanties voorgestelde uitgavenramingen;


Ich habe jedoch gegen den von der Europäischen Kommission und vom Rat vorgeschlagenen Kompromiss gestimmt, da letzterer Vorschläge gemacht hat, die weit hinter den von uns vorgeschlagenen und vom Ausschuss für regionale Entwicklung und vom Landwirtschaftsausschuss angenommen Maßnahmen zurückblieben.

Ik heb evenwel tegen het door de Europese Commissie en de Raad voorgestelde compromis gestemd, omdat de Raad voorstellen deed die ver achterbleven bij wat wij hadden voorgesteld en die in de Commissie regionale ontwikkeling en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling waren aangenomen.


Darüber hinaus begrüßt der Berichterstatter – mit Ausnahme der Bestimmungen zu den Ausschussverfahren – die oben genannten vom Rat vorgeschlagenen Klarstellungen, die sich daher in den im Berichtsentwurf vorgeschlagenen Änderungsanträgen widerspiegeln.

Verder is de rapporteur, met uitzondering van de bepalingen over de comitéprocedure, verheugd over de door de Raad voorgestelde verduidelijkingen, die daarom hun weg hebben gevonden in de amendementen in zijn ontwerpverslag.


Die Kommission fordert den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, die vorgeschlagenen Orientierungen zu erörtern und die unter Punkt 6 dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen zu unterstützen, um schnellstmöglich konkrete Vorschläge für ihre Umsetzung vorlegen zu können.

De Commissie verzoekt de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité zich over de voorgestelde krachtlijnen te beraden en de in punt 6 van deze mededeling voorgestelde maatregelen te onderschrijven, teneinde zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor de tenuitvoerlegging ervan te kunnen voorleggen.


Da die Kommission ebenfalls keine befürwortende Stellungnahme zu den vorgeschlagenen Maßnahmenentwürfen erhalten hat, hat sie auch diese vorgeschlagenen Maßnahmen im August 2001 dem Rat zur Verabschiedung unterbreitet [11].

De Commissie heeft ook in dit geval nog geen positief advies over de voorgestelde ontwerpmaatregelen ontvangen en heeft ook deze voorstellen in augustus 2001 ter goedkeuring bij de Raad ingediend [11].


Da die Kommission keine befürwortende Stellungnahme zu den vorgeschlagenen Maßnahmenentwürfen erhalten hat, hat sie die vorgeschlagenen Maßnahmen im August 2001 auch dem Rat zur Verabschiedung unterbreitet [10].

De Commissie heeft nog geen positief advies over de voorgestelde ontwerpmaatregelen ontvangen en heeft deze voorstellen in augustus 2001 ter goedkeuring bij de Raad ingediend [10].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle rat vorgeschlagenen minderungen' ->

Date index: 2025-03-09
w