Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle nutzer motorisierter zweiräder » (Allemand → Néerlandais) :

Wesentliche Maßnahmen: Förderung des generellen Tragens von Sturzhelmen durch Radfahrer und alle Nutzer motorisierter Zweiräder, Fortsetzung der Arbeiten speziell zu jungen Fahrern, Harmonisierung der Sanktionen im internationalen gewerblichen Kraftverkehr, Festlegung einer Klassifizierung und entsprechenden Kennzeichnung von Arzneimitteln, die Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit haben, Ausarbeitung von Leitlinien zu vorbildlichen Praktiken bei Polizeikontrollen etc.

Voornaamste maatregelen: bevordering van een veralgemeend gebruik van de helm voor fietsers en alle gebruikers van motorvoertuigen op twee wielen, voortgaan met de specifieke activiteiten gericht op jonge bestuurders, harmonisatie van de sancties voor het internationaal beroepsvervoer, opstelling van een geschikte classificatie en etikettering van geneesmiddelen die de rijvaardigheid kunnen beïnvloeden, uitwerking van richtsnoeren voor beste praktijken op het gebied van politietoezicht, enz.


Bevor in der Europäischen Union neue Personenkraftwagen und motorisierte Zweiräder auf den Markt gebracht werden können, müssen diese Fahrzeuge die komplette Typgenehmi gung (Europäische Betriebserlaubnis) erhalten, mit der bestätigt wird, dass sie den Erfor dernissen verschiedener EG-Richtlinien entsprechen.

Voordat een nieuwe personenauto of motorfiets in de Europese Unie op de markt mag worden gebracht, moet het complete voertuig de EG-typegoedkeuring hebben ten bewijze van dat het aan de eisen van een aantal bijzondere EG-richtlijnen voldoet.


31. betont, dass motorisierte Zweiräder (Motorräder, Motorroller und Mopeds) und in zunehmendem Maße Zwei- und Dreiräder mit Elektroantrieb bei einer nachhaltigen Mobilität eine entscheidende Rolle spielen, insbesondere in städtischen Gebieten, wo sie zur Bewältigung der Überlastung und von Parkplatzproblemen beitragen sowie eine Lösung für die Kleinlogistik bieten; beharrt daher darauf, dass der spezifischen Machart und den offenkundigen Vorteilen dieser Fahrzeuge in den Rechtsvorschriften und Leitlinien der EU auf dem Gebiet des Verkehrswesens angemessen Rechnung getragen ...[+++]

31. benadrukt dat gemotoriseerde tweewielige (motorfietsen, scooters en brommers) en, in toenemende mate, elektrische twee- en driewielige voertuigen een belangrijke rol spelen bij duurzame mobiliteit, met name in stedelijke gebieden, waar ze bijdragen aan het verminderen van verkeersdrukte en parkeerproblemen en een oplossing bieden voor kleinschalige logistieke problemen; dringt er daarom op aan dat in de vervoerswetgeving en -richtsnoeren van de EU afdoende aandacht wordt besteed aan de specifieke kenmerken en voordelen van deze voertuigen;


31. betont, dass motorisierte Zweiräder (Motorräder, Motorroller und Mopeds) und in zunehmendem Maße Zwei- und Dreiräder mit Elektroantrieb bei einer nachhaltigen Mobilität eine entscheidende Rolle spielen, insbesondere in städtischen Gebieten, wo sie zur Bewältigung der Überlastung und von Parkplatzproblemen beitragen sowie eine Lösung für die Kleinlogistik bieten; beharrt daher darauf, dass der spezifischen Machart und den offenkundigen Vorteilen dieser Fahrzeuge in den Rechtsvorschriften und Leitlinien der EU auf dem Gebiet des Verkehrswesens angemessen Rechnung getragen ...[+++]

31. benadrukt dat gemotoriseerde tweewielige (motorfietsen, scooters en brommers) en, in toenemende mate, elektrische twee- en driewielige voertuigen een belangrijke rol spelen bij duurzame mobiliteit, met name in stedelijke gebieden, waar ze bijdragen aan het verminderen van verkeersdrukte en parkeerproblemen en een oplossing bieden voor kleinschalige logistieke problemen; dringt er daarom op aan dat in de vervoerswetgeving en -richtsnoeren van de EU afdoende aandacht wordt besteed aan de specifieke kenmerken en voordelen van deze voertuigen;


