Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boolesche Algebra mit beschränkten Variablen
Finanzierung pure cover mit variablen Zinssätzen
Mit einer variablen Porosität ausgelegtes Erzeugnis

Traduction de «alle variablen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Boolesche Algebra mit beschränkten Variablen

boole-algebra met beperking van de variabelen


mit einer variablen Porosität ausgelegtes Erzeugnis

artikel waarvan de poreusheid niet constant behoeft te zijn


Finanzierung pure cover mit variablen Zinssätzen

zuivere dekking met fluctuerende rentevoet


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitgliedstaaten mit weniger als 1 Million Einwohnern sind von diesen Anforderungen bezüglich des relativen Standardfehlers freigestellt, und die Variablen werdenr die gesamte Stichprobe erhoben, sofern die Stichprobe nicht dem unter Buchstabe a genannten Kriterium entspricht.

Lidstaten met minder dan 1 miljoen inwoners zijn vrijgesteld van de vereisten betreffende de relatieve standaardfout en de gegevens over de variabelen worden verzameld voor de gehele steekproef tenzij de steekproef aan het onder a) genoemde criterium voldoet.


4. Alle Variablen werden alle zwei Jahre in jedem ungeraden Jahr bereitgestellt, ausgenommen diejenigen, die nach den Tabellen unter Nummer 3 jährlich geliefert werden.

4. Alle variabelen moeten om de twee jaar in de oneven jaren worden verstrekt, behalve wanneer zij volgens de tabellen in punt 3 jaarlijks moeten worden verstrekt.


Alle Variablen werden alle zwei Jahre in jedem geraden Jahr bereitgestellt.

Alle variabelen worden om de twee jaar in de even jaren verstrekt.


2. Alle Variablen werden jährlich bereitgestellt.

2. Alle variabelen worden jaarlijks verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. erinnert daran, dass mit dem MIP Krisen abgewendet werden sollen, indem schädliche makroökonomische Ungleichgewichte auf der Grundlage einer objektiven Bewertung der Entwicklung der wichtigsten makroökonomischen Variablen frühzeitig ermittelt werden; vertritt die Auffassung, dass die MIP dafür verwendet werden müssen, die Entwicklung der wichtigsten makroökonomischen Variablen sowohl in Defizit- als auch i ...[+++]

41. herinnert eraan dat de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden bedoeld is crises te voorkomen door een vroege identificering van schadelijke macro-economische onevenwichtigheden op basis van een objectieve beoordeling van de ontwikkeling van de belangrijkste macro-economische variabelen; is van mening dat de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden moet worden gebruikt om op doelmatige en doeltreffende wijze de ontwikkeling te beoordelen van de belangrijkste macro-economische variabelen, zowel in landen met ...[+++]


Für die in Kapitel III Abschnitt B Teil B1 Ziffer 1 Nummer 2 aufgeführten Variablen werden die Daten vierteljährlich vorgelegt und entsprechen der in der Anlage IV (1-5) beschriebenen Matrix mit den Fangtätigkeiten der Flotte.

Voor de in hoofdstuk III, onderverdeling B.B1. 1.2), bedoelde variabelen moeten de gegevens ieder kwartaal worden verstrekt overeenkomstig de in aanhangsel IV (punten 1 tot en met 5) beschreven indeling van de visserijactiviteiten van de vloot.


24. unterstreicht, dass ein erheblicher Anteil der variablen Vergütungskomponente über einen hinreichend langen Zeitraum zurückgestellt werden sollte; der Umfang des zurückgestellten Anteils und die Dauer des Aussetzungszeitraums sollten nach Maßgabe des Geschäftszyklus, der Art des Geschäfts, dessen Risiken und den Tätigkeiten der betreffenden Mitarbeiter festgelegt werden. nach Regelungen der Zurückstellung zahlbare Vergütungsanteile sollten nicht s ...[+++]

24. benadrukt dat een aanzienlijk gedeelte van de variabele beloningscomponent over een voldoende lange periode moet worden uitgesteld; de omvang van het uitgestelde gedeelte en de lengte van de uitstelperiode moeten worden vastgesteld in overeenstemming met de bedrijfscyclus, de aard van de activiteiten, de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid. beloningscomponenten die krachtens uitstelregelingen verschuldigd zijn moeten niet eerder een verkregen recht worden dan beloningscomponenten op een prora ...[+++]


Bei der Festlegung der Höhe der variablen Vergütung sollten qualitätsorientierte Kriterien berücksichtigt werden. Er schlägt daher vor, dass der „soziale Mehrwert eines Unternehmensergebnisses“ als ein wesentliches Kriterium sowie gegebenenfalls auch „Nachhaltigkeitskriterien“ in Betracht gezogen werden sollten. Angesichts der Risikoanfälligkeit sollte sich die Höhe der variablen Bezüge nach der Verwirklichung langfristiger Ziele, die vorab eindeutig festgelegt werden sollten, richten. Nach Ei ...[+++]

Bij de vaststelling van de hoogte van de variabele looncomponenten moeten kwaliteitscriteria worden gehanteerd. Daarom stelt hij voor dat de "sociale meerwaarde van bedrijfsresultaten" een van de hoofdcriteria moet vormen, alsook het "duurzaamheidscriterium", indien van toepassing. Gezien de risicogevoeligheid van de variabele beloningscomponenten moet de omvang ervan afhangen van de mate waarin duidelijke, vooraf bepaalde langetermijndoelstellingen zijn gehaald. Verder is de rapporteur van mening dat deze beginselen van toepassing mo ...[+++]


24. unterstreicht, dass ein erheblicher Anteil der variablen Vergütungskomponente über einen hinreichend langen Zeitraum zurückgestellt werden sollte; der Umfang des zurückgestellten Anteils und die Dauer des Aussetzungszeitraums sollten nach Maßgabe des Geschäftszyklus, der Art des Geschäfts, dessen Risiken und den Tätigkeiten der betreffenden Mitarbeiter festgelegt werden. nach Regelungen der Zurückstellung zahlbare Vergütungsanteile sollten nicht s ...[+++]

24. benadrukt dat een aanzienlijk gedeelte van de variabele beloningscomponent over een voldoende lange periode moet worden uitgesteld; de omvang van het uitgestelde gedeelte en de lengte van de uitstelperiode moeten worden vastgesteld in overeenstemming met de bedrijfscyclus, de aard van de activiteiten, de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid. beloningscomponenten die krachtens uitstelregelingen verschuldigd zijn moeten niet eerder een verkregen recht worden dan beloningscomponenten op een prora ...[+++]


Einige dieser Variablen werden sowohl auf nationaler als auch auf subnationaler bzw. regionaler Ebene erhoben (gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik - NUTS - Ebene 2) und gelten für:

Sommige van deze variabelen worden zowel op nationaal niveau als op sub-nationaal of regionaal niveau verzameld (Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek - NUTS-niveau 2) en zijn van toepassing op:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle variablen werden' ->

Date index: 2021-08-11
w