Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Gesicherte Forderung
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Sichergestellte Forderung
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Traduction de «alle sichergestellt wären » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung

gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering


beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass die Eindämmung des Klimawandels nach Angaben der Weltbank bis 2030 zu einem zusätzlichen BIP-Wachstum von bis zu 2,6 Billionen USD (1,9 Billionen EUR) jährlich führen würde; in der Erwägung, dass die Anwendung klimarelevanter Innovationen in der Energiewirtschaft und der Industrie, insbesondere im Bereich Energieeffizienz, ein Vorteil für Europa als Vorreiterin auf dem wachsenden Weltmarkt für energiebezogene Waren und Dienstleistungen wäre und dabei Arbeitsplätze geschaffen würden, das Wirtschaftswachstum angekurbelt und die Energieunabhängigkeit vergrößert würde und erschwingliche Energiepreise für alle sichergestellt wären, während ...[+++]

N. overwegende dat volgens de Wereldbank , de bestrijding van klimaatverandering kan leiden tot extra groei van het bbp tot 2,6 biljoen USD (1,9 biljoen EUR) per jaar tot 2030; overwegende dat de EU, als voorloper op de groeiende wereldmarkt voor energiegerelateerde goederen en diensten, baat zou hebben bij de toepassing van klimaatgerelateerde innovaties in de energiesector en de industrie, met name op het gebied van energie-efficiëntie, omdat daardoor banen gecreëerd worden, de economische groei gestimuleerd, de energie-onafhankelijkheid vergroot, en betaalbare energieprijzen voor iedereen gewaarborgd wordt, en tegelijkertijd de ener ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Eindämmung des Klimawandels nach Angaben der Weltbank bis 2030 zu einem zusätzlichen BIP‑Wachstum von bis zu 2,6 Billionen USD (1,9 Billionen EUR) jährlich führen würde; in der Erwägung, dass die Anwendung klimarelevanter Innovationen in der Energiewirtschaft und der Industrie, insbesondere im Bereich Energieeffizienz, ein Vorteil für Europa als Vorreiterin auf dem wachsenden Weltmarkt für energiebezogene Waren und Dienstleistungen wäre und dabei Arbeitsplätze geschaffen würden, das Wirtschaftswachstum angekurbelt und die Energieunabhängigkeit vergrößert würde und erschwingliche Energiepreise für alle sichergestellt wären, während ...[+++]

O. overwegende dat volgens de Wereldbank, de bestrijding van klimaatverandering kan leiden tot extra groei van het bbp tot 2,6 biljoen USD (1,9 biljoen EUR) per jaar tot 2030; overwegende dat de EU, als voorloper op de groeiende wereldmarkt voor energiegerelateerde goederen en diensten, baat zou hebben bij de toepassing van klimaatgerelateerde innovaties in de energiesector en de industrie, met name op het gebied van energie-efficiëntie, omdat daardoor banen gecreëerd worden, de economische groei gestimuleerd, de energie-onafhankelijkheid vergroot, en betaalbare energieprijzen voor iedereen gewaarborgd wordt, en tegelijkertijd de energi ...[+++]


Es gibt keinen umfassenden Interessenkonflikte betreffenden EU-Regulierungsrahmen, durch den vergleichbare Mindestanforderungen an die Unabhängigkeit und Transparenz sichergestellt wären, die für alle EU-Agenturen und alle maßgeblichen Akteure gelten, welche Einfluss auf Strategien, operative Tätigkeiten und Entscheidungsfindungsprozesse ausüben.

Er bestaat in de EU geen alomvattend regelgevingskader voor belangenconflicten dat vergelijkbare minimumeisen vaststelt voor onafhankelijkheid en transparantie van alle EU-agentschappen en alle belangrijke spelers die invloed uitoefenen op de strategie, de werkzaamheden en de besluitvorming.


Zu erwarten ist, dass rein kostenbasierte MIF für R-Transaktionen ebenfalls einander angeglichen würden, so dass sie schlussendlich in allen Mitgliedstaaten gleich hoch wären, womit gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Zahlungsdienstleister sichergestellt wären.

