Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle relevanten akteure führen " (Duits → Nederlands) :

4. Alle für einen sicheren Betrieb relevanten Akteure führen – gegebenenfalls in gegenseitiger Zusammenarbeit – die erforderlichen Maßnahmen zur Risikokontrolle durch.

4. Elke voor het veiligheidsbeleid relevante partij neemt, waar nodig en in samenwerking met anderen; de nodige risicobeheersingsmaatregelen.


4. Alle für einen sicheren Betrieb relevanten Akteure führen jeweils in ihrem Zuständigkeitsbereich – gegebenenfalls in gegenseitiger Zusammenarbeit – die erforderlichen Maßnahmen zur Risikokontrolle durch und tragen die Verantwortung für die Wahrnehmung ihrer eigenen Aufgaben .

4. Alle voor het veiligheidsbeleid relevante actoren nemen binnen hun respectieve bevoegdheidsgebieden, waar nodig in samenwerking met anderen; de nodige risicobeheersingsmaatregelen en dragen de verantwoordelijkheid voor de verrichting van hun eigen taak.


Die Kommission richtet ein Europäisches Forum für saubere Luft ein, um die koordinierte Durchführung des Programms „Saubere Luft für Europa“ zu ermöglichen und alle relevanten Akteure, einschließlich der auf allen relevanten Ebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, der Kommission, der Wirtschaft, der Zivilgesellschaft und der Wissenschaft, alle zwei Jahre zusammenzuführen.

De Commissie zet een "European Clean Air Forum" (Europees forum voor schone lucht) op om de gecoördineerde tenuitvoerlegging van het programma "Schone lucht voor Europa" te vergemakkelijken en alle belanghebbenden, waaronder de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op alle relevante niveaus, de Commissie, de industrie, het maatschappelijk middenveld en de wetenschappelijke gemeenschap, om de twee jaar bij elkaar te brengen.


Die EASA beginnt mit der Ausarbeitung der entsprechenden Sicherheitsanforderungen, insbesondere zum Schutz der Informationssysteme, und schlägt anschließend besondere Rechtspflichten für alle relevanten Akteure (wie Navigationsdienstleister, Drohnenbetreiber oder Telekommunikationsdienstleister) vor, die von den nationalen Behörden durchzusetzen sein werden.

De EASA zal de nodige veiligheidseisen, met de nadruk op de bescherming van informatiestromen, en vervolgens specifieke juridische verplichtingen voorstellen voor alle betrokken actoren (bv. luchtverkeersbeheerders, exploitanten, telecomaanbieders). De handhaving van die verplichtingen wordt een taak voor de nationale autoriteiten.


Zu guter Letzt vertritt der Rat die Auffassung, dass der Blueprint ein wichtiges politisches Instrument zur Verbesserung der Wasserpolitik der EU darstellt und zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, der Agenda 21, und der Ergebnisse der Rio+20-Konferenz beiträgt, und ersucht die Mitgliedstaaten, sich an seiner Umsetzung zu beteiligen und dabei alle relevanten Akteure einzubeziehen.

Tot slot verklaart de Raad dat hij de blauwdruk beschouwt als een belangrijk beleidsinstrument ter verbetering van het waterbeleid van de EU, dat bijdraagt aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), Agenda 21 en het welslagen van de Rio+20-conferentie, en verzoekt hij de lidstaten aan de uitvoering van de blauwdruk deel te nemen en alle relevante stakeholders daarbij te betrekken.


möglichst starke Einbindung aller relevanten Akteure, z. B. KMU, Industrie, Universitäten, Forschungsinstitute, Forschungs- und Technologieorganisationen (RTO), Regierungen, Organisationen der Zivilgesellschaft und Sozialpartner sowie mögliche neue, die Produktivität begünstigende Formen der Zusammenarbeit zwischen den für das Wissen relevanten Institutionen und der Wirtschaft;

maximale betrokkenheid van alle relevante spelers, zoals kmo's, de industrie, universiteiten, onderzoeksinstellingen, RTO's, regeringen, organisaties van het maatschappelijk middenveld en sociale partners, met inbegrip van potentiële nieuwe, productieve samenwerkingsvormen tussen kennisinstellingen en de industrie;


Zudem ist die Aufforderung an die relevanten Akteure, ECVET-Partnerschaften und -Netzwerke aufzubauen, von großer Bedeutung, denn dadurch wird nicht nur ein Rahmen für den Test von ECVET geschaffen, sondern diese Partnerschaften und Netzwerke können durch die Anerkennung von Leistungspunkten und ihre Übertragung von einer Einrichtung auf die andere gleichzeitig als Beispiele guter Praxis dienen und zu einem Klima des gegenseitigen Vertrauens führen.

Daarenboven speelt ook de aanmoediging van belanghebbenden om ECVET-samenwerkingsverbanden en -netwerken op te zetten een belangrijke rol, niet alleen om te zorgen voor een kader om het ECVET te toetsen, maar eveneens om zich te ontwikkelen tot voorbeelden van verantwoorde werkmethoden en voor de totstandbrenging van een klimaat van wederzijds vertrouwen in verband met de erkenning en overdracht van studiepunten naar een andere instelling.


Im Mittelpunkt dieser Diskussion sollten die erzielten Fortschritte und die bei der Bewirtschaftung, dem Erhalt und der nachhaltigen Entwicklung aller Arten von Wäldern festgestellten Hindernisse stehen; sie sollte zu spezifischen Entscheidungen und/oder Empfehlungen an alle relevanten Akteure führen.

Deze bespreking dient de gemaakte vooruitgang bij het beheer, de instandhouding en de duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen, en de belemmeringen die zich daarbij hebben voorgedaan, te belichten en zou moeten leiden tot specifieke besluiten en/of aanbevelingen aan alle betrokken partijen.


Dies dient dem Ziel eines besseren Verständnisses der umweltbezogenen, sozialen und wirtschaftlichen Prozesse, die Auswirkungen auf die Küstengebiete haben, einer verstärkten Einbeziehung der relevanten Akteure sowie einer besseren Auslegung und Koordinierung der Politik.

Op deze manier hoopt men tot een beter begrip te komen van de ecologische, sociale en economische processen die van invloed zijn op de kustgebieden, een grotere betrokkenheid van de betrokken partijen te bewerkstelligen, en te bereiken dat geschiktere en beter gecoördineerde beleidsmaatregelen worden uitgevoerd.


Die EU blickt einer partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit der Regierung erwartungsvoll ent­gegen und wird hierzu einen regelmäßigen, alle relevanten Akteure einbeziehenden poli­tischen Dialog mit folgenden Zielen einrichten:

Zij ziet ernaar uit, door de instelling van een regelmatige politieke dialoog met alle stakeholders, met de regering in partnerschap te werken, teneinde:


w