Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle möglichen optionen einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

das Spektrum der verschiedenen möglichen Optionen zur Rückzahlung des Kredits an den Kreditgeber einschließlich Anzahl, Häufigkeit und Höhe der regelmäßigen Rückzahlungsraten;

de verschillende beschikbare opties voor het aflossen van het krediet aan de kredietgever, met inbegrip van het aantal, de periodiciteit en het bedrag van de afbetalingstermijnen;


Die Kommission wird die Handhabung des Europäischen Haftbefehls auch künftig genau verfolgen und alle möglichen Optionen einschließlich weiterer Maßnahmen zur Verbesserung der Verfahrensrechte prüfen, um etwaige Unzulänglichkeiten abzustellen.

nauwlettend blijven toezien op de werking van het Europees aanhoudingsbevel en alle mogelijke opties overwegen om tekortkomingen aan te pakken, met inbegrip van nieuwe maatregelen om de procedurele rechten te verbeteren.


Die Kommission wird die Anwendung des EHB im Hinblick auf die in diesem Bericht erörterten Probleme weiter beobachten und je nach den weiteren Entwicklungen sowie unter Berücksichtigung des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen Rahmens alle möglichen Optionen einschließlich weiterer Rechtsvorschriften erwägen.

De Commissie zal de werking van het instrument blijven controleren, en dan vooral op het punt van de in dit verslag vermelde problemen, en zal alle mogelijke opties overwegen, ook wetgeving, in het licht van nieuwe ervaringen en rekening houdend met de nieuwe context die het Verdrag van Lissabon heeft tot stand gebracht.


die möglichen Optionen und Kosten für die Erhöhung der Fahrwegkapazität, einschließlich der zu erwartenden Änderungen der Zugangsentgelte.

de mogelijkheden tot en de kosten van de capaciteitsvergroting, met inbegrip van te verwachten wijzigingen van de toegangsrechten.


2. NIMMT KENNTNIS von dem Bericht des Vorsitzes über die Maßnahmen im Anschluss an die Mitteilung "Analyse der Optionen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen um mehr als 20 % und Bewertung des Risikos der Verlagerung von CO2-Emissionen" und ERSUCHT die Kommission, die Optionen – einschließlich der in der Mitteilung auf­gezeigten – weiter zu konkretisieren und gegebenenfalls weitere Analysen über die Aus­wirkungen auf Ebene der Mitgliedstaaten mit dem Ziel durchzuführen, diese Optionen baldmöglichst ...[+++]

2. NEEMT NOTA van het verslag van het voorzitterschap over de follow-up van de mededeling "Analyse van de opties voor een broeikasgasemissiereductie van meer dan 20% en beoordeling van het risico van koolstoflekkage" en VERZOEKT de Commissie opties - ook de in de mededeling vervatte opties - verder uit te werken en in voorkomend geval verdere analyses te maken van de consequenties op het niveau van de lidstaten, opdat deze zo spoedig mogelijk kunnen worden gepresenteerd.


Brüssel, 13. Juli 2011 – Auf Aufforderung des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Union hin hat die Kommission heute eine Mitteilung angenommen, die die möglichen Optionen zur Einrichtung eines europäischen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) vorstellt.

Brussel, 13 juli 2011 – De Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin de belangrijkste opties worden geschetst voor een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS).


Dabei wurden die Fachleute gebeten, die möglichen positiven und negativen Auswirkungen der vorgeschlagenen Optionen, einschließlich der Nachteile für konkurrierende Ziele zu ermitteln, damit sachkundige politische Entscheidungen getroffen werden können.

De deskundigen werden verzocht na te gaan welke positieve en negatieve impact de voorgestelde beleidsopties kunnen hebben en die af te wegen tegen concurrerende doelstellingen, opdat de beleidsbeslissingen met kennis van zaken kunnen worden genomen.


d) die möglichen Optionen und Kosten für die Erhöhung der Fahrwegkapazität, einschließlich der zu erwartenden Änderungen der Zugangsentgelte.

d) de mogelijkheden voor en kosten van de capaciteitsvergroting, met inbegrip van te verwachten wijzigingen van de toegangsrechten,


Das Grünbuch über den Fremdenverkehr[2] beschreibt die derzeitigen Maßnahmen der Kommission im Bereich Tourismus sowie die Instrumente, über die die Kommission bereits zu diesem Zweck verfügt, ergründet den zusätzlichen Nutzen, den eine Politik auf Gemeinschaftsebene mit sich bringen würden, und legt die Entwicklungsmöglichkeiten anhand der möglichen Optionen dar, um festzulegen, welche Aufgaben die Union übernehmen soll.

Het Groenboek over toerisme[2] beschrijft de acties die de Gemeenschap momenteel op het gebied van toerisme onderneemt, en de instrumenten waarover zij daartoe reeds beschikt, verricht een grondiger onderzoek naar de toegevoegde waarde die een op communautair niveau gevoerd beleid zou opleveren en geeft een overzicht van de verwachte ontwikkelingen, rekening houdend met de mogelijke opties om de toekomstige rol van de Unie te definiëren.


24. Zur Anwendung der Artikel des Übereinkommens, die den Zugang zu den genetischen Ressourcen betreffen, befürwortet der Rat daher ein schrittweises Vorgehen, damit eine umfassende Prüfung der Probleme und möglichen Optionen im Zusammenhang mit dem Zugang zu den genetischen Ressourcen vorgenommen werden kann.

24. Met het oog op de uitvoering van de artikelen in het Verdrag over toegang tot genetische rijkdommen, verklaart de Raad zich voorstander van het aannemen van een stapsgewijze aanpak, waarbij de problemen en mogelijke opties in verband met toegang tot genetische rijkdommen grondig zullen worden doorgenomen.


w