Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf elektronischen Geräten schreiben
Ausschuss für die Gefahren der modernen Gesellschaft
Ausschuss über die Gefahren der modernen Gesellschaft
CCMS
Rotorblatt aus modernen Verbundwerkstoffen

Traduction de «alle modernen elektronischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachkraft technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten

handelsvertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur | vertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur


Rotorblatt aus modernen Verbundwerkstoffen

rotorblad van geavanceerd composietmateriaal


Ausschuss über die Gefahren der modernen Gesellschaft | CCMS [Abbr.]

Commissie voor de uitdagingen van de moderne maatschappij | CUMM [Abbr.]


Ausschuss für die Gefahren der modernen Gesellschaft

Commissie voor de Uitdagingen van de Moderne Maatschappij | CUMM [Abbr.]


Diagnostikinstrumente für Reparaturen an elektronischen Anlagen nutzen

diagnostische instrumenten voor elektronische herstellingen gebruiken | diagnostische instrumenten voor elektronische reparaties gebruiken


auf elektronischen Geräten schreiben

typen op elektronische apparaten | typen op elektronische toestellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission arbeitet derzeit an Lösungen, wie die Justizbehörden mit modernen Ermittlungstools ausgestattet werden können, um ihnen den Zugang zu elektronischen Beweismitteln zu erleichtern.

De Commissie werkt momenteel aan oplossingen om justitiële autoriteiten te voorzien van moderne onderzoeksmethoden waarmee zij gemakkelijker toegang kunnen krijgen tot elektronisch bewijsmateriaal.


Wir müssen in digitale Technologien in Bereichen wie der modernen Fertigungstechnik, der intelligenten Energie, dem automatisierten Fahren oder dem elektronischen Gesundheitswesen investieren und in diesen Technologien führend werden.“

We moeten koploper worden en investeren in digitale technologieën op gebieden zoals geavanceerde productie, slimme energie, automatisch rijden of e-gezondheid".


26. hebt hervor, dass Paketzustelldienste zwar für die Kunden in einigen Mitgliedstaaten gut funktionieren, in einer Reihe anderer Mitgliedstaaten jedoch leistungsschwache Zustelldienste, insbesondere bei der endgültigen Zustellung an den Empfänger, eines der wichtigsten Hindernisse für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel und einer der am häufigsten angeführten Gründe für den Rücktritt von Online-Transaktionen sowohl bei Verbrauchern als auch bei Unternehmen sind; ist der Ansicht, dass die Unzulänglichkeiten bei der grenzüberschreitenden Paketzustellung nur mit Blick auf den EU-Binnenmarkt gelöst werden können, und betont, d ...[+++]

26. onderstreept dat hoewel pakketbezorgdiensten voor consumenten in sommige lidstaten goed functioneren, inefficiënte bezorgdiensten, met name wat de laatste kilometer betreft, een van de grootste obstakels voor grensoverschrijdende e-handel in sommige andere lidstaten vormen, en tot de meest genoemde redenen behoren waarom consumenten en bedrijven niet meer aan onlinetransacties willen meedoen; is van oordeel dat de problemen bij de grensoverschrijdende pakketbezorgdiensten alleen vanuit het perspectief van de Europese interne markt kunnen worden opgelost, en onderstreept het belang van concurrentie in deze sector, alsook het feit dat ...[+++]


Der Europäische Rat ist ferner der Auffassung, dass alle modernen elektronischen Kommunikationsmittel in vollem Umfang genutzt werden sollten und dass die Justizbehörden so rasch wie möglich die Mittel für eine gesicherte elektronische Kommunikation erhalten sollten, damit ein sicherer Schriftverkehr ermöglicht wird.

