Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IStGHJ
Mechanismus des VN-Generalsekretärs

Vertaling van "alle mutmaßlichen verantwortlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mechanismus des Generalsekretärs zur Untersuchung des mutmaßlichen Einsatzes von chemischen, biologischen oder Toxinwaffen | Mechanismus des VN-Generalsekretärs

mechanisme van de secretaris-generaal | mechanisme van de secretaris-generaal voor het onderzoeken van beweerd gebruik van chemische, biologische en toxinewapens | SGM [Abbr.]


Sachverstaendigengruppe der fuer Regionalstudien verantwortlichen Beamten

Deskundigengroep Regionale Studies


Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. fordert den Rücktritt von Bashar al-Assad, dessen Regime seiner Verantwortung, seine Bevölkerung gemäß dem Völkerrecht zu schützen, nicht gerecht wird und jegliche Legitimität eingebüßt hat; verweist auf die Hauptergebnisse des Berichts der unabhängigen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen zu Syrien, wonach im Land wahrscheinlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen wurden; vertritt die Auffassung, dass im Mittelpunkt der Bemühungen des UN-Sicherheitsrates, die Krise in Syrien zu beenden, Mechanismen stehen müssen, um die Schuldigen unmissverständlich zur Verantwortung zu ziehen, und bekräftigt seine Unterstützung der Forderung der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, den Fall Syriens an den In ...[+++]

3. dringt aan op het aftreden van Bashar al-Assad, wiens regime de krachtens internationaal recht op haar rustende verplichting om de eigen bevolking te beschermen, niet is nagekomen en daardoor iedere legitimiteit heeft verloren; verwijst naar de belangrijkste bevindingen van het rapport van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN over Syrië, waarin wordt gesteld dat er in het land mogelijkerwijs misdaden tegen de menselijkheid zijn begaan; stelt zich op het standpunt dat duidelijke verantwoordingsmechanismen centraal moeten staan in de inspanningen van de VN-Veiligheidsraad om een einde te maken aan de crisis in Syrië, en spr ...[+++]


Die EU bekräftigt ihre Unter­stützung für die Untersuchungen von mutmaßlichen Verstößen gegen die internationalen Menschenrechtsnormen durch die Kommission, damit die Verantwortlichen für diese Verstöße – einschließlich der Verstöße, die möglicherweise Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen im Sinne des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs darstellen – zur Rechenschaft gezogen werden.

De EU betuigt nogmaals haar steun aan het onderzoek van die commissie naar de berichten over schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten, teneinde degenen ter verantwoording te roepen die verantwoordelijk zijn voor deze schendingen, ook die welke als misdaden tegen de menselijkheid en als oorlogsmisdaden kunnen worden beschouwd overeenkomstig de definitie van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof.


Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für die unabhängige internationale Untersuchungs­kommission zu Syrien und deren Untersuchungen von mutmaßlichen Verstößen gegen die internationalen Menschenrechtsnormen, damit die Verantwortlichen für diese Verstöße – einschließlich der Verstöße, die möglicherweise Verbrechen gegen die Menschlichkeit dar­stellen – zur Rechenschaft gezogen werden.

De EU betuigt nogmaals haar steun aan de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie inzake Syrië en aan haar onderzoek naar de berichten over schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten, teneinde degenen die verantwoordelijk zijn voor deze schendingen ter verantwoording te roepen, ook die welke als misdaden tegen de mensheid kunnen worden beschouwd.


Da bei mutmaßlichen Unregelmäßigkeiten oder Betrugsfällen auf dem Gebiet der Steuern Beweismaterial sichergestellt und verhindert werden muss, dass die korrekte Bewertung der Einhaltung der Verbrauchsteuervorschriften behindert wird, kann es notwendig sein, die Pflichten der für die Verarbeitung der Daten verantwortlichen Stellen und die Rechte der betroffenen Personen in Bezug auf die Informationsvermittlung, den Datenzugang und die Mitteilung der Verarbeitungsvorgänge während des Austauschs personenbezogener Daten gemäß dieser Verordnung einzuschränken.