Het is te verwachten dat de strikt op de kosten gebaseerde MIF's voor R-transacties ook zullen convergeren, zodat zij uiteindelijk gelijk zijn in alle lidstaten en er sprake van een gelijk speelveld voor alle betalingsdienstaanbieders is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Zyniker könnte denken, dass die Tatenlosigkeit der Regierung darauf zurückzuführen ist, dass sie Schwierigkeiten hätte, ihren Teil der Abmachung zu erfüllen, wenn die Zahlungen des EGF schließlich sichergestellt wären.

Als een cynicus zou beweren dat de laksheid van de regering mogelijk het gevolg is van haar eigen problemen om te voldoen aan haar kant van de afspraken als de EFG-betalingen eindelijk veilig worden gesteld, zou men hem gelijk moeten geven.


8. fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament regelmäßig über die Ergebnisse der Überwachung des Handels mit Agrarerzeugnissen zu unterrichten, insbesondere was die sensibelsten Waren betrifft, damit sichergestellt ist, dass dieses Abkommen eingehalten wird und Marktstörungen vermieden werden sowie die Marktstabilität und eine kontinuierliche Versorgung im Obst- und Gemüsesektor sichergestellt wird;

8. verzoekt de Europese Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te brengen van de resultaten van het toezicht op de handel in landbouwproducten, met name de gevoeligste producten, om het toezicht op de naleving van deze overeenkomst te waarborgen, marktverstoringen te voorkomen en te zorgen voor marktstabiliteit en continuïteit van de leveranties in de groente- en fruitsector;


sichergestellt werden, dass zur Behandlung von Kindern verwendete Arzneimittel Gegenstand ethisch vertretbarer und qualitativ hochwertiger Forschungsarbeiten und geeigneter klinischer Prüfungen waren; sichergestellt werden, dass diese Arzneimittel ordnungsgemäß zugelassen sind; über die Verwendung spezieller Arzneimittel für Kinder besser informiert und die Transparenz pädiatrischer klinischer Prüfungen verbessert werden.

geneesmiddelen die bij kinderen worden gebruikt aan een ethisch verantwoord en kwalitatief hoogwaardig onderzoek en aan passende klinische proeven zijn onderworpen; deze geneesmiddelen naar behoren zijn toegelaten; betere voorlichting wordt verstrekt over het gebruik van geneesmiddelen die speciaal voor kinderen zijn bedoeld, en pediatrische klinische proeven transparanter worden gemaakt;


Auf der Pressekonferenz werden von den europäischen Zollbehörden sichergestellte nachgeahmte Waren ausgestellt, die gefilmt und fotografiert werden dürfen.

Daar worden door de Europese douane in beslag genomen namaakgoederen getoond, die ook kunnen worden gefilmd of gefotografeerd.


Das Seminar findet vor dem Hintergrund immer häufigerer Beschlagnahmen von gefährlichen nachgeahmten Waren statt, bei denen Nahrungsmittel, Arzneimittel und Spielzeug sichergestellt werden.

Het seminar vindt plaats tegen een achtergrond van steeds meer inbeslagnames van gevaarlijke namaakproducten in sectoren als voeding, farmaceutische producten en speelgoed.


Bei der Nutzung der Biotechnologie wären weiterhin das Vorsorgeprinzip zu berücksichtigen und dem Erfordernis Rechnung zu tragen, dass die Zustimmung der Verbraucher sichergestellt ist; hierzu müsste auf die Bedenken der Öffentlichkeit eingegangen und in breitem Rahmen diskutiert werden, wie die Achtung der Grundwerte und die Berücksichtigung ethischer und sozialer Anliegen am besten sichergestellt werden können.

Bij het exploiteren van biotechnologie moet steeds rekening worden gehouden met het voorzorgsbeginsel en met de noodzaak de steun van de consument te winnen door de ongerustheid bij het publiek weg te nemen via een breed debat over de vraag hoe fundamentele waarden optimaal te respecteren en ethische en sociale bezwaren te ondervangen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle sichergestellt wären' ->

Date index: 2022-05-29
w