Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingenieur Bauteile und Komponenten
Ingenieurin Bauteile und Komponenten
Komponenten auf Leiterplatte schweißen
Komponenten auf Platine schweißen
Optische Komponenten reinigen
Optische Komponenten säubern
Satz von Komponenten einer linearen Mehrphasengröße
Satz von Komponenten einer linearen m-Phasengröße
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden

Traduction de «alle komponenten werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieurin Bauteile und Komponenten | Ingenieur Bauteile und Komponenten | Ingenieur Bauteile und Komponenten/Ingenieurin Bauteile und Komponenten

component engineer | ingenieur componenten


Satz von Komponenten einer linearen Mehrphasengröße | Satz von Komponenten einer linearen m-Phasengröße

componenenten van een m-fasengrootheid | componenten van een lineaire meerfasengrootheid


Komponenten auf Leiterplatte schweißen | Komponenten auf Platine schweißen

onderdelen op een elektronisch bord solderen


optische Komponenten reinigen | optische Komponenten säubern

optische onderdelen schoonmaken


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vernetzte eingebettete Komponenten werden Systeme intelligenter machen (z. B. Kraftfahrzeuge, Produktionsanlagen), so dass ihr Betrieb unter variablen Bedingungen optimiert werden kann.

Ingebedde netwerkcomponenten zullen systemen intelligenter maken (bv. voertuigen, productie-installaties), waardoor het mogelijk wordt om activiteiten in veranderlijke omgevingen te optimaliseren.


Die Komponenten werden in Abhängigkeit von den jeweils geforderten Diensten entwickelt.

Deze componenten zullen samen met de set van vereiste diensten ontwikkeld worden.


* Für beide Komponenten werden die Verfahren für Überwachung, Berichterstattung und Evaluierung angeglichen.

* de procedures voor monitoring, rapportage en evaluatie worden geharmoniseerd voor beide onderdelen.


Die Komponenten werden in den Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität gemäß Artikel 3 dieser Verordnung angegeben.

De onderdelen worden omschreven in de implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit, overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van de verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die in Absatz 1 aufgeführten Komponenten werden im Einklang mit den im Anhang erläuterten Grundsätzen eingerichtet und betreut.

4. De in lid 1 genoemde componenten worden tot stand gebracht en in stand gehouden overeenkomstig de in de bijlage uiteengezette beginselen.


4. Die in Absatz 1 aufgeführten Komponenten werden im Einklang mit den im Anhang erläuterten Grundsätzen eingerichtet und betreut.

4. De in lid 1 genoemde componenten worden tot stand gebracht en in stand gehouden overeenkomstig de in de bijlage uiteengezette beginselen.


Infolge dessen gilt ein Gegenstand als Verpackung, wenn er der Begriffsbestimmung der Richtlinie entspricht, es sei denn, der Gegenstand ist integraler Teil eines dauerhaften Produkts, der als Umschließung oder Unterstützung für dieses Produkt oder für seine Konservierung während der gesamten Lebensdauer benötigt wird, und alle Komponenten werden für den vorgesehenen Zweck verwendet oder sind für die gemeinsame Entsorgung bestimmt.

Op grond hiervan worden artikelen als verpakking beschouwd als zij aan de definitie van de richtlijn voldoen, tenzij het artikel integraal deel uitmaakt van een product en "het nodig is om dat product tijdens zijn levensduur te ondersteunen of te bewaren en alle elementen bedoeld zijn om samen gebruikt, verbruikt of verwijderd te worden".


Die Komponenten werden in den Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität gemäß Artikel 3 dieser Verordnung angegeben.

De onderdelen worden omschreven in de implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit, overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van deze verordening.


(i) Gegenstände gelten als Verpackungen, wenn sie der oben genannten Begriffsbestimmung entsprechen, unbeschadet anderer Funktionen, die die Verpackung möglicherweise ebenfalls erfüllt, es sei denn, der Gegenstand ist integraler Teil eines dauerhaften Produkts, der als Umschließung oder Unterstützung für dieses Produkts oder für seine Konservierung während der gesamten Lebensdauer benötigt wird und alle Komponenten werden für den vorgesehenen Zweck verwendet oder sind für die gemeinsame Entsorgung bestimmt.

(i) "Artikelen worden als verpakking beschouwd, als zij aan de bovenstaande definitie voldoen, ongeacht andere functies die de verpakking ook kan vervullen, tenzij het artikel integraal deel uitmaakt van een duurzaam product en nodig is om dat product tijdens zijn levensduur, te ondersteunen of te bewaren en alle elementen bedoeld zijn om samen voor hun beoogde doel gebruikt of verwijderd te worden .


Diese Komponenten werden in den Durchführungsvorschriften gemäß Artikel 6 angegeben.

Deze onderdelen worden omschreven in de uitvoeringsregels in overeenstemming met de bepalingen van artikel 6 van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle komponenten werden' ->

Date index: 2021-06-16
w