Aangezien in gevallen van vermoede fiscale onregelmatigheden of fraude bewijsmateriaal moet worden bewaard, en teneinde te voorkomen dat de correcte beoordeling van de naleving van de accijnswetgeving wordt verhinderd, kan het nodig zijn in de loop van de uitwisseling van persoonsgegevens krachtens deze verordening, de verplichtingen van de houder van de gegevens en de rechten van de betrokkene die verband houden met de verstrekking van informatie, toegang tot gegevens en de bekendmaking van verwerkingshandelingen, te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ruft die Regierung Sri Lankas eindringlich auf, sofort Schritte zur Freilassung sämtlicher von der Karuna-Gruppe festgehaltenen Kinder zu ergreifen, umgehend ernsthafte Ermittlungen hinsichtlich der mutmaßlichen Beteiligung bestimmter Mitglieder der Sicherheitskräfte der Regierung einzuleiten und die für diese Straftaten verantwortlichen Personen vor Gericht zu stellen.

Zij dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan onmiddellijk maatregelen te nemen om alle door de Karuna-groep vastgehouden kinderen te bevrijden en onverwijld een geloofwaardig onderzoek in te stellen naar de beweerde betrokkenheid van bepaalde elementen van de veiligheidstroepen van de regering, en degenen die voor deze misdrijven verantwoordelijk zijn voor het gerecht te brengen.


17. unterstreicht die Notwendigkeit einer sofortigen politischen Lösung des Tschetschenien-Konflikts und fordert, dass alle mutmaßlichen Verantwortlichen beider Konfliktparteien für Menschenrechtsverletzungen umgehend gerichtlich verfolgt werden;

17. benadrukt de noodzaak van een onmiddellijke politieke oplossing van het conflict in Tsjetsjenië, en dringt erop aan dat alle vermeende plegers van schendingen van de mensenrechten onder beide bij het conflict betrokken partijen zo snel mogelijk voor het gerecht worden gebracht;


7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die aktuellen Verfahren, insbesondere die gegen das Militärische Oberkommando der Streitkräfte wegen der Vorfälle von 1982 eingeleiteten, zu unterstützen, um die für Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit Verantwortlichen vor Gericht zu stellen und Guatemala beim Schutz von Zeugen, Anwälten und Menschenrechtsorganisationen zu unterstützen, die gerichtliche Klagen gegen die mutmaßlichen Verantwortlichen für diese Verbrechen initiiert haben;

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten de initiatieven die momenteel lopen, in het bijzonder tegen het opperbevel van de Guatemalteekse strijdkrachten in 1982, te ondersteunen zodat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide en misdaden tegen de menselijkheid voor de rechter kunnen worden gebracht en tevens de Guatemalteekse staat te steunen bij de bescherming van getuigen, advocaten en mensenrechtenorganisaties die zaken hebben aangespannen tegen degenen die van deze misdrijven worden verdacht;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die aktuellen Verfahren zu unterstützen, um die für Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit Verantwortlichen vor Gericht zu stellen und Guatemala beim Schutz von Zeugen, Anwälten und Menschenrechtsorganisationen zu unterstützen, die gerichtliche Klagen gegen die mutmaßlichen Verantwortlichen für diese Verbrechen initiiert haben;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten de initiatieven die momenteel lopen, te ondersteunen zodat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide en misdaden tegen de menselijkheid voor de rechter kunnen worden gebracht en tevens de Guatemalteekse staat te steunen bij de bescherming van getuigen, advocaten en mensenrechtenorganisaties die zaken hebben aangespannen tegen degenen die van deze misdrijven worden verdacht;


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Guatemala beim Schutz von Zeugen, Anwälten und anderen Menschenrechtsschützern zu unterstützen, die daran mitwirken, daß gegen die mutmaßlichen Verantwortlichen für Verbrechen gegen die Menschlichkeit Verfahren eingeleitet werden;

4. verzoekt de Commissie en de lidstaten Guatemala te steunen bij het beschermen van getuigen, advocaten en andere beschermers van de mensenrechten die betrokken zijn bij het aanspannen van rechtszaken tegen degenen die verantwoordelijk zouden zijn voor misdaden tegen de menselijkheid;




Anderen hebben gezocht naar : istghj     mechanismus des vn-generalsekretärs     alle mutmaßlichen verantwortlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle mutmaßlichen verantwortlichen' ->

Date index: 2023-12-22
w