Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl der möglichen Stellungen
Fahrstraßenkombinationen
Fahrstraßenverschlusstafel
Tafel der möglichen

Traduction de «alle möglichen einsparungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )

op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen


Fahrstraßenkombinationen | Fahrstraßenverschlusstafel | Tafel der möglichen

tabel van mogelijke rijwegen | versperringstabel


Anzahl der möglichen Stellungen

aantal beschikbare regelstanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorschlag berücksichtigt diese möglichen Einsparungen und baut auf den bestehenden Ressourcen auf. Dennoch wären zusätzliche Ressourcen erforderlich, damit Europol die neuen Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbediensteten erfüllen und die zu erwartenden zusätzlichen Datenströme (u.a. über das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität) verarbeiten und analysieren kann.

Hoewel in dit voorstel rekening wordt gehouden met deze besparingen en ook wordt uitgegaan van de bestaande middelen, zullen bijkomende middelen nodig zijn, wil Europol de nieuwe taken met betrekking tot de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren kunnen uitvoeren en de verwachte toename in informatiestromen, ook via het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, kunnen verwerken en analyseren.


Angesichts des möglichen Umfangs eines solchen Beitrags ist es unwahrscheinlich, dass diese Lücke durch Einsparungen in anderen Sektoren gedeckt werden kann.

Gezien de potentiële omvang van deze bijdrage is het niet waarschijnlijk dat besparingen in andere sectoren deze kloof kunnen dichten.


Angesichts des möglichen Umfangs eines solchen Beitrags ist es unwahrscheinlich, dass diese Lücke durch Einsparungen in anderen Sektoren gedeckt werden kann.

Gezien de potentiële omvang van deze bijdrage is het niet waarschijnlijk dat besparingen in andere sectoren deze kloof kunnen dichten.


84. vertritt weiter die Ansicht, dass Parlament und Rat zwar sämtliche möglichen Einsparungen und Effizienzgewinne aus einer ständigen Neubewertung laufender und neuer Aufgaben fördern, jedoch auch ausreichende Mittelansätze festlegen sollten, um ein reibungsloses Funktionieren der Organe, die Einhaltung interner und externer rechtlicher Verpflichtungen sowie das Vorhandensein eines hochprofessionellen öffentlichen Dienstes für die Unionsbürger sicherzustellen;

84. is van mening dat het Parlement en de Raad moeten streven naar zoveel mogelijk besparingen en efficiëntieverhogingen door middel van een voortdurende herbeoordeling van lopende en nieuwe taken, maar daarnaast een niveau van kredieten moeten vaststellen dat afdoende is om de goede werking van de instellingen, de eerbiediging van interne en externe wettelijke verplichtingen en de levering van een hoogwaardige openbare dienst te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag berücksichtigt diese möglichen Einsparungen und baut auf den bestehenden Ressourcen auf. Dennoch wären zusätzliche Ressourcen erforderlich, damit Europol die neuen Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbediensteten erfüllen und die zu erwartenden zusätzlichen Datenströme (u.a. über das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität) verarbeiten und analysieren kann.

Hoewel in dit voorstel rekening wordt gehouden met deze besparingen en ook wordt uitgegaan van de bestaande middelen, zullen bijkomende middelen nodig zijn, wil Europol de nieuwe taken met betrekking tot de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren kunnen uitvoeren en de verwachte toename in informatiestromen, ook via het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, kunnen verwerken en analyseren.


Auf der Grundlage von zwei Studien sollen die möglichen Einsparungen, insbesondere beim Energieverbrauch, belegt werden, die mit einer Ausweitung des Geltungsbereichs der Ökodesign-Richtlinie einhergehen könnten.

Op basis van twee studies kunnen de mogelijke besparingen worden aangetoond – met name wat energieverbruik betreft – die door de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp kunnen worden gerealiseerd.


Auf der Grundlage von zwei Studien sollen die möglichen Einsparungen, insbesondere beim Energieverbrauch, belegt werden, die mit einer Ausweitung des Geltungsbereichs der Ökodesign-Richtlinie einhergehen könnten.

Op basis van twee studies kunnen de mogelijke besparingen worden aangetoond – met name wat energieverbruik betreft – die door de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp kunnen worden gerealiseerd.


26. stellt fest, dass die Haushaltsauswirkungen der interinstitutionellen Zusammenarbeit auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Berichts der Generalsekretäre über die mehrjährige Entwicklung der Rubrik 5 und mögliche Einsparungen durch die interinstitutionelle Zusammenarbeit nicht im Haushaltsvoranschlag für 2003 für das Parlament berücksichtigt wurden; weist darauf hin, dass der zweite Bericht über die interinstitutionelle Zusammenarbeit bis 30. April 2002 der Haushaltsbehörde vorgelegt werden muss; beauftragt seinen Generalsekretär daher, die möglichen Einsparun ...[+++]

26. stelt vast dat de budgettaire impact van de interinstitutionele samenwerking, op basis van de conclusies van het rapport van de secretarissen-generaal over de meerjarenevolutie van het plafond van rubriek 5 en mogelijke besparingen als gevolg van interinstitutionele samenwerking, niet in de raming 2003 van het Parlement is weerspiegeld; herinnert eraan dat het tweede rapport over de interinstitutionele samenwerking uiterlijk 30 april 2002 aan de begrotingsautoriteit moet worden gepresenteerd; gelast zijn secretaris-generaal bijgevolg de mogelijke besparingen voor de afdeling Parlement op te nemen in zijn traditionele nota van wijzi ...[+++]


In den wichtigsten Schlussfolgerungen des Berichts der Generalsekretäre über die mehrjährige Entwicklung der Rubrik 5 und die möglichen Einsparungen im Kontext der interinstitutionellen Zusammenarbeit wurde unterstrichen, dass die möglichen Einsparungen 2003 nicht ausreichen werden, um die erforderlichen zusätzlichen Ausgaben für die nächste Erweiterung zu finanzieren.

In de belangrijkste conclusies van het verslag van de secretarissen-generaal over de meerjarige ontwikkeling van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten en de mogelijke besparingen in het kader van de interinstitutionele samenwerking werd benadrukt dat de mogelijke besparingen in 2003 onvoldoende zullen zijn om de noodzakelijke extra uitgaven in verband met de aanstaande uitbreiding te dekken.


In den hauptsächlichen Schlussfolgerungen des Berichts der Generalsekretäre über die mehrjährige Entwicklung der Rubrik 5 und die möglichen Einsparungen im Rahmen der interinstitutionellen Zusammenarbeit wird betont, dass die möglichen Einsparungen im Haushaltsjahr 2003 nicht ausreichen werden, um die für die nächste Erweiterung erforderlichen zusätzlichen Ausgaben zu decken.

In de belangrijkste conclusies van het verslag van de secretarissen-generaal over de meerjarige ontwikkeling van rubriek 5 en de mogelijke besparingen in het kader van de interinstitutionele samenwerking werd benadrukt dat de mogelijke besparingen in 2003 onvoldoende zullen zijn om de aanvullende uitgaven te dekken met betrekking tot de volgende uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle möglichen einsparungen' ->

Date index: 2023-01-11
w