Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

Traduction de «alle selbst dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag




sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die EU mit der erheblichen und wachsenden Bedrohung, die von den sogenannten „ausländischen Kämpfern“ aus der EU ausgeht, konfrontiert ist, wobei es sich um einzelne Personen handelt, die in ein anderes Land als ihren Wohnsitz- bzw. Herkunftsstaat reisen, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, künftige Terroristen auszubilden oder sich selbst dazu ausbilden zu lassen, auch in Verbindung mit bewaffneten Konflikten; in der Erwägung, dass schätzungsweise 3 500 bis 5 000 Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten ihr Zuhause verlassen haben, um sich als „ausländische Kämpfer“ am Kri ...[+++]

D. overwegende dat de EU te kampen heeft met een ernstige en groeiende dreiging van zogenoemde "buitenlandse strijders uit de EU", namelijk personen die naar een andere staat dan hun lidstaat van verblijf of nationaliteit trekken met het oog op het plegen of plannen van terroristische daden, of het verstrekken of ontvangen van terroristische training, onder meer in verband met gewapende conflicten; overwegende dat naar schatting 3 500 à 5 000 EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een enorm gevaar vormt voor de ...[+++]


Die Bestimmungen sollten es einer Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung ermöglichen, einer anderen Organisation die gebietsübergreifende Repräsentation ihres Repertoires anzutragen, wenn sie selbst dazu nicht gewillt oder in der Lage ist.

Deze regels moeten het mogelijk maken dat een collectieve beheersorganisatie een andere organisatie verzoekt haar repertoire op multiterritoriale basis te vertegenwoordigen wanneer zij niet zelf aan de voorschriften kan of wil voldoen.


53. begrüßt, dass die Kommission am 2. Juli 2013 und im Anschluss an die Vereinbarungen des Zweierpakets eine Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Gertrude Tumpel-Gugerell eingesetzt hat, die mit der eingehenden Bewertung der wichtigsten Bestandteile eines möglichen Schuldentilgungsfonds und von Euro-Anleihen, einschließlich aller rechtlichen Bestimmungen, der Finanzarchitektur und des zusätzlichen Haushaltsrahmens, betraut ist, und beabsichtigt, nach Vorlage des Berichts der Sachverständigengruppe selbst dazu Stellung zu ne ...[+++]

53. is ingenomen met de oprichting door de Commissie, op 2 juli 2013 en naar aanleiding van de afspraken van het „twopack”, van een deskundigengroep onder voorzitterschap van Gertrude Trumpel-Gugerell, die als taak heeft de belangrijkste aspecten van een mogelijk schuldaflossingsfonds en eurobills grondig te beoordelen, met inbegrip van de wettelijke bepalingen, de financiële architectuur en de aanvullende begrotingskaders, en is voornemens een standpunt in te nemen zodra de deskundigengroep verslag heeft uitgebracht over deze kwesties;


Damals haben wir es geschafft, die Kommission dazu zu bringen, eine Erklärung zu unterzeichnen, in der sich die Kommission selbst dazu verpflichtet hat, Maßnahmen vorzuschlagen, die den Feinstaub dort bekämpfen, wo er entsteht.

Bij die gelegenheid zijn we erin geslaagd de Commissie een verklaring te laten ondertekenen waarin zij zich ertoe verplichtte maatregelen voor te stellen om fijnstof daar te bestrijden waar het ontstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach sind die Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 weder dazu verpflichtet, die Erteilung einer umweltrechtlichen Genehmigung wie die in Rede stehende zu versagen oder zu beschränken, noch – selbst bei Überschreitung oder bei drohender Überschreitung der nationalen Emissionshöchstmengen für die betreffenden Schadstoffe – dazu, spezifische Ausgleichsmaßnahmen für jede erteilte derartige Genehmigung zu erlassen.

Derhalve concludeert het Hof dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 noch verplicht zijn om de verlening van een milieuvergunning als die waarom het gaat te weigeren of te beperken, noch om specifieke compenserende maatregelen vast te stellen telkens wanneer een dergelijke vergunning wordt afgegeven, ook niet bij overschrijding of dreigende overschrijding van de nationale emissieplafonds voor de betrokken verontreinigende stoffen.


Die Länder müssen sich selbst dazu entschließen, und sie müssen ihre eigenen Reformstrategien umsetzen.

De landen zelf moeten beslissen over hun eigen hervormingsstrategieën, en daaraan uitvoering geven.


Der Rat betont, dass der Friedensprozess nur verwirklicht werden kann, wenn das somalische Volk selbst dazu bereit ist und sich dafür engagiert – unter aktiver Einbeziehung der Zivilgesellschaft sowie von Frauengruppen und der Diaspora".

De Raad benadrukt dat het Somalische vredesproces slechts werkelijkheid kan worden met de bereidheid en de inzet van het Somalische volk zelf, onder meer door middel van de actieve betrokkenheid van de civiele samenleving, vrouwengroepen en de diaspora".


Doch ich möchte fair sein und erklären, dass eine der Zusagen, die dieses Parlament der Kommission nach der Katastrophe der Prestige abgerungen hat, die Bereitstellung eines Schiffs zur Verschmutzungsbekämpfung in Galicien war, und dazu muss ich Herrn Barrot sagen, dass der flüssige Dialog mit der Kommission, sowohl mit dem Generaldirektor für Verkehr als auch mit der Agentur selbst, dazu beigetragen hat, unsere Befürchtungen zu zerstreuen.

Maar de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat een van de verbintenissen waartoe dit Parlement de Commissie na de ramp met de Prestige wist te bewegen, de aanwezigheid betrof, in Galicië, van een vaartuig voor het bestrijden van de verontreiniging, en in dit verband moet ik u zeggen, mijnheer Barrot, dat wij gerustgesteld zijn door de soepele dialoog met de Commissie, zowel met de directeur-generaal voor vervoer als met het Agentschap zelf.


Es soll die Branche, öffentliche Stellen, Verbrauchervertreter und die Verbraucher selbst dazu anregen, neue Ideen vorzuschlagen, damit konkrete Ziele und geeignete Maßnahmen des öffentlichen Sektors hinsichtlich der GNSS-Technik formuliert werden können.

Het beoogt nieuwe ideeën op te wekken bij de industrie, overheid, consumentengroepen of consumenten zelf, teneinde concrete streefcijfers en de adequate overheidsmaatregelen met betrekking tot GNSS te bepalen.


Beratungsdienste spielen eine vorbeugende Rolle dabei, den Einzelnen zum Abschluss der Schulbildung zu motivieren, und sie leisten einen Beitrag dazu, die Menschen zu befähigen, ihre Bildung und berufliche Laufbahn selbst in die Hand zu nehmen, sowie dazu, Schulabbrecher in geeignete Programme der allgemeinen und beruflichen Bildung wieder aufzunehmen.

De preventieve rol van begeleidingsdiensten bij het aanmoedigen om schoolopleidingen af te maken, en het feit dat zij ertoe bijdragen dat individuen hun eigen leertraject en loopbaan zelf kunnen bestemmen en dat voortijdige schoolverlaters in passende onderwijs- en opleidingsprogramma's herintreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle selbst dazu' ->

Date index: 2021-12-16
w