Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belästigung am Arbeitsplatz
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Gewalt am Arbeitsplatz
Goldene Seiten
Missbrauch
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Sexueller Übergriff
Übergriff
Übergriffe am Arbeitsplatz

Traduction de «alle seiten übergriffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fordert, dass alle Seiten Übergriffe gegen Zivilisten, insbesondere Frauen und Kinder, unverzüglich beenden und die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen sowie den Zugang zur Hilfeleistung und die Freizügigkeit aller Menschen, die vor Konflikten und Dürre fliehen, gewährleisten; verurteilt aufs Schärfste das Vorgehen der islamistischen militanten Gruppierung Al-Schabab, die Hilfsorganisationen und das WFP daran hindert, Nahrungsmittelhilfe zu leisten; weist alle Staaten der Region darauf hin, dass die Leistung von Hilfe und Schutz an Flüchtlinge nach dem Völkerrecht notwendig ist;

3. eist dat alle partijen onmiddellijk een einde maken aan wandaden tegen burgers, met name vrouwen en kinderen, de verantwoordelijken ter verantwoording roepen en ervoor zorgen dat alle mensen die op de vlucht zijn voor droogte en conflicten, toegang hebben tot hulp en zich vrij kunnen bewegen; veroordeelt met klem de rol van de militante islamitische groepering al-Shabab, die de hulpagentschappen en het Wereldvoedselprogramma verhindert om voedselhulp te verstrekken; herinnert alle landen in de regio eraan dat vluchtelingen overee ...[+++]


3. fordert, dass alle Seiten Übergriffe gegen Zivilisten, insbesondere Frauen und Kinder, unverzüglich beenden und die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen sowie den Zugang zur Hilfeleistung und die Freizügigkeit aller Menschen, die vor Konflikten und Dürre fliehen, gewährleisten; weist alle Staaten der Region darauf hin, dass die Leistung von Hilfe und Schutz an Flüchtlinge nach dem Völkerrecht gefordert ist;

3. wenst dat alle betrokken partijen onmiddellijk een einde maken aan wandaden tegen burgers, met name vrouwen en kinderen, dat zij de schuldigen ter verantwoording roepen en zorgen voor toegang tot noodhulp en vrijheid van verkeer voor allen die het conflict en de droogte ontvluchten; wijst alle landen in de regio er andermaal op dat vluchtelingen overeenkomstig het internationale recht moeten worden bijgestaan en beschermd;


3. fordert, dass alle Seiten Übergriffe gegen Zivilisten, insbesondere Frauen und Kinder, unverzüglich beenden und die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen und den Zugang zur Hilfe und die Freizügigkeit aller Menschen, die vor Konflikten und Dürre fliehen, gewährleisten;

3. wenst dat alle betrokken partijen onmiddellijk een einde maken aan wandaden tegen burgers, met name vrouwen en kinderen, dat zij de schuldigen ter verantwoording roepen en zorgen voor toegang tot noodhulp en vrijheid van verkeer voor allen die het conflict en de droogte ontvluchten;


3. fordert, dass alle Seiten Übergriffe auf Zivilisten, insbesondere auf Frauen und Kinder, unverzüglich beenden, die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen und den Zugang zu Hilfe und die Freizügigkeit aller Menschen, die vor Konflikten und Dürre fliehen, gewährleisten; weist alle Staaten der Region darauf hin, dass es gemäß dem Völkerrecht unerlässlich ist, Flüchtlinge zu unterstützen und zu schützen;

3. eist dat alle partijen onmiddellijk een einde maken aan wandaden tegen burgers, met name vrouwen en kinderen, de verantwoordelijken ter verantwoording roepen, en ervoor zorgen dat alle mensen die op de vlucht zijn voor droogte en conflicten toegang hebben tot hulp en zich vrij kunnen bewegen; wijst alle landen in de regio er andermaal op dat vluchtelingen overeenkomstig het internationale recht moeten worden bijgestaan en beschermd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Maßnahmen hat die Ratspräsidentschaft als Reaktion auf die fortgesetzten Übergriffe gegen Frau Nasraoui von Seiten der tunesischen Behörden ergriffen, da diese Übergriffe einen Verstoß gegen das Assoziationsabkommen zwischen der EU und Tunesien darstellen, insbesondere gegen Artikel 2, der beide Parteien verpflichtet, die Menschenrechte und demokratischen Grundsätze zu achten?

Welke maatregelen heeft het voorzitterschap van de Raad genomen in antwoord op de voortdurende intimidatie van mevrouw Nasraoui door de Tunesische autoriteiten, die in strijd is met de associatieovereenkomst tussen de EU en Tunesië, en met name artikel 2, dat beide partijen ertoe verplicht de mensenrechten en de democratische beginselen te eerbiedigen?


Beide Seiten verurteilen ohne Einschränkung jede Form der Gewalt bzw. anderer Übergriffe auf Oppositionskräfte, Dissidenten und die Medien und werden alles in ihrer Macht stehende tun, um derartige Zwischenfälle in Zukunft zu verhindern.

Beide partijen veroordeelden onvoorwaardelijk het geweld en/of andere vormen van intimidatie gericht tegen oppositiebewegingen, dissidenten en de media, en zij zullen alles in het werk stellen om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich in de toekomst opnieuw voordoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle seiten übergriffe' ->

Date index: 2025-07-26
w