Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Traduction de «alle sehr guten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis

Richtsnoer voor een goede manier van produceren


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beitrag wurde von den Jurymitgliedern wegen der ausgezeichneten Mischung aus persönlichen Erfahrungen mit der EU-Erweiterung und schlagkräftigen Argumenten und Fakten sowie des sehr guten Schreibstils ausgewählt.

De jury vond in deze inzending een uitstekend gehalte aan persoonlijke ervaring met de EU-uitbreiding terug, onderbouwd met stevige argumenten en feiten en uitstekend geschreven.


Entscheidende Erfolgsfaktoren sind der Zugang zu sehr guten Universitäten und Forschungszentren sowie die Finanzierungsmöglichkeiten (z. B. Wagniskapital).

De belangrijkste ingrediënten voor het succes waren de toegang tot topuniversiteiten en onderzoekscentra, alsmede financieringsmogelijkheden zoals risicokapitaal.


21. bedauert sehr, dass der Rat die Mittel für das Siebte Rahmenprogramm (RP7) und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) nicht aufgestockt, sondern stattdessen beschlossen hat, die Mittelansätze der Kommission bei den entsprechenden Haushaltslinien zu kürzen, was in eindeutigem Widerspruch zum jüngsten Beschluss des Europäischen Rates steht, einen „Pakt für Wachstum“ zu schaffen, mit dem u.a. Forschung und Entwicklung sowie Innovation und Beschäftigung unterstützt werden sollen; hebt an die sehr guten ...[+++]

21. betreurt ten zeerste het feit dat de Raad, in plaats van de kredieten voor het zevende kaderprogramma (FP7) en het CIP te verhogen, heeft besloten de bedragen voor de desbetreffende begrotingslijnen in het Commissievoorstel te verlagen, hetgeen duidelijk strijdig is met het recente besluit van de Europese Raad om een "Pact voor groei" te creëren, met name ter ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en werkgelegenheid; onderstreept het feit dat deze programma's bijzonder goed presteren en dat de Commissie voor deze programma's in 2012 een versnelde implementatie verwacht ten opzichte van vorig jaar;


21. bedauert sehr, dass der Rat die Mittel für das Siebte Rahmenprogramm (RP7) und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) nicht aufgestockt, sondern stattdessen beschlossen hat, die Mittelansätze der Kommission bei den entsprechenden Haushaltslinien zu kürzen, was in eindeutigem Widerspruch zum jüngsten Beschluss des Europäischen Rates steht, einen „Pakt für Wachstum“ zu schaffen, mit dem u.a. Forschung und Entwicklung sowie Innovation und Beschäftigung unterstützt werden sollen; hebt an die sehr guten ...[+++]

21. betreurt ten zeerste het feit dat de Raad, in plaats van de kredieten voor het zevende kaderprogramma (FP7) en het CIP te verhogen, heeft besloten de bedragen voor de desbetreffende begrotingslijnen in het Commissievoorstel te verlagen, hetgeen duidelijk strijdig is met het recente besluit van de Europese Raad om een „Pact voor groei” te creëren, met name ter ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en werkgelegenheid; onderstreept het feit dat deze programma's bijzonder goed presteren en dat de Commissie voor deze programma's in 2012 een versnelde implementatie verwacht ten opzichte van vorig jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der sehr guten Vorbereitung dieser Tagung des Europäischen Rates schlage ich vor, dass wir uns bei unserer Aussprache auf die Schlussfolgerungen und den Text des Paktes stützen und diesen bereits am Donnerstag verabschieden, allerdings ohne die Teile, die direkt die WWU betreffen.

Gezien het zeer goede werk dat ter voorbereiding van deze Europese Raad is verricht, stel ik voor dat wij onze bespreking toespitsen op de conclusies en de tekst van het Pact en dat al op donderdag aannemen, maar daarbij de onderdelen die rechtstreeks verband houden met de EMU buiten beschouwing laten.


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Republik Kasachstan stetig und auf allen Ebenen ausgebaut werden; in der Erwägung, dass Kasachstan eine entscheidende Rolle im Hinblick auf die Stabilität und Sicherheit in Zentralasien sowie auf die wirtschaftliche Entwicklung der Region insgesamt spielt; in der Erwägung, dass die EU sehr gute Beziehungen zu Kasachstan unterhält und einen sehr guten Dialog mit dem Land ...[+++]

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Kazachstan op alle vlakken zijn geïntensiveerd; overwegende dat Kazachstan een cruciale rol vervult met betrekking tot de stabiliteit en de veiligheid in Centraal‑Azië, alsook met betrekking tot de economische ontwikkeling van de regio als geheel; overwegende dat de EU zeer goede betrekkingen met Kazachstan onderhoudt en in dialoog is met het land;


Dagegen wurden d ank der sehr guten Ernte, die 2009 in der EU eingefahren wurde, höhere Mengen an Nichtquotenzucker erzeugt als erwartet.

Daartegenover staat dat een zeer goede oogst in de EU in 2009 heeft geleid tot hoger dan verwachte hoeveelheden buiten het quotum geproduceerde suiker.


· der Vorschlag der Kommission in der vom Rat geänderten Fassung einen sehr guten Kompromiss darstellt, der vor Ort eine sehr positive Wirkung haben kann;

· het voorstel van de Commissie, zoals gewijzigd door de Raad, een zeer goed compromis is dat in de praktijk een zeer positief effect kan hebben;


Der Innovationsrückstand gegenüber den USA und Japan hat sich verringert, was vor allem auf die sehr guten Ergebnisse in neuen Mitgliedstaaten wie Bulgarien, Rumänien und Zypern zurückzuführen ist.

De relatieve innovatiekloof tussen de EU en de VS en Japan is geslonken, met name dankzij de vooruitgang in veel nieuwe lidstaten, zoals Cyprus, Roemenië en Bulgarije.


Gerade weil wir uns in den vergangenen Wochen sehr intensiv damit beschäftigt haben und trotz der vielen Abänderungsanträge einen sehr guten Überblick haben, unter der sehr guten Führung der Kollegin Gebhardt, sind wir dagegen.

Juist omdat we ons in de afgelopen weken intensief met deze zaak bezig hebben gehouden, en ook omdat we, ondanks de vele amendementen, onder de competente leiding van mevrouw Gebhardt een uitstekend overzicht over de situatie gekregen hebben, zijn wij hiertegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle sehr guten' ->

Date index: 2022-10-24
w