De Europese Raad is ook van mening dat alle moderne elektronische communicatiemiddelen ten volle moeten worden ingezet en dat de justitiële autoriteiten zo snel mogelijk moeten kunnen beschikken over beveiligde communicatiemiddelen om veilig te kunnen corresponderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Übereinkommen wird ein Rechtssystem festgelegt, demzufolge die Rechtsordnung gilt, auf die sich die jeweiligen Marktteilnehmer speziell geeinigt haben, und nicht eine durch den Kontostandort vorgegebene Rechtsordnung, und unter diesen modernen elektronischen Bedingungen und in einem System, in dem gut mehrere Intermediäre operieren können, scheint dies eine vernünftige Lösung zu sein.

Daarin wordt de wet gedefinieerd als wat specifiek is overeengekomen door de deelnemers, en niet zozeer uitgaande van locatie of rekening, hetgeen in deze hedendaagse elektronische omgeving en in een systeem waarin er ook heel goed meerdere makelaars kunnen zijn, een verstandige oplossing lijkt te zijn.


Die andere Möglichkeit wäre, alle Stakeholder oder Verantwortlichen dieses Bereiches zusammenzuführen und aufzufordern, zusammenzuarbeiten und Bemühungen zum Schutz geistiger Eigentumsrechte zu unterstützen und gleichzeitig Möglichkeiten für den Zugang zu elektronischen Netzen der modernen Kommunikation zu entwickeln.

De andere methode zou zijn om alle betrokkenen of degenen die verantwoordelijkheid op dit gebied hebben uit te nodigen en het tot stand te brengen dat zij samenwerken en een bijdrage leveren aan de inspanningen om de intellectuele eigendomsrechten te beschermen en daarbij eveneens voor de ontwikkeling van de toegang tot elektronische netwerken in moderne communicatieomgevingen zorgen.


Trotz der Tatsache, dass das Einverständnis eines Sorgeberechtigten notwendig ist, ist es in unserer modernen elektronischen Gesellschaft nicht immer möglich, diese vorher zu erhalten.

Ondanks het feit dat de toestemming van een wettelijke vertegenwoordiger noodzakelijk is, is het in onze moderne e-maatschappij niet altijd mogelijk om deze vooraf te verkrijgen.


Im Ergebnis der Entwicklungen in diesem Bereich sowie in damit zusammenhängenden Bereichen und aufgrund des neuen Vorschlags für eine Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr wurden im Hinblick auf die Notwendigkeit einer größeren Rechtsklarheit und -sicherheit weitere Überlegungen angestellt. Dazu gehören auch Vorschriften, die den modernen Marktanforderungen bezüglich der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen im Gegensatz zur Niederlassung in dem betreffenden Mitgliedstaat Rechnung tragen.

Als gevolg van de ontwikkelingen op dit gebied en daaraan verwante terreinen, en van het nieuwe voorstel voor een richtlijn inzake elektronische handel is er opnieuw aandacht besteed aan de noodzaak van meer juridische duidelijkheid, rechtszekerheid en regels die beantwoorden aan de behoeften van moderne markten in verband met grensoverschrijdende levering van diensten in tegenstelling tot lokale vestiging.


- nach modernen Methoden und Verfahren der Zusammenarbeit verwaltet werden, unter Einsatz der Informatisierung und der elektronischen Datenübertragung,

- een met moderne samenwerkingsinstrumenten en procedures beheerd systeem dat gebruikmaakt van computersystemen en elektronische gegevensuitwisseling;


Die Kursthemen reichen von Mathematik über Wirtschaft, IKT-Kompetenzen, elektronischen Geschäftsverkehr, Klimawandel, kulturelles Erbe und die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) bis zum modernen Nahen Osten, Sprachenlernen und kreativem Schreiben.

De cursussen variëren van wiskunde tot economie, van e-vaardigheden tot e-commercie, van klimaatverandering tot cultureel erfgoed, van maatschappelijk verantwoord ondernemen tot het moderne Midden-Oosten en van taalverwerving tot het schrijven van fictie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle modernen elektronischen' ->

Date index: 2024-04-28
w