Die Möglichkeit, das bordeigene 112-eCall-System in naher Zukunft auch verbindlich für andere Fahrzeugklassen wie z. B. Lastkraftwagen (LKW), Kraftomnibusse, motorisierte Zweiräder und landwirtschaftliche Zugmaschinen einzuführen, sollte von der Kommission weiter geprüft werden, falls angezeigt, sollte ein Legislativvorschlag hierzu vorgelegt werden.

De mogelijkheid om de toepassing van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem in de nabije toekomst uit te breiden tot andere voertuigcategorieën, zoals zware vrachtwagens, bussen en touringcars en gemotoriseerde tweewielers en landbouwtractoren, moet verder door de Commissie worden onderzocht met het oog op de eventuele indiening van een wetgevingsvoorstel.


Sie prüft, ob der Geltungsbereich der Verordnung auf andere Fahrzeugklassen wie beispielsweise motorisierte Zweiräder, Lastkraftwagen, Kraftomnibusse und landwirtschaftliche Zugmaschinen ausgeweitet werden sollte.

De Commissie onderzoekt of de werkingssfeer van de verordening moet worden uitgebreid tot andere voertuigcategorieën, zoals gemotoriseerde tweewielers, zware vrachtwagens, bussen en touringcars, alsmede landbouwtractoren.


Um das darin festgehaltene Ziel zu erreichen (d.h. die Anzahl der Verkehrstoten von 2010 bis 2020 um 50 % zu verringern), hat die Kommission unter anderem eine Doppelstrategie für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit vorgeschlagen: Vereinheitlichung/Verbesserung der EU-Rechtsvorschriften zu Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen und zu technischen Unterwegskontrollen (einschließlich der Ausdehnung des Anwendungsbereichs auf motorisierte Zweiräder) sowie Prüfung der Einrichtung einer europäischen elektronischen Plattform zur Ver ...[+++]

Om de aangekondigde doelstelling (halvering van het aantal verkeersdoden tussen 2010 en 2020) te verwezenlijken, stelde de Commissie onder meer een tweeledige strategie voor veiligere voertuigen voor: harmonisering/verbetering van de EU-wetgeving inzake technische controles en technische controles langs de weg (met inbegrip van gemotoriseerde tweewielige voertuigen) en onderzoek naar het opzetten van een Europees elektronisch platform ter harmonisering van de uitwisseling van voertuiggegevens (typegoedkeuring, inschrijving, resultaat van controles, enz.).


Es sollten andere, wirksamere Sicherheitsmaßnahmen eingeführt werden, die einen Beitrag dazu leisten, die hohe Zahl der Toten und Verletzten unter den Fahrern motorisierter Zweiräder zu senken.

Er moeten andere en doeltreffendere veiligheidsmaatregelen worden getroffen om de grote aantallen dodelijke en letselslachtoffers onder berijders van gemotoriseerde tweewielers bij verkeersongelukken in de Unie terug te dringen.


Auf europäischer Ebene werden Maßnahmen für motorisierte Zweiräder vorgeschlagen werden:

Er zullen maatregelen voor gemotoriseerde tweewielers worden voorgesteld op Europees niveau:


Einführung einer Reihe von Maßnahmen für die funktionale Sicherheit von Fahrzeugen, z. B. der obligatorische Einbau fortschrittlicher Bremssysteme, automatisches Einschalten der Scheinwerfer und aktualisierte Maßnahmen gegen unbefugte Eingriffe am Fahrzeug (so dass Geschwindigkeitsbegrenzer nicht entfernt werden können) für bestimmte Klassen motorisierter Zweiräder.

de introductie van functionele veiligheidsmaatregelen, zoals verplicht gebruik van geavanceerde remsystemen en automatische lichten; actualiseren van de maatregelen tegen het opvoeren van motorrijtuigen (zodat snelheidsbegrenzers niet kunnen worden verwijderd) voor bepaalde categorieën gemotoriseerde tweewielers;


w