Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Analgetikum
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Flüssige Mittel
Kapitalfluss aus Umsatz
Langfristige Ziele anstreben
Liquide Mittel
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verfügbare Mittel
Zusätzliche Mittel

Vertaling van "alle mittel gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller


flüssige Mittel | liquide Mittel | verfügbare Mittel

beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]




Sicherheitsvorschriften für mittels Rohrleitungen beförderte Güter

veiligheidsvereisten voor goederen die via pijpleidingen worden getransporteerd


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. bedauert den wiederholten tragischen Verlust von Menschenleben im Mittelmeer; verurteilt die rücksichtslose Interventionspolitik, die zu einer sozialpolitischen Instabilität in diesen Herkunftsländern beigetragen und den Migrationsfluss verschlimmert hat, indem Konflikte und Aufstände geschürt wurden; betont, dass dringend eine eingehende Analyse der Verwendung von EU-Mitteln benötigt wird, in der jeglicher Missbrauch in Verbindung mit der Mittelverwaltung angeprangert werden sollte; weist darauf hin, dass diese Analyse für alle Mittel gelten sollte, die verwendet werden, um Maßnahmen in den Bereichen Migration und Asyl, Grenzschut ...[+++]

5. betreurt de tragedies in de Middellandse Zee die steeds weer mensenlevens eisen; spreekt zijn afkeuring uit over de roekeloze interventiepolitiek die de sociaal-politieke instabiliteit in die landen van herkomst mede in de hand heeft gewerkt en de toestroom van migranten heeft vergroot doordat conflicten en onrust nog verder zijn aangewakkerd; onderstreept dat dringend een grondige analyse nodig is van de wijze waarop de EU-gelden worden besteed, waarbij mogelijke misstanden in het beheer ervan aan de kaak moeten worden gesteld. die analyse moet zich uitstrekken tot alle uitgaven ...[+++]


Des Weiteren gelten nach wie vor die Schengen-Bestimmungen, insbesondere die Verordnung (EU) Nr. 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates , (d. h. in Bezug auf die Verweigerung der Einreise in das Hoheitsgebiet, den Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts usw.) und gegebenenfalls nationale Vorschriften für Aspekte wie die Anerkennung von Reisedokumenten, den Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des ...[+++]

De Schengenregels en met name Verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad (inzake weigering van toegang tot het grondgebied, het bewijs van voldoende bestaansmiddelen enz.) en het nationaal recht blijven, waar nodig, eveneens van toepassing op kwesties die niet onder de overeenkomst vallen, zoals de erkenning van reisdocumenten, het bewijs van voldoende bestaansmiddelen, weigering van toegang tot het grondgebied van de lidstaten en uitzettingsmaatregelen.


Für die Verwendung dieser Mittel gelten die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1288/2013.

De bepalingen van Verordening (EU) nr. 1288/2013 zullen van toepassing zijn op het gebruik van die middelen.


Die Pflicht zur Anerkennung elektronischer Identifizierungsmittel sollte nur in Bezug auf diejenigen Mittel gelten, deren Identitätssicherungsniveau gegenüber dem für den betreffenden Online-Dienst erforderlichen Niveau gleichwertig ist oder höher ist.

De verplichting tot erkenning van elektronische identificatiemiddelen moet alleen betrekking hebben op die middelen waarvan het identiteitsbetrouwbaarheidsniveau overeenstemt met het niveau dat gelijk is aan of hoger is dan het voor de bewuste onlinedienst vereiste niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Verwendung dieser Mittel gelten die Bestimmungen der Verordnung über das Programm „Erasmus für alle“. Für die Verwendung dieser Mittel gelten die Bestimmungen der Verordnung über das Programm „Erasmus für alle“, insbesondere wenn die Bildung als solche als einer der wichtigsten Katalysatoren im demokratischen Prozess fungieren kann.

Op deze middelen zijn de bepalingen van de verordening inzake "Erasmus voor iedereen" van toepassing, waarbij moet worden onderstreept dat onderwijs een bijzonder sterke katalysator in het democratiseringsproces kan zijn.


