Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle innerstädtischen verkehrssektor tätigen " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund hat sich der Rat im Ein­klang mit früheren Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Rates auf weitere restriktive Maßnahmen im Finanz-, Handels-, Energie- und Verkehrssektor sowie auf wei­tere Benennungen, insbesondere von in der Öl- und Gasindustrie tätigen Organisationen, verständigt.

In dat verband, en in aansluiting op eerdere conclusies van de Europese Raad en van de Raad, is de Raad aan­vullende beperkende maatregelen in de sectoren financiën, handel, energie en vervoer overeengekomen, alsmede verdere toevoegingen op de lijst, met name van entiteiten die actief zijn in de olie- en de gasindustrie.


Der innerstädtische Verkehr fällt unter nationale branchenübergreifende Tarifverträge (die landesweit für alle Unternehmen aller Branchen oder einer bestimmten Branche gelten), unter den nationalen Tarifvertrag für den innerstädtischen Personenverkehr (an den alle im innerstädtischen Verkehrssektor tätigen Unternehmen gebunden sind), unter Tarifverträge zur Ergänzung des nationalen Branchen ...[+++]

Het stedelijk vervoer valt onder nationale bedrijfsoverkoepelende cao’s (die op nationaal niveau op alle bedrijven van alle sectoren of van een bepaalde sector van toepassing zijn), onder de nationale cao voor het stedelijk vervoer (verplicht voor alle bedrijven in het stedelijk vervoer), onder cao’s die de nationale sectorale overeenkomst aanvullen (verplicht voor ondernemingen die aangesloten zijn bij de beroepsorganisaties die de overeenkomst hebben ondertekend; vrijwillig voor andere ondernemingen) en onder bedrijfscao’s.


Die EU muss daher beträchtliche Investitionen in Energieeffizienz-Maßnahmen tätigen sowie in die Produktion und den Einsatz erneuerbarer Energiequellen, insbesondere in Gebäuden und dem Verkehrssektor.

Zodoende moet de Europese Unie aanzienlijk investeren in maatregelen voor energie-efficiëntie en in de productie en het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, met name voor gebouwen en de vervoerssector.


In der Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007„Fahrplan für erneuerbare Energien — Erneuerbare Energien im 21. Jahrhundert: größere Nachhaltigkeit in der Zukunft“ wurde dargelegt, dass 20 % als Ziel für den Gesamtanteil von Energie aus erneuerbaren Quellen und 10 % als Ziel für Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrssektor angemessene und erreichbare Ziele wären und dass ein Rahmen, der verbindliche Ziele enthält, den Unternehmen die langfristige Sicherheit geben dürfte, die sie benötigen, um vernünftige und nachhaltige Investitionen in den Sektor der erneuerbaren Energie zu tätigen ...[+++]

De mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 met als titel „Routekaart voor hernieuwbare energie — Hernieuwbare energiebronnen in de 21e eeuw: een duurzamere toekomst opbouwen” heeft aangetoond dat een streefcijfer van 20 % voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen en 10 % voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het vervoer correcte en haalbare doelstellingen zouden zijn, en dat een kader met bindende streefcijfers het bedrijfsleven de langetermijnstabiliteit biedt die het nodig heeft om duurzame investeringen te doen in de sector energie uit hernieuwbare bronnen, die de mogelijkheid bieden om de afhank ...[+++]


In der Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007„Fahrplan für erneuerbare Energien — Erneuerbare Energien im 21. Jahrhundert: größere Nachhaltigkeit in der Zukunft“ wurde dargelegt, dass 20 % als Ziel für den Gesamtanteil von Energie aus erneuerbaren Quellen und 10 % als Ziel für Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrssektor angemessene und erreichbare Ziele wären und dass ein Rahmen, der verbindliche Ziele enthält, den Unternehmen die langfristige Sicherheit geben dürfte, die sie benötigen, um vernünftige und nachhaltige Investitionen in den Sektor der erneuerbaren Energie zu tätigen ...[+++]

De mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 met als titel „Routekaart voor hernieuwbare energie — Hernieuwbare energiebronnen in de 21e eeuw: een duurzamere toekomst opbouwen” heeft aangetoond dat een streefcijfer van 20 % voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen en 10 % voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het vervoer correcte en haalbare doelstellingen zouden zijn, en dat een kader met bindende streefcijfers het bedrijfsleven de langetermijnstabiliteit biedt die het nodig heeft om duurzame investeringen te doen in de sector energie uit hernieuwbare bronnen, die de mogelijkheid bieden om de afhank ...[+++]


Für die im innerstädtischen Personenverkehr tätigen Busfahrer und das sonstige Hilfspersonal gilt ein Tarifvertrag (der landesweit für alle privaten Unternehmen verbindlich ist).

Het stedelijk vervoer is geregeld in een cao voor buschauffeurs en ondersteunend personeel (die op nationaal niveau voor alle particuliere bedrijven verplicht is).


Luxemburg hat die Anforderungen der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 in Bezug auf die wöchentliche Höchstarbeitszeit auf alle im innerstädtischen Verkehr tätigen Busfahrer ausgedehnt.

In Luxemburg gelden voor alle buschauffeurs van het stedelijk vervoer de voorschriften inzake de maximale wekelijkse arbeidstijd van Verordening (EEG) nr. 3820/85.


Die Auslagerung der Tätigkeiten bei Besatzungen von Fährschiffen, die außerhalb der EU registriert sind, macht jedoch eine gravierende Anomalie in Bezug auf die Rechte der in diesem Bereich des Verkehrssektors tätigen Arbeitnehmer deutlich.

Bij de outsourcing van bemanningsleden op ferryboten die buiten de EU zijn geregistreerd, schort er echter nogal wat aan de rechten van degenen die in dit segment van de vervoersector werkzaam zijn.


Die Auslagerung der Tätigkeiten bei Besatzungen von Fährschiffen, die außerhalb der EU registriert sind, macht jedoch eine gravierende Anomalie in Bezug auf die Rechte der in diesem Bereich des Verkehrssektors tätigen Arbeitnehmer deutlich.

Bij de outsourcing van bemanningsleden op ferryboten die buiten de EU zijn geregistreerd, schort er echter nogal wat aan de rechten van degenen die in dit segment van de vervoersector werkzaam zijn.


w