Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle länder sollten ihren teil » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Länder sollten ihren Teil zur Unterstützung der ärmeren Länder bei der Erreichung der international vereinbarten Ziele beitragen:

alle landen moeten een billijke bijdrage leveren om armere landen te steunen internationaal afgesproken doelstellingen te verwezenlijken:


Dies ist Teil eines Prozesses zur Unterstützung dieser Länder bei ihren Vorbereitungen auf den Beitritt zur Europäischen Union und der anschließenden eigenverantwortlichen Verwaltung des Kohäsionsfonds und der Strukturfonds.

Dit is onderdeel van de hulp om deze landen voor te bereiden op toetreding tot de Europese Unie en vervolgens het beheer van het Cohesiefonds en de Structuurfondsen.


Dies ist Teil eines Prozesses zur Unterstützung dieser Länder bei ihren Vorbereitungen auf den Beitritt zur Europäischen Union und der daraufhin einsetzenden eigenverantwortlichen Verwaltung der Kohäsions- und Strukturfonds.

Dat is onderdeel van de hulp om deze landen voor te bereiden op toetreding tot de Europese Unie en vervolgens het beheer van het Cohesiefonds en de Structuurfondsen.


Die Länder mit der größten Verantwortung und den besten Voraussetzungen sollten die ehrgeizigsten Beiträge leisten, aber es ist wichtig, dass alle Länder einbezogen werden und sich verpflichten, ihren Teil zur Erreichung des Ziels beizutragen.

De landen met de grootste verantwoordelijkheid en mogelijkheden moeten de meest ambitieuze bijdragen leveren, maar het is belangrijk dat alle landen meedoen en hun bijdrage leveren.


Alle Länder sollten einen angemessenen Beitrag zur Verwirklichung der globalen Ziele leisten und ihren Bürgern und der internationalen Gemeinschaft gegenüber rechenschaftspflichtig sein.

Alle landen moeten een billijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de wereldwijde doelstellingen en zijn rekenschap verschuldigd aan hun bevolking en aan de internationale gemeenschap.


Die EU-27 büßt jedoch einen Teil ihres Vorsprungs gegenüber Brasilien und vor allem gegenüber China ein. Diese beiden Länder verringern ihren Leistungsrückstand gegenüber der EU weiterhin schnell (siehe Abbildung 1).

De EU‑27 verliezen echter een deel van hun voorsprong op Brazilië en vooral op China, die hun prestatieachterstand met de EU snel blijven verkleinen (zie figuur 1).


Überdies sollten sich die Länder, mit denen ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen wurde, an der Agentur beteiligen können, da dies der Union die Möglichkeit eröffnet, die betreffenden Länder in ihren Bemühungen um europäische Integration zu unterstützen, indem sie eine allmähliche Angleichung der Rechtsvorschriften dieser Länder an das Gemeinschaftsrecht sowie die Weitergabe von Wissen und bewährten Praktiken insbesondere in den Bereichen des Besitzstands fördert, die bei ...[+++]

Voorts moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, aan het Bureau kunnen deelnemen, aangezien de Unie op die manier hun vorderingen naar Europese integratie zal kunnen steunen door hun wetgeving geleidelijk op het Gemeenschapsrecht af te stemmen en de overdracht van kennis en goede praktijken te faciliteren, in het bijzonder op de gebieden van het acquis die als centraal referentiepunt zullen dienen voor het hervormingsproces in de Westelijke Balkan.


Darüber hinaus wäre dies eine eindeutiges Signal an die Länder in den Herkunftsregionen, dass die EU-Staaten bereit sind, ihren Teil an Verantwortung für die Vertriebenen in diesen Regionen zu übernehmen.

Hierdoor zou aan de landen in de regio's van herkomst ook een sterk signaal worden gegeven dat de landen van de EU bereid zijn een deel van de verantwoordelijkheid voor de ontheemden in die regio's op zich te nemen.


Die Länder, die ihr mittelfristiges Ziel erreicht haben, sollten ihren strukturellen Haushaltssaldo erhalten, während alle Länder, die ihr mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht haben, im Einklang mit den Stellungnahmen des Rates zu den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen das Tempo des Defizit- und Schuldenabbaus erhöhen und etwaige Mehreinnahmen zur Erreichung dieses Ziels verwenden sollten.

De landen die hun middellangetermijndoelstelling hebben bereikt, moeten hun structurele positie handhaven en alle landen die hun middellangetermijndoelstelling nog niet hebben gehaald, moeten vaart zetten achter het afbouwen van tekorten en schulden overeenkomstig de adviezen van de Raad inzake de stabiliteits- en convergentieprogramma's, en meevallende ontvangsten gebruiken om dit doel te verwezenlijken.


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle länder sollten ihren teil' ->

Date index: 2022-02-12
w