Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle im All
Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
Weltraumabfall

Vertaling van "alle sortengruppen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abfälle im All | Weltraumabfall

Kosmisch afval | Ruimteafval


Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule

Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School


Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Anzahl der Tabakerzeuger, die eine entsprechende Verpflichtung eingegangen sind, sowie die ihren Quoten entsprechenden Mengen, aufgeschlüsselt nach Sortengruppen, mit.

De lidstaten delen de Commissie per soortengroep mee hoeveel producenten een dergelijke verbintenis hebben ingediend, en wat de omvang van hun quota is.


Der Rat legte jährlich eine direkte Hektarbeihilfe fest, die nach den Sortengruppen Aroma-, Bitter- und sonstige Sorten differenziert war.

De Raad stelde jaarlijks het bedrag vast van de directe productiesteun per hectare per rassengroep van aromatische, bittere en andere rassen.


Mit Schreiben vom 12. Dezember 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 36 und 37 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004 sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 (KOM(2001) 684 - 2001/0276 (CNS)).

Bij schrijven van 12 december 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikelen 36 en 37 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – 2001/0276(CNS)).


Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004 sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 (KOM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))

Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Inanspruchnahme des Höchstgebotsverfahrens als Mittel zur Erhöhung des Handelspreises für Rohtabak zu fördern, sind flexiblere Bestimmungen zu erlassen, so dass die Anwendung dieses Verfahrens von den Mitgliedstaaten auf bestimmte Sortengruppen entsprechend den jeweiligen Gegebenheiten des Mitgliedstaats beschränkt werden kann, insbesondere, was die Genossenschaften anbelangt.

Om de toepassing van het systeem te stimuleren als middel om de handelsprijs van ruwe tabak te verhogen, moeten de voorschriften zodanig worden aangepast dat de lidstaten de toepassing van dit systeem tot bepaalde soortengroepen kunnen beperken, al naargelang de door de lidstaten vastgestelde specifieke kenmerken en met name wat betreft de coöperatieve verenigingen.


Nach Abschluss der Untersuchung der Kommission werden alle ihre Vorschläge über die Garantieschwellen für die einzelnen Sortengruppen auf der Grundlage belegbarer Daten geprüft.

Wanneer het onderzoek hiernaar door de Commissie is afgerond, kan aan de hand van gefundeerde gegevens ieder voorstel voor de garantiedrempels per soortengroep worden behandeld.


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004 sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 (KOM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))


Die Verordnung (EWG) Nr. 2076/92 des Rates vom 30. Juni 1992 zur Festsetzung der Prämien für Tabakblätter nach Sortengruppen sowie der Garantieschwellen, verteilt nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten (2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 164/94 (3), sieht für den in Belgien erzeugten Light air-cured-Tabak eine bestimmte Quote vor. Gemäß Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3478/92 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1754/94 (5), ist für diese Menge ein Feuchtigkeitsgehalt zu bestimmen. Die Verordnung (EWG) Nr. 3478/92 ist daher zu ändern.

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2076/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot vaststelling van de premies voor tabaksbladeren per groep tabak en van de garantiedrempels per groep tabakssoorten en per Lid-Staat (2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 164/94 (3), voor België een quotum voor "light air-cured"-tabak is vastgesteld; dat het voor deze produktie dienstig is ter uitvoering van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3478/92 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1754/94 (5), een vochtgehalte aan te geven; dat bijgevolg Verordening (EEG) nr. 3478/92 dient te worden gewijzigd;


Um die Tabakerzeugung in der Gemeinschaft zu begrenzen und den Anbau von Sorten, die sich schwer absetzen lassen, zu drosseln, ist eine allgemeine Garantiehöchstschwelle für die Gemeinschaft festzulegen, und jährlich auf spezielle Garantieschwellen für die einzelnen Sortengruppen aufzuteilen.

Overwegende dat, om de communautaire produktie te beperken en tegelijk de produktie tegen te gaan van soorten die moeilijk verkoopbaar zijn, een algemene garantiedrempel voor de Gemeenschap moet worden vastgesteld die jaarlijks moet worden onderverdeeld in specifieke drempels per groep tabakssoorten;


Im Rahmen dieser Schwelle setzt der Rat nach dem Verfahren des Artikels 43 Absatz 2 des Vertrages jährlich besondere Garantieschwellen für die einzelnen Sortengruppen fest und berücksichtigt dabei unter anderem die Marktverhältnisse sowie die sozioökonomischen und agronomischen Bedingungen der betroffenen Produktionsgebiete.

Binnen die drempel stelt de Raad jaarlijks, volgens de procedure van artikel 43, lid 2, het Verdrag, specifieke garantiedrempels voor elke soortengroep vast, daarbij met name rekening houdend met de marktsituatie en de sociaal-economische en agronomische omstandigheden in de betrokken produktiegebieden.




Anderen hebben gezocht naar : abfälle im all     weltraumabfall     alle sortengruppen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle sortengruppen' ->

Date index: 2024-09-08
w