Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Behinderten Fahrgästen helfen
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung von Behinderten
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Selbstständigkeit von Behinderten
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Soziale Integration der Behinderten
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "alle unsere behinderten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]




Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen

gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen


soziale Integration der Behinderten

integratie van gehandicapten


Selbstständigkeit von Behinderten

zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]


behinderten Fahrgästen helfen

mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Wahrheit unterscheidet sich die Situation unserer Behinderten von Land zu Land.

In werkelijkheid lopen de levens van onze gehandicapte mensen van land tot land enorm uiteen.


So wie die vielen behinderten Passagiere, die alltäglich Flugreisen unternehmen, werden auch unsere Athleten immer wieder mit unnötigen Problemen auf Flughäfen und bei Fluggesellschaften konfrontiert.

"Zoals de vele gehandicapten die dagelijks het vliegtuig nemen, ondervinden ook onze atleten regelmatig problemen met luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.


Unsere älteren Mitbürger, deren Möglichkeiten begrenzt sind, sowie alle unsere behinderten Mitbürger können nicht ohne Rechtsschutz bleiben. Sie dürfen nicht ihrem Schicksal überlassen werden, wo sie oft in die Hände opportunistischer Betreuer gelangen, von denen sie mitunter nur entwürdigt und ausgenutzt werden.

Onze bejaarde medemensen, die beperkte mogelijkheden hebben, zoals alle mensen met problemen, moeten rechtsbescherming kunnen krijgen. Ze mogen niet aan hun lot worden overgelaten in handen van opportunistische beschermers, die ze soms niet alleen vernederen maar ook misbruik maken van hun positie.


Wir können es uns nicht leisten, das Können und die harte Arbeit von Tausenden talentierten Europäern aller Altersgruppen, und damit meine ich auch unsere behinderten Mitmenschen, zu vergeuden.

We kunnen het ons niet veroorloven om de vaardigheden, de talenten en het harde werk van duizenden getalenteerde Europeanen te verspillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe einmal eine sehr aufschlussreiche Äußerung einer Mutter eines Kindes mit Behinderung gelesen, die sagte: „Ich bin nicht nur Mutter, sondern u. a. auch Krankengymnastin, Beschäftigungstherapeutin, Krankenschwester, Neurologin, Lehrerin und Architektin für die Anpassung unserer Wohnung an die Bedürfnisse unseres behinderten Kindes.

Ik las een veelzeggend citaat van de moeder van een gehandicapt kind. Ze zei het volgende: “Ik ben niet alleen moeder maar bijvoorbeeld ook fysiotherapeut, arbeidstherapeut, verpleegster, neuroloog, leraar en woningaanpasser”.


– (EL) Herr Präsident! Wir haben dieses Jahr zum Jahr der Chancengleichheit für alle erklärt. Viele unserer behinderten Mitmenschen und Mitbürger genießen aber keine Chancengleichheit, wenn es um ihr Recht auf Mitgliedschaft in einer Versicherung wie der Unfall- oder der Arbeitslosenversicherung geht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, dit jaar is het jaar van gelijke kansen voor iedereen, maar vele van onze medemensen en vele gehandicapte medeburgers hebben geen gelijke kansen als het gaat om het recht op verzekeringen, zoals een verzekering tegen ongevallen en tegen werkloosheid.


Im Jahr 2003 veranstalten die Europäische Kommission und die Behindertenbewegung gemeinsam das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen, um auf die Barrieren und Diskriminierungen aufmerksam zu machen, denen sich Behinderte gegenüber sehen, aber auch, um die Lebensbedingungen unserer behinderten Mitbürger zu verbessern.

In 2003 organiseert de Europese Commissie samen met de gehandicaptenbeweging het Europees Jaar van personen met een handicap.


Heute, am Europäischen Behindertentag, bekräftige ich unsere Verpflichtung zur vollständigen Integration unserer behinderten Kollegen und zur Gewährleistung eines behindertengerechten Zugangs zu unseren Dienststellen.

Op deze Europese Gehandicaptendag wens ik nogmaals te verklaren dat wij met kracht streven naar de volledige en daadwerkelijke integratie van onze gehandicapte collega's en voor goede toegangsmogelijkheden willen zorgen, zowel wat betreffende gehandicapten als het publiek in het algemeen.


Ziel des Europäischen Jahres ist es, dass sich in ganz Europa behinderte und nicht behinderte Menschen aktiv für Verbesserungen einsetzen, die es Behinderten in unserer Gesellschaft ermöglichen, gleichberechtigt behandelt werden.

Het is de bedoeling dat gehandicapten en niet-gehandicapten tijdens het Europees Jaar in heel Europa activiteiten op touw zetten met het oog op de gelijke behandeling van gehandicapten in de samenleving.


Im September 1998 nahm die Kommission einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Behinderten an, der unsere Nichtdiskriminierungspolitik deutlich macht und insbesondere auf die Beschäftigung von Behinderten verweist.

In september 1998 keurde de Commissie dan ook een gedragscode voor de tewerkstelling van gehandicapten goed, waarin ons beleid van non-discriminatie duidelijk wordt geformuleerd en waarin met name wordt verwezen naar de tewerkstelling van gehandicapten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle unsere behinderten' ->

Date index: 2024-09-04
w