Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle seiten befriedigenden abschluss führen » (Allemand → Néerlandais) :

27. betont, dass der Abschluss neuer Handelsabkommen eine wesentliche Rolle bei der Entwicklung eines weltoffenen und von Wettbewerb geprägten wirtschaftlichen Rahmens in Europa spielt, der greifbare Vorteile und niedrigere Preise für die Verbraucher mit sich bringt und neue Arbeitsplätze dadurch schafft, dass Märkte in Drittländern erschlossen und Ausfuhren diversifiziert werden; bekräftigt seine Auffassung, dass mit ausgewogenen Handelsabkommen Regeln für die Globalisierung aufgestellt werden können; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die europäischen Standards nicht aufs Spiel gesetzt werden und dass der Hand ...[+++]

27. benadrukt dat nieuwe handelsakkoorden moeten worden afgesloten om een op de buitenwereld gericht, concurrerend Europees economisch kader te ontwikkelen dat voor de consumenten concrete voordelen en lagere prijzen kan opleveren en nieuwe banen kan scheppen door de markten van derde landen open te stellen en de uitvoer te diversifiëren; herhaalt zijn standpunt dat evenwichtige handelsovereenkomsten regels voor de globalisering kunnen opleveren; verzoekt de Commissie daarom erop toe te zien dat Europese normen niet op het spel worden gezet, en benadrukt dat handel een rol moet spelen bij de bestrijding van armoede en het bevorderen va ...[+++]


27. betont, dass der Abschluss neuer Handelsabkommen eine wesentliche Rolle bei der Entwicklung eines weltoffenen und von Wettbewerb geprägten wirtschaftlichen Rahmens in Europa spielt, der greifbare Vorteile und niedrigere Preise für die Verbraucher mit sich bringt und neue Arbeitsplätze dadurch schafft, dass Märkte in Drittländern erschlossen und Ausfuhren diversifiziert werden; bekräftigt seine Auffassung, dass mit ausgewogenen Handelsabkommen Regeln für die Globalisierung aufgestellt werden können; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die europäischen Standards nicht aufs Spiel gesetzt werden und dass der Hand ...[+++]

27. benadrukt dat nieuwe handelsakkoorden moeten worden afgesloten om een op de buitenwereld gericht, concurrerend Europees economisch kader te ontwikkelen dat voor de consumenten concrete voordelen en lagere prijzen kan opleveren en nieuwe banen kan scheppen door de markten van derde landen open te stellen en de uitvoer te diversifiëren; herhaalt zijn standpunt dat evenwichtige handelsovereenkomsten regels voor de globalisering kunnen opleveren; verzoekt de Commissie daarom erop toe te zien dat Europese normen niet op het spel worden gezet, en benadrukt dat handel een rol moet spelen bij de bestrijding van armoede en het bevorderen va ...[+++]


Zwar ist es schwierig, zu diesem Zeitpunkt eines solchen Prozesses realistisch einen bestimmten Grad von Einvernehmen zu erreichen, doch sind die Atmosphäre, das Umfeld und die Beziehungen, die sich entwickelt haben, gesund und stellen – so hoffe ich – die Grundlage für einen Prozess dar, der zu einem für alle Seiten befriedigenden Abschluss führen wird.

In dit stadium van een proces als dit is het moeilijk om tot overeenstemming te komen, maar het klimaat en de betrekkingen die zijn ontstaan, zijn gezond en vormen hopelijk de basis voor een proces dat tot een wederzijds bevredigende uitkomst zal leiden.


7. weist darauf hin, dass erhebliche Beträge im Zusammenhang mit den nachhaltigen partnerschaftlichen Fischereiabkommen in die Reserve eingestellt wurden; fordert die Kommission auf, im Hinblick auf einen zeitgemäßen Abschluss von nachhaltigen und für beide Seiten vorteilhaften Fischereiabkommen, Verhandlungen mit Drittstaaten zu führen, was zur Inanspruchnahme der im Haushaltsplan geforderten Mittel führen und es der Fangflotte d ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat aanzienlijke bedragen in verband met partnerschapsovereenkomsten op het gebied van duurzame visserij in de reserve werden opgenomen; dringt er bij de Commissie op aan de onderhandelingen met derde landen voort te zetten teneinde tijdig duurzame en wederzijds voordelige visserijovereenkomsten te sluiten, waardoor de in de begroting gevraagde kredieten worden gebruikt en de EU-vloot een maximaal voordeel kan halen uit het visseizoen van 2014;


Dieses ungelöste Problem darf kein Hindernis für den Beitritt Mazedoniens sein, wobei wir gleichzeitig hoffen, dass die Verhandlungen unter UNO-Vermittlung in Kürze zu einem für alle Seiten befriedigenden Abschluss kommen werden.

Deze onopgeloste zaak mag geen belemmering vormen voor de toetreding van Macedonië, maar aan de andere kant hopen we dat de onderhandelingen met bemiddeling van de VN zo snel mogelijk een voor iedereen bevredigend resultaat opleveren.


Im ersten Teil des ersten Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, es werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, da die angefochtene Bestimmung auf alle Mietverträge Anwendung finde, ohne Unterschied der finanziellen Lage der betroffenen Parteien; indem solvente und insolvente Mieter auf die gleiche Weise behandelt würden, werde das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel - verhindern, dass die Bereitstellung ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden doordat de bestreden bepaling op alle huurovereenkomsten van toepassing is, zonder enig onderscheid naar gelang van de financiële toestand van de betrokken partijen : door kredietwaardige en niet-kredietwaardige huurders op dezelfde wijze te behandelen zou het door de wetgever nagestreefde doel - beletten dat het stellen van een huurwaarborg een « onoverkomelijke hinderpaal » voor het sluiten van een huurovereen ...[+++]


Partnerschaft für den erfolgreichen und für beide Seiten befriedigenden Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha.

Een partnerschap om te komen tot een wederzijds bevredigende en succesvolle afronding van de wereldhandelsbesprekingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA).


Partnerschaft für den erfolgreichen und für beide Seiten befriedigenden Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha.

Een partnerschap om te komen tot een wederzijds bevredigende en succesvolle afronding van de wereldhandelsbesprekingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA).


Er betont, dass der Abschluss von für beide Seiten befriedigenden WPA nur das Ergebnis einer gemeinsamen Anstrengung sein kann, die von allen Parteien ein festes politisches Bekenntnis erfordert.

De Raad onderstreept dat de sluiting van voor beide partijen bevredigende EPO's enkel mogelijk is wanneer daartoe een gemeenschappelijke inspanning wordt geleverd, wat een sterk politiek engagement van alle partijen vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle seiten befriedigenden abschluss führen' ->

Date index: 2024-05-07
w