Die Vorschriften dieser Verordnung sollten für die Verwendung dieser Mittel gelten, wobei die Einhaltung der einschlägigen Verordnungen zur Einrichtung dieser Instrumente und dieses Fonds sichergestellt werden sollte.

De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing op het gebruik van deze middelen en zorgen tevens voor verenigbaarheid met de desbetreffende verordeningen tot oprichting van die instrumenten en dat fonds.


16. fordert, dass die Kreditkonditionen, die im Falle einer Aktivierung des ständigen Stabilitätsmechanismus für die Rückzahlung der Mittel geltenrden, denen entsprechen, die für die von der Kommission eingesetzten Instrumente der Zahlungsbilanzfazilität und der Makrofinanzhilfe gelten, d. h. strenge Back-to-back-Finanzierung ohne Marge gegenüber den Fremdkapitalkosten; ist ferner der Ansicht, dass für die Zinssätze, die im Rahmen des ständigen Stabilitätsmechanismus zugrunde gelegt werden ...[+++]

16. vraagt dat op de terugbetaling van fondsen aan het permanent stabilisatiemechanisme, in het geval van activering daarvan, dezelfde kredietvoorwaarden worden toegepast als op de instrumenten van het betalingsbalansmechanisme en macrofinanciële bijstand die door de Commissie worden gebruikt, d.w.z. uitsluitend „back-to-back”, zonder marge over de rentekosten; is verder van oordeel dat de door het permanent stabilisatiemechanisme te gebruiken rentepercentages tegen gunstige voorwaarden moeten worden aangeboden;


14. fordert, dass die Kreditkonditionen, die im Falle einer Aktivierung des ständigen Stabilitätsmechanismus für die Rückzahlung der Mittel geltenrden, denen entsprechen, die für die von der Kommission eingesetzten Instrumente der Zahlungsbilanzfazilität (BoP) und der Makrofinanzhilfe (MFA) gelten, d. h. strenge Back-to-back-Finanzierung ohne Marge gegenüber den Fremdkapitalkosten; ist ferner der Ansicht, dass für die Zinssätze, die im Rahmen des ständigen Stabilitätsmechanismus zugrunde g ...[+++]

14. vraagt dat op de terugbetaling van fondsen aan het permanent stabilisatiemechanisme, in het geval van activering daarvan, dezelfde kredietvoorwaarden worden toegepast als op de instrumenten van het betalingsbalansmechanisme (BoP) en de macrofinanciële bijstand (MFA) die door de Commissie worden gebruikt, d.w.z. uitsluitend 'back-to-back', zonder marge over de rentekosten; is verder van oordeel dat de door het permanent stabilisatiemechanisme te gebruiken rentepercentages tegen gunstige voorwaarden moeten worden aangeboden;


Da Gegenstand der IPA-Verordnung Hilfe im Heranführungsprozess ist, muss für ihre Durchführung nach Möglichkeit die dezentrale Verwaltung der Mittel gelten, um die Eigenverantwortung der begünstigten Länder für die Verwaltung der Hilfe zu stärken.

Aangezien de IPA-verordening voorziet in steun in het kader van het pretoetredingsproces, moet met name bij de tenuitvoerlegging daarvan waar mogelijk gedecentraliseerd beheer van middelen worden toegepast, teneinde de participatie van de begunstigde landen in het beheer van de steun te bevorderen.


Diese Forderung mag berechtigt sein, da die Mittel für administrative und technische Hilfe nach der neuen Haushaltsordnung als nicht getrennte Mittel gelten, d.h. die Mittelbindungen können nicht über mehrere Jahre verteilt gezahlt werden.

Dit kan het geval zijn omdat volgens het nieuwe Financieel Reglement kredieten voor administratieve en technische bijstand niet-gesplitst zijn, d.w.z. dat vastleggingen niet over meerdere jaren kunnen worden betaald.


w